登陆注册
8736900000026

第26章 用心品味,生活原来有滋有味 (2)

我有一个哲学家老朋友,他历过很多人情世故,按照他的阅历,行为谨慎的话,就要尽量避免和这种人打交道。和其他的哲学家一样,他也有一个显示气温的温度计和一个预报天气好坏的气压计,但世上没有人可以发明一种仪器,来预测人的这种坏习惯,因此,他就利用自己的两条腿来测验。他的一条腿长得很好看,另一条腿因为意外事故而成了畸形。如果陌生人初见他时,对他的丑腿比美腿更专注,那么他就会有所疑虑。如果那人只谈论那条丑腿,而不注意他的好腿,那我的朋友就会很快决定不再与他深交。不是每个人都有这样一双腿作为测量仪器,但只要稍加留意,每个人都能看出点那种挑三拣四的人的劣迹,从而避免和这种人交往。所以,我奉劝那些爱挑剔、爱发牢骚、整天愁眉苦脸的人,如果想受人尊敬并且想给自己找乐子,就不要总是盯着别人的丑腿看。

八月

August

查尔斯·狄更斯 / Charles Dickens

查尔斯·狄更斯(1812—1870),英国著名散文家、小说家。早年以“Boz”的笔名在报章杂志上发表作品,文章深刻探讨社会病态、道德沦落等现象。狄更斯一生创作了大量的作品,除了小说以外,他在散文、游记、诗歌等各种体裁上均有涉猎,但成就最高的还是长篇小说。其代表作有《双城记》、《匹克威克外传》、《大卫·科波菲尔》、《荒凉山庄》、《艰难时世》。

There is no month in the whole year, in which nature wears a more beautiful appearance than in the month of August. Spring has many beauties, and May is a fresh and blooming month, but the charms of this time of year are enhanced by their contrast with the winter season. August has no such advantage. It comes when we remember nothing but clear skies, green fields, and sweet-smelling flowers—when the recollection of snow, and ice, and bleak winds, has faded from our minds as completely as they have disappeared from the earth—and yet what a pleasant time it is! Orchards and cornfields ring with the hum of labour; trees bend beneath the thick clusters of rich fruit which bow their branches to the ground; and the corn, piled in graceful sheaves, or waving in every light breath that sweeps above it, as if it wooed the sickle, tinges the landscape with a golden hue. A mellow softness appears to hang over the whole earth; the influence of the season seems to extend itself to the very wagon, whose slow motion across the well-reaped field, is perceptible only to the eye, but strikes with no harsh sound upon the ear.

As the coach rolls swiftly past the fields and orchards which skirt the road, groups of women and children, piling the fruit in sieves, or gathering the scattered ears of corn, pause for an instant from their labour, and shading the sunburnt face with a still browner hand, gaze upon the passengers with curious eyes, while some stout urchin, too small to work but too mischievous to be left at home, scrambles over the side of the basket in which he has been deposited for security, and kicks and screams with delight. The reaper stops in his work, and stands with folded arms, looking at the vehicle as it whirls past; and the rough cart-horses bestow a sleepy glance upon the smart coach team, which says, as plainly as a horse' s glance can, "It' s all very fine to look at, but slow going, over a heavy field, is better than warm work like that, upon a dusty road, after all." You cast a look behind you, as you turn a corner of the road. The women and children have resumed their labour: the reaper once more stoops to his work: the cart-horses has moved on: and all are again in motion.

一年之中,没有任何一个月的自然风光比得过八月的风采。春天美不胜收,而五月也是—个清新、花开的月份,由于有冬季的对比,所以每年的此刻更显得魅力四射。八月就没有这样的优势。它来的时候,我们只记得明朗的天空,绿绿的田野,还有芳香四溢的花朵——记忆中的冰雪、寒风都已完全消失,仿佛它们在地球上了无踪迹——然而八月是多么愉快的季节啊!果园和麦田到处都充溢着工作的声响,串串硕果压得果树都弯下了腰,枝条低垂到地面,还有玉米,有的一捆捆优雅地堆在一起,有的则ó着微风招展,仿佛等待收割,把景致染上μμ的金黄色。整个大地似乎笼罩着醇美的柔和。季节的影响,似乎蔓延至那辆马车,它缓慢地越过收割好的田地,这一切只有用肉眼才觉察得到,耳朵听不到任何刺耳的声音。

