某顿首,师鲁十二兄书记[1]。前在京师相别时,约使人如河上[2]。既受命,便遣白头奴出城,而还言不见舟矣。其夕,及得师鲁手简,乃知留船以待,怪不如约。方悟此奴懒去而见绐[3]。
临行,台吏催苛百端,不比催师鲁人长者有礼[4],使人惶迫不知所为。是以又不留下书在京师[5],但深托君贶因书道修意以西。始谋陆赴夷陵,以大暑,又无马,乃作此行[6]。沿汴绝淮,泛大江,凡五千里,用一百一十程才至荆南[7]。在路无附书处,不知君贶曾作书道修意否?
及来此问荆人,云去郢止两程[8],方喜得作书以奉问。又见家兄[9]言:有人见师鲁过襄州,计今在郢久矣。师鲁欢戚[10]不问可知;所渴欲问者[11]:别后安否?及家人处之如何,莫苦相尤否?六郎旧疾平否[12]?
修行虽久,然江湖皆昔所游,往往有亲旧留连,又不遇恶风水。老母用术者言[13],果以此行为幸。又闻夷陵有米、面、鱼,如京洛[14];又有梨栗、桔柚、大笋、茶荈[15],皆可饮食,益相喜贺。昨日因参转运,作庭趋[16],始觉身是县令矣[17]。其余皆如昔时。
师鲁简中言,疑修有自疑之意者[18],非他,盖惧责人太深以取直尔[19]。今而思之自决,不复疑也。然师鲁又云暗于朋友[20]。此似未知修心。当与高书时,盖已知其非君子,发于极愤而切责之,非以朋友待之也;其所为何足惊骇?路中来颇有人以罪出不测见吊者[21],此皆不知修心也。师鲁又云“非忘亲”,此又非也。得罪虽死,不为忘亲[22],此事须相见可尽其说也。
五六十年来,天生此辈,沉默畏慎,布在世间,相师成风。忽见吾辈作此事,下至灶门老婢,亦相惊怪,交口议之。不知此事古人日日有也,但问所言当否而已。又有深相赏叹者[23],此亦是不惯见事人也。可嗟世人不见如往时事久矣!往时砧斧鼎镬,皆是烹斩人之物[24],然士有死不失义,则趋而就之,与几席枕藉之无异。有义君子在傍,见有就死,知其当然,亦不甚叹赏也。史册所以书之者[25],盖特欲警后世愚懦者,使知事有当然而不得避尔,非以为奇事而诧人也[26]。幸今世用刑至仁慈,无此物[27];使有而一人就之,不知作何等怪骇也。然吾辈亦自当绝口不可及前事也[28]。居闲僻处,日知进道而已[29]。此事不须言,然师鲁以修有自疑之言,要知修处之如何,故略道也。
安道与予在楚州[30],谈祸福事甚详,安道亦以为然;俟到夷陵写去,然后得知修所以处之之心也[32]。又常与安道言,每见前世有名人,当论事时,感激不避诛死,真若知义者[32];及到贬所,则戚戚怨嗟,有不堪之穷愁形于文字,其心欢戚无异庸人,虽韩文公不免此累。用此戒安道,慎勿作戚戚之文。师鲁察修此语,则处之之心,又可知矣。近世人因言事亦有被贬者,然或傲逸狂醉,自言我为大不为小[33]。故师鲁相别自言:“益慎职,无饮酒[34]。”此事修今亦遵此语。咽喉自出京愈矣,至今不曾饮酒。到县后勤官,以惩洛中时懒慢矣。
夷陵有一路,只数日可至郢,白头奴足以往来。秋寒矣,千万保重。不宣。修顿首。
【注释】
[1]书记:尹洙当时仍带山南东道节度掌书记官衔。
[2]如河上:到船上相见。
[3]方悟此奴懒去而见绐:才知道这个仆人懒去送行,用假言欺骗我。
[4]台吏:御史台的吏卒。长者:有厚道的意思。
[5]是以:因此。书:指书信。
[6]陆:指走陆路。以大暑:因为天气大热。此行:指水路船行。
[7]程:此指一天的路程。荆南:指江陵府(今湖北江陵)。
[8]荆人:指湖北当地人。郢:郢州,时尹洙贬郢州酒税。
[9]家兄:欧阳昞,欧阳修的异母兄。
[10]计:计算。欢戚:欢乐与忧愁。
[11]所渴欲问者:我急于问候的。渴:渴望,急于。
[12]六郎:指尹洙之子。平:痊愈。
[13]老母用术者言:老母亲相信算卦先生的话。
[14]京洛:开封、洛阳。
[15]茶荈:茶叶。
[16]参:参拜。转运:官名,转运使。庭趋:对下级谒见上级官员的称谓。
[17]此句欧阳修始觉有屈辱感、失意感。
[18]“师鲁简”二句:你的便条中说,怀疑我对自己的行为有所担心。
[19]“非他”二句:不是别的,是害怕对高司谏责备太重,有想获得忠直名声的动机。
[20]暗于朋友:对朋友的为人不清楚。指没有估计到高若讷将欧阳修写给他的信,向朝廷告发。
[21]颇有人以罪出不测见吊者:很有人以“太出意外的被贬获罪”,来安慰同情我。
[22]其句谓由于坚持正义,即使得罪被杀,也不算忘亲。只要符合“义”,忠孝也就两全了。
[23]深相叹赏:深深赞叹我们的行为。
[24]砧斧:砍杀的刑具。砧:砧板。鼎镬:烹人的刑具。镬:比鼎大而无脚的刑具。
[25]史册:史书。书:书写,记载。
[26]诧人:使动用,使人惊异。
[27]“幸今”二句:所幸现在朝廷讲究仁慈,没有砧板、斧头、大鼎、大锅这类刑具。
[28]“然吾辈”句:我们这些人也要绝口再不谈以前作的事了。
[29]知进道而已:只知道加强自己的圣道修养罢了。
[30]安道:余靖,字安道。欧阳修在往夷陵途中,曾与余靖在淮安舟中会晤。
[31]处之之心:指对待被贬谪一事的态度。
[32]真若知义者:真像一个坚持正义人的样子。若:像,如。
[33]自言我为大不为小:自称只为大事不拘小节。
[34]益慎职:更加谨慎地做本职工作。益:更加。