登陆注册
47337200000090

第90章 齐民要术卷第八(10)

鱼、莼等并冷水下。若无莼者,春中可用芜菁英,秋夏可畦种芮(ruì)菘、芜菁叶④,冬用荠叶⑤,以芼之。芜菁等宜待沸,接去上沫,然后下之。皆少着,不用多,多则失羹味。干芜菁无味,不中用。豉汁于别铛中汤煮一沸,漉出滓,澄而用之。勿以杓抳(ní),抳则羹浊——过不清。煮豉但作新琥珀色而已,勿令过黑,黑则鹹(gàn)苦。唯莼笔而不得着葱、薤及米糁、菹、醋等。莼尤不宜咸。羹熟即下清冷水,大率羹一斗,用水一升,多则加之,益羹清隽甜美。下菜、豉、盐,悉不得搅,搅则鱼莼碎,令羹浊而不能好。

《食经》曰:莼羹:鱼长二寸;唯莼不切。鳢鱼,冷水入莼;白鱼⑥,冷水入莼,沸入鱼。与咸豉。又云:鱼长三寸,广二寸半。又云:莼细择,以汤沙之。中破鳢鱼,斜截令薄,准广二寸,横尽也,鱼半体⑦。煮三沸,浑下莼。与豉汁、渍盐。

【注释】①鱼莼羹这条记述周详,辨物明晰,反复交代,表现出贾氏本文的特色,读此立见明顺畅达。惟芼羹之菜这首二段,怀疑原是注文。标目食字有些别扭,疑应作作。或谓《食经》脱食字,不但与下条《食经》重沓,文体水火不容,岂有此理。②莼菜在春夏间,其嫩茎上叶尚未开展时采摘者,品质最好,称为稚莼。其后叶稍舒长,品质次之,今亦名丝莼。至秋季植株衰老,叶小而味苦,不堪蔬食,只可作为饲料,叫做猪莼。③蜗虫:据称是一种很细小的虫,大概颜色也跟莼菜相同,无可分辨,但未详是何种虫。④芮,字书解释为小貌,虽可解释为菜秧或小菘菜,但名称很特别,存疑。日译本作小菘解释,《今释》改为芥字。又,上文等,指芜菁等,但芜菁等待沸乃下,等字疑衍。⑤北宋本作荠叶,明抄等作荠菜。《名医别录》荠,陶弘景云:叶作菹羹亦佳。陆游《食荠》诗:挑根择叶无虚日。荠菜要择去污泥败叶和挑根带出来的秽草才能吃,作叶自可。⑥白鱼:即鲌(bó)鱼,鲤科。栖息于淡水中上层的中型鱼,大者可达六七公斤。⑦横尽也,《今释》认为也应下移作横尽鱼半体也,或是衍文,应是。按:半体指中破后的半片鱼身,横尽就是就半片鱼身横披出头。

【译文】脍鱼莼羹的[作法]:搀在羹里面的菜,莼是最好的。四月里,莼从宿根抽出新茎,还没有长叶,这时叫雉尾莼,第一肥美。叶子舒展开来长足了,叫做丝莼。五月、六月用丝莼。进入七月,一直到九月十月里,就不好吃了,因为莼上面长着一种蜗虫的缘故。这虫很细小,粘在莼菜上跟莼一样,不能分辨,吃了对人有害。十月,水冻虫死了之后,莼还是可以吃的。从十月底到第二年三月,都吃壤(guī)莼。壤莼是根上头、丝莼下面的根茬。丝莼死了之后,〔下面〕留着的根茬,形状像珊瑚,上端一寸左右的地方,肥而且滑,可以吃;再摘深些,味道就苦涩了。

凡是丝莼,在陂池里种的,颜色带黄,肥美好吃,只要洗干净了就可以用;采取野生的莼,颜色青的,须要在另外的铛里用沸水焯一下,然后再用,不焯的话,味道就苦涩。丝莼和琅莼,都是有多长就尽长用,不要切。

