某白,秀才乐君足下[1]:昨者舟行往来,皆辱见过[2]。又蒙以所业一册,先之启事,宛然如后进之见先达之仪[3]。某年始三十矣,其不从乡进士之后者,于今才七年[4]。而官仅得一县令,又为有罪之人,其德、爵、齿三者皆不足以称足下之所待[5],此其所以为惭。自冬涉春,阴泄不止,夷陵水土之气比频作疾,又苦多事,是以阙[6]。
然闻古人之于学也,讲之深而信之笃[7],其充于中者足,而后发乎外者大以光。譬夫金玉之有英华,非由磨饰染濯之所为,而由其质性坚实,而光辉之发自然也[8]。《易》之《大畜》曰:“刚健笃实,辉光日新。”谓夫畜于其内者实,而后发为光辉者日益新而不竭也。故其文曰:“君子多识前言往行,以畜其德。”此之谓也[9]。
古人之学者非一家,其为道虽同,言语文章未尝相似。孔子之系《易》,周公之作《书》,奚斯之作《颂》,其辞皆不同,而各自以为经[10]。子游、子夏、子张与颜回同一师[11],其为人皆不同,各由其性而就于道耳。今之学者或不然。不务深讲而笃信之徒,巧其词以为华,张其言以为大。夫强为则用力艰,用力艰则有限,有限则易竭。又其为辞不规模于前人,则必屈曲变态以随时俗之所好,鲜克自立。此其充于中者不足,而莫自知其所守也[12]。
窃读足下之所为[13],高健,志甚壮而力有余。譬夫良骏之马,有其质矣,使驾大辂而王良驭之,节以和銮而行大道,不难也[14]。夫欲充其中,由讲之深,至其深,然后知自守[15]。能如是矣,言出其口而皆文[16]。
修见恶于时,弃身此邑,不敢自齿于人。人所共弃,而足下过礼之,以贤明巧正见待。虽不敢当,是以尽所怀为报,以塞其惭。某顿首。
【注释】
[1]白:陈述。乐秀才:名不详。作者另有《与荆南乐秀才书》。
[2]皆辱见过:承蒙您慰问我。辱:承蒙。见过:访问。
[3]所业:所从事的,指文章。后进:晚辈。先进:前辈。唐宋时读书人拜见名人显官,往往先送自己的诗文作为进见礼。
[4]从乡进士之后:指随同众人应举赴试。意谓考举进士到现在才七年。
[5]德、爵、齿:指品德、官职、年龄。其谓品德、官职、年龄三个方面都领受不起您对我的礼节。
[6]阴泄:阴寒腹泻。比频作疾:经常生病。
[7]讲之深而信之笃:钻研深入,信仰坚定。
[8]“譬夫金玉”句:就像金、玉有美丽的光辉,不是由于磨砺、装饰、染色、洗濯才得到的,而是自然具有的。
[9]此之谓也:说的就是这个道理。为宾语前置句,即“谓此也”。
[10]各自以为经:都成了经典作品。经:经典。
[11]子游、子夏、子张、颜回:都是孔子的弟子。
[12]“此其”二句:这就是由于品德学识不足,而不知道所坚持的主张、原则。
[13]所为:所写的文章。
[14]大辂:大车。王良:春秋时著名的御马者。
[15]至其深,然后知自守:钻研得深,然后才知道坚持什么主张、原则。
[16]言出其口而皆文:话说出口来就成好文章。