登陆注册
8740400000011

第11章 意犹未尽的思念 (11)

Your request for eighty dollars, I do not think it best to comply with now. At the various times when I have helped you a little, you have said to me, "We can get along very well now," but in a very short time I find you in the same difficulty again. Now this can only happen by some defect in your conduct. What that defect is, I think I know. You are not lazy, and still you are an idler. I doubt whether since I saw you, you have done a good whole day's work, in any one day. You do not very much dislike to work, and still you do not work much, merely because it does not seem to you that you could get much for it.

This habit of uselessly wasting time, is the whole difficulty; it is vastly important to you, and still more so to your children, that you should break this habit. It is more important to them, because they have longer to live, and can keep out of an idle habit before they are in it, easier than they can get out after they are in.

You are now in need of some ready money; and what I propose is, that you shall go to work, "tooth and nail," for somebody who will give you money for it.

Let father and your boys take charge of your things at home—prepare for a crop, and make the crop, and you go to work for the best money wages, or in discharge of any debt you owe, that you can get. And to secure you a fair reward for your labor, I now promise you that for every dollar you will, between this and the first of May, get for your own labor either in money or in your own indebtedness, I will then give you one other dollar.

By this, if you hire yourself at ten dollars a month, from me you will get ten more, making twenty dollars a month for your work. In this, I do not mean you shall go off to St. Louis, or the lead mines, or the gold mines, in California, but I mean for you to go at it for the best wages you can get close to home—in Coles County.

Now if you will do this, you will soon be out of debt, and what is better, you will have a habit that will keep you from getting in debt again. But if I should now clear you out, next year you will be just as deep in as ever. You say you would almost give your place in Heaven for 70 or 80. Then you value your place in Heaven very cheaply, for I am sure you can with the offer I make you get the seventy or eighty dollars for four or five months' work. You say if I furnish you the money you will deed me the land, and if you don't pay the money back, you will deliver possession—Nonsense! If you can't now live with the land, how will you then live without it? You have always been kind to me, and I do not now mean to be unkind to you. On the contrary, if you will but follow my advice, you will find it worth more than eight times eighty dollars to you.

Affectionately

Your brother

Lincoln

(Dec. 24, 1848)

亲爱的江斯顿:

你向我借八十块钱,我觉得目前最好不要借给你。好几次我帮助你之后,你都说“现在我们的生活可以好过了”,但是时隔不久,你又会面临同样的困境。现在,只能说明你自己有问题。是什么问题呢?我想我知道。你并非行动迟缓,但却是个懒汉。自从我上次看见你,就怀疑你没有认真工作过一天。你不太讨厌工作,但却不卖劲干活,唯一的原因是你觉得并不能从中获益多少。

所有的问题都源于你那浪费时间的恶习。改掉这种习惯对你来说很重要,而对你的儿女则更加重要。这是因为他们的人生之路还很长,在没有养成闲散的习惯之前,尚可加以制止,这比养成之后再纠正要容易得多。

现在你需要些现钱,我建议你去工作,去找个出薪雇人的老板,为他“卖力地”工作。

让你爸爸和你的几个儿子去应付家里春播和秋收的事吧,你自己去做些最挣钱的工作,再用你的工资抵债。为了使你的劳动获得好的酬金,我现在答应你,从今天到五月一号,只要你工作挣到一块钱或是偿还了一块钱的债,我就再给你一块钱。

这样的话,如果你每月挣十块钱,你可以从我这儿再得到十块钱,那么你一个月就能挣二十块钱。我不是说让你到圣路易或加利福尼亚州的铅矿、金矿去,而是让你在离家近的地方找个最挣钱的工作——就在柯尔斯县境内。

如果你现在愿意这样做,很快就能还清债务。更好的是,你会养成不再欠债的好习惯。但是,如果我现在帮你还了债,明年你又会负债累累。你说,你愿意用你在天堂的席位换来七八十块钱。这么说,你把你在天堂的席位看得太廉价了。其实,照我说的去做,保证你工作四五个月就能挣到那七八十块钱。你又说,如果我借给你钱,你愿意把田产抵押给我;若是将来你还不清钱,那田地就归我所有。胡说八道!假如现在你有田地都无法生存,将来没有田地又怎么存活呢?你一向对我很好,我现在也没有对你无情无义,相反,如果你肯采纳我的建议,你会发现,对你来说,这比八个八十块钱还值!