鱼和莼菜都要冷水下锅。如果没有莼菜,春天可以用嫩芜菁叶,夏天秋天可以畦种芮(ruì)菘(?)、芜菁取鲜叶,冬天用荠叶来搀和。芜菁叶等要等〔冷水煮的鱼〕水沸了撇去上层浮沫之后,才下锅。这些叶子都只可少搁些,不可多,多了就失去羹的味道。干芜菁叶没有味,不中用。豉汁要在另外的铛里用水煮开一次,滤去渣滓,澄清后再用。煮的时候不要用杓子研豆豉,研了会使羹浑浊,因为研烂后豉汁过滤不清,〔所以造成羹也浑浊〕。煮豉汁只要煮到像新琥珀〔的浅黄褐〕色就可以了,不要太黑,黑了味就苦涩。只单纯用莼菜搀和,不得加葱、薤及米糁、菹菜、酸醋等。用莼菜尤其不宜成。羹熟了就加些清净的冷水,一般是一斗羹,用一升水,羹多了按比例加水,使羹增添清爽甜美的口味。下菜、豉汁或盐的时候,都不得搅和,搅和了会把鱼和莼菜搅碎,羹也就浑浊,就作不好了。

《食经》说:作莼羹,鱼切成二寸长,但莼菜不切。用鳢鱼时,〔鱼同〕莼菜〔一齐〕冷水下锅;用白鱼时,莼菜冷水下锅,鱼到水开了再下。都加入咸豆豉。又一说:鱼切成三寸长,二寸半阔。又一说:将莼菜仔细择净,在沸汤里焯过。中半破开鳢鱼为两片,斜披成薄片,就半片鱼身横披出头,再切成二寸宽的块。鱼煮三沸后,放下整条的莼菜。加入豉汁和浸渍后澄清的盐汁。

醋菹鹅鸭羹①:方寸准,熬之。与豉汁、米汁②。细切醋菹与之,下盐。半奠③。不醋,与菹汁。

菰菌鱼羹:鱼,方寸准。汤沙中出,擘。先煮菌令沸,下鱼。又云:先下,与鱼、菌、莱(mù)、糁、葱、豉④。又云:洗,不沙。肥肉亦可用。半奠之。

笋思尹切适(gě)古可切鱼羹:,汤渍令释,细擘。先煮篱,令煮沸。下鱼、盐、豉。半奠之。

鳢鱼腥:用极大者,一尺以下不合用。汤鳞治,斜截腥叶,方寸半准。豉汁与鱼,俱下水中。与研米汁。煮熟,与盐、姜、橘皮、椒末、酒。鳢涩,故须米汁也。

鲤鱼腥:用大者。鳞治,方寸,厚五分。煮,和,如鳢腥。与全米糁。奠时,去米粒,半奠。若过米奠⑤,不合法也。

脸月韱(qiān)上,力减切;下,初减切。⑥:用猪肠。经汤出,三寸断之,决破,细切,熬。与水,沸,下豉清、破米汁⑦,葱、姜、椒、胡芹、小蒜、芥——并细切锻⑧。下盐、醋。蒜子细切血,将奠与之⑨——早与血则变,大可增。米奠⑩。

鳢鱼汤:(zhè),用大鳢,一尺以下不合用。净鳞治,及霍叶斜截为方寸半,厚三寸。豉汁与鱼,俱下水中。与白米糁。糁煮熟,与盐、姜、椒、橘皮屑末。半奠时,勿令有糁。

(tuó)臛:汤火寻(xún,又qián)徐廉切,去腹中,净洗,中解,五寸断之。煮沸,令变色。出,方寸分准,熬之。与豉清、研汁,煮令极熟。葱、姜、橘皮、胡芹、小蒜,并细切锻与之。下盐、醋。半奠。

椠(qiàn)七艳切淡:用肥鹅鸭肉,浑煮。研为候,长二寸,广一寸,厚四分许。去大骨。白汤别煮椠,经半日久,漉出,淅箕中杓迮去令尽。羊肉,下汁中煮,与盐、豉。将熟,细切锻胡芹、小蒜与之。生熟如烂。不与醋。若无椠,用菰菌——用地菌,黑里不中。椠,大者中破,小者浑用。椠者,树根下生木耳,要复接地生,不黑者乃中用。米奠也。