马车摇晃着,轻快地过路边的田野与果园,一群群的妇女和孩子们,有的正将水果往筛子上堆,有的则在捡散落的玉米穗子,他们稍停了会儿手中的活,用深褐色的手遮在晒黑的脸上,以好奇的眼神望着乘客。一些结实的小顽童,太小还不能上学,但又不能把他们留在家中胡闹,便出于安全的考虑被安置在篮子里,这时也爬过了篮边,高兴得又踢又叫。收割的人停下了手里的活,双臂交叉地站着看马车通过,而拖货车的毛茸茸的马也睡眼惺忪地向那灵巧的马车队看了一眼,它的眼神很明白地表露出:“看看倒是不错,但在崎岖的田地上慢慢走,总比那么辛苦地工作要好,尤其是在尘土飞扬的路上。”当你拐过转角时,回头瞧瞧你的身后吧。妇女和孩子们又开始干活了:收割的人又弯下了腰,拖货车的马已继续前进。所有的一切又恢复了工作。

玫 瑰

The Rose

洛根·皮尔索尔·史密斯 / Logan Pearsall Smith

洛根·皮尔索尔·史密斯(1865—1946),生于美国费城,但大半生在英国度过,主要致力于英国语言的研究。主要作品有《亨利·沃顿爵士传记》、《读莎士比亚》、《弥尔顿和他的现代评论家》、《难忘的年代》等。本文是一篇围绕玫瑰展开的一个触动人心的爱情故事。

The old lady had always been proud of the great rose-tree in her garden, and was fond of telling how it had grown from a cutting she had brought years before from Italy, when she was first married. She and her husband had been travelling back in their carriage from Rome (it was before the time of railways), and on a bad piece of road south of Siena they had broken down, and had been forced to pass the night in a little house by the roadside. The accommodation was wretched of course; she had spent a sleepless night, and rising early had stood, wrapped up, at her window, with the cool air blowing on her face, to watch the dawn. She could still, after all these years, remember the blue mountains with the bright moon above them, and how a far-off town on one of the peaks had gradually grown whiter and whiter, till the moon faded, the mountains were touched with the pink of the rising sun, and suddenly the town was lit as by an illumination, one window after another catching and reflecting the sun' s beams, till at last the whole little city twinkled and sparkled up in the sky like a nest of stars.

That morning, finding they would have to wait while their carriage was being repaired, they had driven in a local conveyance up to the city on the mountain, where they had been told they would find better quarters; and there they had stayed two or three days. It was one of the miniature Italian cities with a high church, a pretentious piazza, a few narrow streets and little palaces, perched, all compact and complete, on the top of a mountain, within an enclosure of walls hardly larger than an English kitchen garden. But it was full of life and noise, echoing all day and all night with the sounds of feet and voices.

同类推荐
  • 选一种姿态,让自己活得无可替代

    选一种姿态,让自己活得无可替代

    本书为中英双语读物。精巧的故事、有趣的翻译、地道的英文,让读者既能体味微型小说里人性的丰富复杂,又能深层次地品读英文语言的特色表达与艺术之美,是文学爱好者和英语学习者的必备读物。《选一种姿态,让自己活得无可替代》选取25篇启迪智慧、发人深省的故事,让你在阅读中思索人生的真谛。
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • 课外英语-美国各州小知识(十二)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(十二)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 动物庄园(英汉双语版)

    动物庄园(英汉双语版)

    《动物庄园》是英国著名作家乔治·奥威尔的又一部传世名著,与《1984》齐名。它讲述了发生在英格兰一个庄园里的一次由猪领导的动物革命。在这个庄园里,动物们因无法忍受庄园主人的剥削和压榨,奋起反抗,赶走了庄园主人,并将庄园更名为“动物庄园”。然而,动物自治的情况不容乐观,动物们起初期望的和谐、共享、自由、平等并没有真正实现,反而因为领导革命的猪们各自权利和利益之间的冲突,催生并加剧了内部矛盾,最后导致了流血冲突,领导革命的猪们开始发生分裂。接着,一头猪被宣布为叛徒,成为革命的敌人,遭到驱逐和各种栽赃。而另一头猪凭借既得权势和狗的支持,获取并加大了领导权。当权力集中,这头猪对动物们的统治也越来越苛刻,甚至残忍地杀害其他抗议的猪,最终成为了和当初的庄园主人一样的残酷的剥削者。“动物庄园”的名字也终被废弃。
  • 老实人(双语译林)

    老实人(双语译林)