挚爱你的哥哥

林肯

(1848年12月24日)

idler [aidl(r)] n. 懒汉;无所事事的人

A young idler, an old beggar.

少年当懒汉,老来要讨饭。

hire [hai(r)] v. 租用;聘用;录用;临时雇用

Farmers used to hire themselves out for the summer.

农民们过去经常整个夏天在外面打工。

furnish [f:ni] v. 布置家具;向(某人/某事物)供应;提供

His proposal shall furnish the basis for our discussion.

他的提议成为我们讨论的依据。

nonsense [nnsns] n. 谬论;冒失;毫无意义的话

She is forever chattering nonsense.

她老是喋喋不休地胡说八道。

你并非行动迟缓,但却是个懒汉。

所有的问题都源于你那浪费时间的恶习。改掉这种习惯对你来说很重要,而对你的儿女则更加重要。

这是因为他们的人生之路还很长,在没有养成闲散的习惯之前,尚可加以制止,这比养成之后再纠正要容易得多。

You request for eighty dollars, I do not think it best to comply with now.

comply with:遵从;服从;属于

On the contrary, if you will but follow my advice, you will find it worth more than eight times eighty dollars to you.

on the contrary:相反

伊丽莎白·芭蕾特·勃朗宁致妹妹

Elizabeth Barrett Browning to Her Sisters

伊丽莎白·芭蕾特·勃朗宁(1806—1861),英国著名的女诗人。15岁时,她因骑马不幸摔坏了脊椎,从此卧病在床长达24年。39岁那年,她结识了比她小6岁的诗人罗伯特·勃朗宁,从此她那充满哀怨的生命翻开了新的一章。经过书信来往后,勃朗宁开始探访并追求伊丽莎白。伊丽莎白的父亲极力反对两人结合,勃朗宁的家人也因伊丽莎白年长6岁,健康状况不佳,而不同意这桩婚事。1846年9月12日,两人偷偷到教堂结婚,婚后定居意大利佛罗伦萨。

伊丽莎白在这封写给两位妹妹的信中,详细记述了结婚的经过。

Dear Sisters,

I thank and bless you my dearest Henrietta and Arabel, my own dearest kindest sisters! What I suffered in reaching Orleans, at last holding all these letters in my hands, can only be measured by my deep gratitude to you, and by the tears and kisses I spent upon every line of what you wrote to me, dearest kindest that you are. The delay of the week in Paris brought me to the hour of my death warrant at Orleans, my "death warrant" I called it at the time, I was so anxious and terrified. Robert brought in a great packet of letters, and I held them in my hands, not able to open one, and growing paler and colder every moment. He wanted to sit by me while I read them, but I would not let him. I had resolved never to let him do that, before the moment came, so, after some beseeching, I got him to go away for ten minutes, to meet the agony alone, and with more courage so, according to my old habit you know. And besides, it was right not to let him read.

同类推荐
  • 人生不设限(中英双语版)

    人生不设限(中英双语版)

    一本撼动数亿人心灵的勇气之书!没有一本书,比力克的故事,更能带给你希望!他一出生连四肢都没有,跌倒再跌倒。一直被人嘲笑。经历漫长挫折与黑暗。从失望到绝望再到充满希望,从一无所有到一无所缺。他要告诉你什么叫永不放弃的精神,以及在心灵强大的旅程上如何做一个强者。我相信没有一本书比力克胡哲的故事更能带给你希望!
  • 课外英语-美国各州小知识(四)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(四)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
  • 双语学习丛书-校园之路