损肾:用牛羊百叶,净治令白,薤叶切,长四寸,下盐、豉中,不令大沸——大熟则韧,但令小卷止。与二寸苏,姜末,和肉。漉取汁,盘满奠。又用肾,切长二寸,广寸,厚五分,作如上。奠,亦用八。姜、薤,别奠随之也。烂熟:烂熟肉,谐令胜刀,切长三寸,广半寸,厚三寸半。将用,肉汁中葱、姜、椒、橘皮、胡芹、小蒜并细切锻,并盐、醋与之。别作臛。临用,泻腥中和奠。有沈,将用乃下。肉候汁中小久则变,大可增之。

治羹臛伤咸法:取车辙中干土末,绵筛,以两重帛作袋子盛之,绳系令坚坚,沉着铛中。须臾则淡,便引出。

【注释】①自此条以下至烂熟条,都是《食经》文。供奠上有一定的装法,又有又云,多有借用字,叙述疏简,都是《食经》、《食次》文的特色。②米汁:指碎米的汁,就是把米研碎后和进水调成米汁,然后下在锅里,略似现在的勾芡。③半奠:盛半碗供上席。启愉按:奠的原义是置,碗放在桌上是置,饭菜盛在碗里也是置,今浙东方言犹称盛饭、盛菜为置饭、置菜。在浙东用奠的本义字置,《食经》、《食次》即用奠的本字。奠也是装盛食物的容器,因亦称其装盛方法为奠。这就是《食经》、《食次》的所谓奠。奠字后文用得很多,都是这二书的用词,无非是各种不同的盛供方法而已。古时宴飨和祭祀分不开,二书的奠法可能是由祭奠演变而来,有严格的礼制和规矩。④先下,与鱼、菌……,与鱼二字倒错。先下,承上文后下鱼而言,这又法的不同是先下鱼,后下蕈等,应作先下鱼,与菌……。莱,同莫,是蓼科的酸模(Rumexacetosa),颇觉突兀,仍疑是米字之讹。⑤若过米奠:如果连着米粒供上。《今释》改米为半,意谓超过半奠;日译本保存原文,释过为渡,即带着米粒盛上。启愉按:日译本为长,既不改字,也和去掉米粒不应带进去的告诫吻合。⑥脸:只有唐释玄应《一切经音义》卷一五解释脸为生血也,与本条用血相合。:指纤长的肠。二物合用,故名脸月韱。贵阳等地有一种用肠和血作盖头的面条,肠者长也,血者红旺也,所以称为长旺面,和脸月韱命意仿佛,不过文绉绉罢了。⑦破,应是研字之讹。《北户录》卷二食目称:南朝食品中,有脸。崔龟图注:脸法:用猪肠,经沸汤出,三寸断之,决破,细切,熬之。与水,沸,下豉汁、研米,葱、姜、椒、胡芹、蒜。下盐、醋。蒜子细切血,将奠与之——早与血则变也。崔注采自《要术》,破正作研。⑧胡芹:即马芹,参见卷三《种蓑荷芹蘧》注释。⑨血,将,原倒作将血,一字之倒,上下迷惘。按:这里是说血要在将盛供时才下锅,下早了会变老,所以说早与血则变,必须是血,将,据注⑦崔龟图注倒正。蒜子细切血是一句,是说将血切成蒜子大,不是细切蒜子(小蒜已经并细切锻)。⑩大可增。米奠,崔注无之,但从血变老了可以推测增是憎字的形似之误,米奠是半奠之误,应读成:早与血则变,大可憎。半奠。因其礼制严格,不允许烹饪失格,故有此告诫。以下,原作以上,据上文鳢鱼腥条改正。净鳞治,鳢鱼有粘液,上文是汤鳞治,鱼(鲇鱼)粘液更多,下文是汤火寻,净应是汤字之误。现在群众煺多粘液的鱼也常用热汤。下文及,疑应作即,音近而讹。三寸,疑是半寸之误。半字烂了一竖,容易错成三。屑末,指橘皮(也可包括花椒),原作屑米。与白米糁重复,误,径改。:鱼。据《玉篇》、《说文》,就是鲇鱼。鲇鱼多粘液,故用热汤煺治。而《尔雅》、《诗》毛《传》均释鮀(即)为鲨鱼,非此所指。《要木》称鲇,《食经》称,名物称谓不同。分,勉强可作分开讲,或疑半之误。日译本改作半。研汁,应是研米汁,脱米字。研为候,不可解,黄麓森认为是斫为条之误,据下文长二寸……应是。淅箕中杓迮去令尽,箕原作其,误。按:卷九各篇引《食次》文淅箕屡见,这里该是就在淅箕中洗过,并用杓底压榨(迮)去腥水。淅箕即淘米箕,俗亦称筲箕,字应作箕,据《食次》改。迮去下应有水字,但这是《食经》文,它就是这样含糊的。复,《今释》疑须之误。米奠,没有用米,疑半奠之误。又,本条椠淡,椠是写字的板片,但下文说明是木耳,也是《食经》的特用字。淡,不搭界,《广雅·释器》:腅,……肉也。《玉篇》:媵,肴也。淡应是腅的同音借用字。损,也是借用字。唐段成式《酉阳杂俎》卷九酒食:,臛也。损又是的同音借用字。日译本改作肱(xián),即牛百叶。按:《食经》文仅见于本篇者,就有准、锻、谐、漉、椠、胳(络)、沙(煤)、菰(菇)、臛叶(藿叶)、淡(腅)、损()等的许多特用词和同音音近借用字,简直有点像变文,这和贾氏行文是截然异趣,泾渭分流的。豉中,疑是豉汁烂后错成。漉取汁,漉,大致相当于现在的捞,但汁如何捞法;贾氏偶亦用如沥字,则是沥去液汁不要,怎么反而要取?这也是《食经》行文遣词的怪特色。但这样却使得涵义不明,究竟是去掉肉汁,还是把肉汁取出浇在肉里面?令人《要术》译文就出现这两种分歧(《今释》译用前者,日译本用后者)。启愉倾向于前者:一、其肉汁腥膻。二、姜末和肉,该是干肴上席。亦用八,亦字无根,疑衍。沈:指酸浆。沈,即瀋字,是浆汁。这是《食经》文,上文《食经》文有鹅鸭羹用酸菜,并说不够酸时加上酸菜卤,所以这里释为酸浆。大可增之,增疑憎的形似之误。之所以嫌憎,是肉候汁中小久则变,变谓变味。这肉臛将上桌时才别煮肉汁下葱姜等辛香作料,葱姜等过煮极易失去鲜品原有香味,产生恶味,所以临用时才倒汁入腥,马上上桌,防止香料久搁泡熟产生异味,也自然沾染肉腥,使味道受影响,那就大可憎之了。之,自然指代肉臛,《食经》用法也,姑仍其旧。绵,贾氏文绢筛屡见,疑绢之误。

