修顿首再拜白司谏足下[1]。某年十七时,家随州[2],见天圣二年进士及第榜,始识足下姓名[3]。是时予年少,未与人接[4],又居远方,但闻今宋舍人兄弟与叶道卿、郑天休数人者,以文学大有名,号称得人[5]。而足下厕其间[6],独无卓卓可道说者,予固疑足下[7],不知何如人也。
其后更十一年,予再至京师[8]。足下已为御史里行[9],然犹未暇一识足下之面,但时时于予友尹师鲁问足下之贤否[10]。而师鲁说足下正直有学问,君子人也。予犹疑之。夫正直者,不可屈曲;有学问者,必能辨是非。以不可屈之节,有能辨是非之明,又为言事之官,而俯仰默默,无异众人[11],是果贤者耶?此不得使予之不疑也。
自足下为谏官来,始得相识。侃然正色[12],论前世事,历历可听[13],褒贬是非,无一谬说[14]。噫!持此辩以示人,孰不爱之[15]?虽予亦疑[16]足下真君子也。
是予自闻足下之名及相识,凡十有四年,而三疑之。今者,推其实迹而较之[17],然后决知足下非君子也。
前日范希文贬官后,与足下相见于安道家。足下诋诮希文为人[18]。予始闻之,疑是戏言。及见师鲁,亦说足下深非希文所为,然后其疑遂决[19]。希文平生刚正好学,通古今,其立朝有本末[20],天下所共知;今又以言事触宰相得罪。足下既不能为辨其非辜,又畏有识者之责己,遂随而诋之,以为当黜。是可怪也。
夫人之性,刚果懦软,禀之于天[21],不可勉强,虽圣人亦不以不能责人之必能。今足下家有老母,身惜官位,惧饥寒而顾利禄,不敢一忤宰相以近刑祸,此乃庸人之常情,不过作一不才[22]谏官尔;虽朝廷君子,亦将闵[23]足下之不能,而不责以必能也。今乃不然,反昂然自得,了无愧畏,便毁其贤以为当黜[24],庶乎饰己不言之过。夫力所不敢为,乃愚者之不逮;以智文其过,此君子之贼也[25]。
且希文果不贤耶?自三四年来,从大理寺丞至前行员外郎;作待制日,日备顾问[26],今班行中无与比者[27]。是天子骤用不贤之人[28]?夫使天子待不贤以为贤,是聪明有所未尽。足下身为司谏,乃耳目之官,当其骤用时,何不一为天子辨其不贤,反默默无一语,待其自败,然后随而非之?若果贤耶,则今日天子与宰相以忤意逐贤人[29],足下不得不言。是则足下以希文为贤,亦不免责;以为不贤,亦不免责。大抵罪在默默尔。
昔汉杀萧望之与王章,计其当时之议,必不肯明言杀贤者也,必以石显、王凤为忠臣,望之与章为不贤而被罪也。今足下视石显、王凤果忠耶,望之与章果不贤耶?当时亦有谏臣,必不肯自言畏祸而不谏,亦必曰当诛而不足谏也。今足下视之,果当诛耶?是直可欺当时之人,而不可欺后世也。今足下又欲欺今人,而不惧后世之不可欺耶?况今之人未可欺也!
伏以今皇帝即位已来,进用谏臣,容纳言论[30]。如曹修古、刘越,虽殁犹被褒称,今希文与孔道辅皆自谏诤擢用。足下幸生此时,遇纳谏之圣主如此,犹不敢一言,何也?前日又闻御史台榜朝堂,戒百官不得越职言事,是可言者惟谏臣尔[31]。若足下又遂不言,是天下无得言者也。足下在其位而不言,便当去之,无妨他人之堪其任者也。昨日安道贬官、师鲁待罪,足下犹能以面目见士大夫,出入朝中称谏官,是足下不复知人间有羞耻事尔!所可惜者,圣朝有事,谏官不言,而使他人言之。书在史册,他日为朝廷羞者,足下也。
《春秋》之法,责贤者备[32]。今某区区犹望足下之能一言者[33],不忍便绝足下而不以贤者责也[34]。若犹以谓希文不贤而当逐,则予今所言如此,乃是朋邪之人尔[35]。愿足下直携此书于朝,使正予罪而诛之,使天下皆释然知希文之当逐,亦谏臣之一效也[36]。
前日足下在安道家召予往论希文之事,时坐有他客,不能尽所怀,故辄布区区,伏惟幸察,不宣。修再拜。
【注释】
[1]白:表白,报告。司谏:指高若讷,字敏之,当时任左司谏之职。
[2]家随州:家住随州。
[3]天圣二年:公元1024年。天圣:宋仁宗年号。
[4]未与人接:没有跟名人交往。
[5]但闻:只听说。宋舍人兄弟:指宋庠、宋祁二兄弟。
[6]厕其间:勉强参与其间。厕:置身,参与。
[7]卓卓:不平常。意思是说,可惟独没有很突出而值得称赞的地方,我因而自然产生怀疑。
[8]更:经过。
[9]御史里行:指那些不具有御史资格而担任这项工作的官员,即见习御史。
[10]尹师鲁:尹洙,字师鲁,欧阳修的好友,与其同倡古文。贤否:好坏。
[11]夫正直者,不可屈曲:判断句。那正直的人,是不可能屈服的。
[12]侃然正色:刚正严肃。
[13]历历可听:讲得清清楚楚。
[14]褒贬是非,无一谬说:表扬对的,批评错的,没有一句错话。
[15]孰不爱之:谁不爱慕你呢。
[16]疑:以为,认为。
[17]推其实迹而较之:研究你的实际所为并拿来衡量一下。
[18]诋诮:诽谤。
[19]其疑遂决:我的疑问就坐实了。
[20]立朝有本末:在朝廷立身行事有始终如一的原则。本末:有始有终。
[21]禀之于天:指天生的,天赋的。
[22]不才:无能,不称职。
[23]闵:同“悯”,同情。
[24]便毁其贤以为当黜:就任意诋毁贤能的范希文,说他应该贬谪。
[25]不逮:不及,赶不上。以智文其过:用小聪明来掩饰自己的过失。
[26]待制:即作天章阁待制,为皇帝顾问之类的官衔。日备顾问:每天为皇帝咨询各种事情。
[27]班行中无与比者:朝廷中同行的官员没有谁跟他相比的。
[28]骤用:破格提拔。
[29]忤意逐贤人:违反自己意志而驱逐贤人。
[30]进用谏臣,容纳言论:提拔任用谏臣,听取采纳众臣的建议。
[31]榜朝堂:在朝廷贴出榜文。
[32]《春秋》二句:《春秋》的笔法,对贤德人的责备是很严格的。
[33]区区:忠诚的样子,有诚恳希望的意思。
[34]“不忍”句:不忍心与您断绝关系因而不按照贤者的标准来要求您。
[35]乃是朋邪之人:就是范希文的朋党。
[36]正予罪而诛之:指正我的罪过,处罚我。