    双语学习丛书-校园之路

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 英语PARTY——仙踪之旅·德国

    英语PARTY——仙踪之旅·德国

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 落雪传

    落雪传

    上古时天有十日,烈日焦灼下人间尽为焦土,民众困厄。天帝派箭神后羿射之。女娲娘娘怜其子民,以女娲石之力聚集天地间古往今来之雪为灵,抟土为其赋形,使其下界救助百姓。雪灵从玄玉城前辈手中救下被烈日灼伤的魔君,替其治伤,约定再见之期。雪灵助后羿射日殒命,形体被女娲娘娘带回仙界,魂魄游于世间,附无魂婴儿之身为人。魔君恨其毁约,心存恨意。落雪为人。魔君吸收九日之灵功利大增,欲夺女娲石。三界之内,唯有落雪对女娲石有感应,她渐渐长大,也渐渐陷入纷争,爱她恨她,所有的人都想得到女娲石,落雪的路刚刚开始............我的新浪微博名燕子飞yanzi另建了个QQ群群号339192269欢迎来读书交流
  • 我在美利坚当道士

    我在美利坚当道士

    如名!小道王诩(xǔ),重生妖魔横行的美利坚。国外这群卷毛狒狒,人少是有原因的,日常作死层出不穷。小道也很无奈(ㄟ(▔,▔)ㄏ)!努力降妖除魔吧!地狱恶魔,怪物始祖,拿非利人!一路走来,我超度了百鬼夜行,我净化了无底深渊,我入主了神国仙境……直到某一天,我蓦然回首,这个世界已经臣服在了脚下,唯“道”永存!
  • 抗战之三人行

    抗战之三人行

    李氏三兄弟,因为机缘巧合来到抗战爆发初期。除了比这个时空的人多了一些超前的知识外,他们其实也是普通人,在这民族遭受磨难的时候,他们他们能为这个民族做些什么?三兄弟最后能否重逢?一切都在《抗战之三人行》,让我们一起进入那在中华民族历史上难以磨灭的一场战争。
  • 我那假正经的偏执白月光

    我那假正经的偏执白月光

    【表里不一偏执大学霸VS软萌女汉子小学酥】(校园甜甜甜饼!)江月从第一眼看见封云就怦然心动了,只是男孩出众的容貌和拔尖的成绩,让她有些胆怯自己能不能追上他。封云第一眼看到江月就沦陷了,他生性冷淡偏执,却惯爱做出一副温润模样。本以为此生都不会有人令他心动,直到看到那个娇俏可爱的女孩。何止心动,简直快要爆炸了好吗!简介无力,总之就是两个卑微双向暗恋的崽崽,一步一步成功的故事。但绝对够甜!每个人或许都曾在心里有过一个少年少女,谨以此文敬青春。
  • 美女总裁的民工男友

    美女总裁的民工男友

    下山少年,无忧无虑,年方十八,婚约在身。不得不往,前往都市,准备迎娶,豪门女裁。上了火车,遇到美女,暗生情愫,命犯桃花。到了都市,女裁考验,小姨子回,两女一夫……全程热血打脸。
  • 你在便好

    你在便好

    1991年的春天,一个十八线小城市县医院里,李子玥出生了,她自认为自己只是一个普通家庭的普通孩子,然而,事实上,也正是如此。此文围绕一个普通家庭的普通孩子记录她的辛酸挫折,平凡生活,如果这里也有你的影子,欢迎你来
  • 幻影战队档案

    幻影战队档案

    探究三百年前的历史,整合幻影战队的档案,是谁成就了辉煌,是谁终结了过往,一句了结谈何容易,跨越三百年的期待,终究都只是妄想!
  • 中国女明星在国外

    中国女明星在国外

    本书将为你介绍张瑜、苏小明、刘晓庆等明星在国外的生活。经商定,文采音像公司将购买香港有关人士最近拍摄的《刘晓庆特辑》专题纪录片的版权,拟在大陆出版发行。文采阁多功能厅经理出面邀请骁庆参观了“文采宴会厅”,并特邀她抽时间来赴“三国宴”和“作家宴”。
  • 喂,A型魔羯女

    喂,A型魔羯女

    天,当强势狮子男遇上傲娇摩羯女,火山撞地球?那不可能、舌战群儒?你是说狮子还是魔羯?“我说,那个女...”“嗯,不用解释,无所谓。”“..."=-=内心小人快挠墙挠疯了好么亲?我左勾拳,右勾拳在脑中演示N个轮回你不说?我不让你解释你就不解释了?!哼、我走。。解释清楚之前别想我理你、
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!