【译文】酸菜鹅鸭羹:〔将鹅鸭肉〕切成一寸见方的块,炒过。加豉汁和碎米的汁〔煮〕。将酸菜切细,放下去,再搁盐。盛半碗供上席。如果不够酸,加点酸菜卤。

菇蕈鱼羹:鱼切成一寸见方的块。蕈要先在沸汤中焯过,擘开用。先将蕈煮开,再下鱼块。又一说:先下鱼块,再下蕈、〔米〕糁、葱、豆豉。又一说:蕈只洗净,不要焯。肥肉也可以用。盛半碗供上席。

笋干鱼羹:先将笋干在热水中浸涨,撕成细条。先把笋干煮沸,再下鱼、盐、豆豉。盛半碗供上桌。

鳢鱼臛:鳢鱼要用极大的,一尺以下的不合用。热汤煺去鳞,整治洁净,斜披成薄片,再切成一寸半见方的块。豉汁和鱼一齐下入水中煮。再加研碎的米汁。煮熟后,加盐、生姜、橘皮、花椒末、酒。鳢鱼肉味涩,所以须要加米汁。

同类推荐
热门推荐
  • 火影之风影

    火影之风影

    为什么木叶村这么厉害?而砂隐以及其它三大忍村几乎没有什么登场?我要重塑一个火影世界,谁说砂隐之是陪衬。由五代风影我爱罗带领的砂隐重整火影世界!!!!
  • 要成为一个好神仙啊