    《老实人》是伏尔泰的哲理小说代表作。主人公“老实人”出生在德国一位男爵的府邸中,是男爵妹妹的私生子。他一直在封闭的环境成长,信奉家庭教师邦葛罗斯所宣扬的乐观主义,觉得一切都很好,深信男爵的家就是人间天堂。可是,男爵将他逐出了家门,只因为他爱上了表妹居内贡小姐。从此,他踏上了独自探索世界的旅程。漫长的旅途中,他几乎没有经历或见证一件积极的事情,形形色色的天灾人祸与社会弊病,让“老实人”去经历、见证、思考、成长、成熟,慢慢摒弃盲目乐观主义,变得中庸实际,并开始相信人生应该通过劳动来获得幸福。
热门推荐
  • 囚天无帝

    囚天无帝

    一方被囚禁的天地被人族大能者划为一局万古未有的棋局,无数圣者涌入,自愿化为棋子,无数的谋划,无数的心血,只为一个目的:结束这场人族与魂族恒久的血战!这其中变数颇多,但作为最大变数的李长生究竟会描绘出怎样的故事。人族薪火相传!
  • 查理九世之校园日记

    查理九世之校园日记

    心已经不在学校里,是在家里,可是当学校变成了地狱,当老师变成了魔鬼。那我们这些学生就完蛋了……………………
  • 神算少年梦

    神算少年梦

    被誉为“千年不遇”的少年身上蕴藏着几代人的恩怨
  • 盛世妖宠,神尊的呆萌喵妃

    盛世妖宠,神尊的呆萌喵妃

    喵喵喵,别人穿越是美女,夏若薇穿越成了一只萌萌哒可爱的小猫妖!竟然说她是妖物,还要追杀她,有这么天真可爱的少女是妖物吗?再次睁开眼,她发现自己在一处仙境,有一美男在睡觉,没想到美男睡着也可以这么美,那她就来个一吻定情好了。谁说只有美女才能逆天,作为妖女她也要扑倒美男,降服神兽,神尊,上仙,凤凰族的王子都看过来!上仙说:若薇,做我的妻子,与我逍遥仙界无忧无虑,可好?凤凰族王子说:若薇,我为你种下9999朵蓝色妖姬,见证我们的长长久久的爱!神尊大人说:若薇,你是我的,不许看任何一个男子,除了我。若薇眨着一双眼睛:桃花如此多,要好好挑选才是。【情节虚构,请勿模仿】
  • 巫术领主

    巫术领主

    有会玩火的狐耳娘,有想骑龙的独臂人,还有一心发展魔幻科技的异乡男爵。奇幻种田,领主养成,巫术是第一生产力。
  • 浮光浊世

    浮光浊世

    “我看不起你”,一个尖锐刺耳的声音由远处传来。呲,香烟燃烧尽最后一点光热。世界戛然而止,整个世界都静止了,不远处的霓虹灯也停在了亮眼的红色上,跳舞的人群全都停下了转动的舞步,一个个脸上浮现出鄙夷的神色。散落一地的折断的香烟,停留在脚边扭曲的烟盒。泪水顺着脸颊流下,两道水印映衬着远处亮眼的红色,余焱的喉结上下动了动,一缕青烟吐了出来,终是没有说出一句话。只是静静地看着逐渐远去的身影,拇指不知觉的抽搐了一下,心里闪过一句话:祝你幸福。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 云鬓传

    云鬓传

    星娥,最娇小最灿烂的花。一场秋雨,摧残无数芬芳。唯有星娥,傲然独立。她是那样热爱这些生命力顽强的小花朵,爱它们渺小却璀璨,爱它们默默无闻却不曾放弃。她远离故土和爱人,远嫁他乡,一度自暴自弃,终于守得云开见月明。其实,只要心中信念坚定,又何必害怕一时孤寂?
  • 鲁迅著作分类全编:看书琐记与作文秘诀

    鲁迅著作分类全编:看书琐记与作文秘诀

    本书是《鲁迅著作分类全编》其中的一卷。《鲁迅著作分类全编》共十五卷,收录了目前为止全部鲁迅小说、散文、诗歌、杂文、书信、日记、古籍序跋、译文序跋、科学论著、小说史略专著及经过论证的鲁迅佚文。鲁迅的一生也是一个读书人的一生。他博览群书,精通日语、俄语,还能翻译德语作品。《看书琐记与作文秘诀》收录了鲁迅对中外名著的评价,以及对写作方面的看法,从中我们可以学习鲁迅如何读书及写作,也可以研究鲁迅思想的文化渊源。
  • 帝都学院之虐恋

    帝都学院之虐恋

    《帝都学院之虐恋》:神秘又强大的沐氏集团,在商业界稳居第一,不问世事沐氏集团的公主,开始了她的校园生活,可爱软弱的她?不!强大如她,高贵如她,冷漠如她,这,才是真正的她!可是,谁能告诉她这黏人的妖孽是谁?