    要成为一个好神仙啊

    司掌爱情与希望,为凡人与神仙献上真挚感情与明媚希望的辉烬上真毕痴被天界各仙友投诉,说她赐予姻缘与希望时常常夹带私货。明明只要两人相爱就够了偏偏加入进去个第三个人,活生生把一场绝美的爱情变成三人都彼此爱慕却不敢言说的可怕僵局。明明只要赐予绝境之人痛快的希望就行了,偏偏要在希望中加入绝望让那人在得救之时,悲哀地失去了自己的眼睛。不止凡人被如此折腾,那些法力高强的仙者也被毕痴的恶趣味捣弄得情路多舛,毕痴PTSD越多,也就越快汇聚人心,把状告到了阶位比毕痴高且是她师父的言遇上圣那儿去。言遇性子好静也嫌毕痴三天两头给他搞事情烦得很,索性把毕痴丢到下界去,替那些她搅乱的人类与仙者重新处理好感情,学习如何做个知疾苦、解优思且体恤人心的好神仙。但其实,言遇会做出这个决定,也是要让她去调查一下,是什么人在暗中将这些本来不会太伤命运的有得必有失变成了彻底的悲剧,慢慢地查下去,却意外发现了不安分的另一群人……扫雷:女主并不是正面意义的善神,恶劣地溺爱人类。
  • 千筱

    千筱

    有你的地方就有我,生死相依,不离手。——帝洛。我护你,爱你,敬你,负尽天下人,也绝不负你。——墨离三生三世,命运的绑定,束缚【处女作】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 反穿越之周氏传奇

    反穿越之周氏传奇

    世人皆传周氏少主冷情残忍极度嗜血,没有谁是天生如此!因为失去,注定此生爱不得,恨难寻!!!!以上只供参考,实际只讲述他此生的一半?
  • 武尊神话

    武尊神话

    未知的身世,穷途的神剑,不朽的强者?看少年仗剑天涯,主宰天下!
  • 重生之都市神帝

    重生之都市神帝

    世界顶尖杀手叶错,因为被组织出卖而死,重生回学生时代。睁开眼,发现自己站在全校通报批评的讲台上。所有的老师都让他承认错误,所有的同学都在看笑话,他却当着全校人的面,向暗恋三年却从不敢说出口的校花当众表白!
  • 权宠之仵作医妃

    权宠之仵作医妃

    【男女主身心干净,宠文无虐,女强悬疑,欢迎追文!】*内宫宠妃死状凄惨,凶手竟是当朝皇子,大理寺卿沈毅为其脱罪不成携家奔逃,一家上下二十四口,被乱箭绞杀于皇城之外。她是毓秀娇女,却女承父业,一手剖尸验骨之术藏于深闺十七年。挟恨重生,她只求杀人偿命为父昭雪!正踏上伸冤之路,各式诡谲大案纷至沓来。无头新娘案,枯井沉尸案,黄金大劫案……秦莞撸起袖子干,却一不小心惹上个大魔王。大魔王要钱给钱,要权给权,以江山为聘,赠她无上荣宠!·一件血洗帝都的诡案,一段罪爱交织的仇怨,一场权利欲孽的阴谋,一座奢靡腐朽的帝国。她是秦莞,为求公道,让死人说话令生人俯首,若公道不得,管江山翻覆搅天下兴亡。·架空仵作文,恋爱为主,悬疑为辅,谢绝考据,不喜请叉。
  • 重生再来:逆遍天下

    重生再来:逆遍天下

    她,活泼幸福,十五岁的一天,所有的同学亲人都死了,孤员无助,无意间知道了原因,原来身边的生活竟如此危险,加入了仇人的仇人杀手团队,大仇报,得爱人,本以为此生无遗憾,却无意间了解组织秘密,原来世界真有玄幻,可最后,为什么杀我的是你!。。。穿越,重生,来到玄幻世界,至此,我将重新崛起
  • 寻仙问道请教我怎么追你

    寻仙问道请教我怎么追你

    在当今的六界中可谓是天下大乱,群魔乱舞,战神陨落为鬼,关键是连最强的神界都对此不管不顾。这和原本的设定不一样啊!说好的乱世出英雄,可这种情况持续了一千年,依旧没有一个英雄横空出世,拯救大家于水火中……最后神界新任天帝居然带起头和冥界大佬一起搞事情,天啦噜,事情大条了,六界要大乱了,众神决定一起讨伐天帝和冥王大佬。结果刚冲进大殿,他们看到了啥???天帝:???大佬:呵呵呵啦啦啦,请看六界第一大佬如何带头搞事!!