If they tuned it on,they'd be like"Oh,when did Larry start on that network"
Oh,I'm so glad we signed him.
Yeah,yeah.I bet their ratings just went up.
疑难解析
magically ['mdikli] adv.用魔法地;如魔法般地
commercial [k'm:l] adj.商业的;营利的;靠广告收入的 n.商业广告
classically ['klsikli] adv.拟古地;古典主义地
entertainer [,ent'tein] n.演艺人员,表演者
concede [kn'si:d] vt.承认;退让;给予,容许 vi.让步
参考译文
CNN名嘴拉里·金客串主持人
拉里·金是第一个在世界范围内享有盛誉的脱口秀节目主持人,有“世界最富盛名的王牌主持人”之称。2010年6月29日,76岁的拉里·金在节目中宣布当年秋天从CNN退休。今天在接受采访时,拉里金与主持人互换位置,重温当主持人的感觉。
这非常,我不能告诉你有多好玩。如果你曾经想过一个晚上,我要做这个节目。
去吧,现在。现在。你所要做的就是,坐在那里。
过去一点。
嗯,你可以采访我,但是……
好,你坐在这里,我坐在那里。
算了。
你害怕了?
什么?我怕什么?
你害怕了。
我怕什么?等等,等等,不要开始。
你害怕了。你害怕在西装的氛围中神奇地去看胆战心惊的商业广告。
你来,跟我来。好吧,来吧,帮助你自己,你可以的。
我有位很棒的嘉宾…
让我告诉你关于我的电影。
嗯,我今晚有一个很棒的嘉宾,克雷格·弗格森,经典的夜晚娱乐家。你想念苏格兰?你认为苏格兰怎么样?
不,不,一点也不。
为什么不呢?
我刚登上飞机,马上就会在那里。每一次,我都会去的。
你的飞机直飞到苏格兰吗?
飞机从纽约去…他们去的时候不从洛杉矶走。你知道为什么吗?
为什么?
因为它太远了。
你是一个有趣的孩子?
不,我也不是一个有趣的成人,所以…
你不是一个有趣的孩子?
不,我真的不是,不。你也没有这样做,但你应该是,哦,瞧,它说克雷格·弗格森。啊……
不,不是。你看,他们也不确定。
他们也不确定。
噢,是的,它是这样说的。
这个节目后即将播出“谁来承认”。
看起来很短的节目。
是的,我知道。
他们可以在一分钟内结束。
噢,当然可以。
我没开玩笑,拉里。我可以离开,他们还是会说“我们见过面吗?”
我已经毫无疑问。事实上,我确信。
如果他们打开它,他们会说“哦,拉里什么时候开始出现在那网络上了?”
哦,我很高兴我们签下他。
是啊,是啊。我打赌它们的评级肯定增加了。
30
Going to See the Doctor
看病
今天感觉身体很不舒服,下课后在玛丽的陪伴下去了趟学校的医务室……
1、句子
01
My teeth has been paining excruciatingly from morning to now.
我的牙齿从早上到现在就一直疼痛难忍。
02
The pain has been keeping me awake.
疼痛让我睡不着觉。
03
In such an emergency,you need injections.
情况紧急,你得打针了。
04
I'm afraid I've got a temperature.
我恐怕是发烧了。
05
Have you ever had this experience before
你以前有这样的经历吗?
06
I've got a splitting headache and I feel very exhausted.
我头痛欲裂,还觉得非常疲劳。
07
Facing the computer all day,I'm afraid I've got the cervical vertebra disease.
整天对着电脑,恐怕我是得了颈椎病。
2、对话
I'm So Sorry to Bother You
Doctor:Jasmine,I'm very sorry that you are ill.
Jasmine:I'm so sorry to bother you.
Doctor:No bother at all.This is my job.How do you feel now
Jasmine:I've a severe stomachache and have been suffering from it for several hours.
Doctor:I'm sorry to hear it.And any other symptoms
Jasmine:Well.I'm feeling rather tired at present.
给你添麻烦了
医生:茉莉,你生病我感到很难过。
茉莉:真抱歉,给你添麻烦了。
医生:没关系,这是我该做的,你现在感觉怎么样了?
茉莉:我的胃很痛,已经痛了几个小时了。
医生:我真替你难过,还有其他症状吗?
茉莉:哦。我现在感到浑身乏力。
Notes 注释
bother v.打扰;使不安
stomachache n.胃痛,肚子痛
symptom n.症状,症候,征兆
3、文化加油站(走进名人)
Madonna's story
We've gone back through the years.Boy Toy.
That's the day the MTV awards for some TV awards.Yeah.
Lost my shoes,did a stage,dress went up everyone saw my underpants,scandal,scandal,scandal.My manager told me that my career was over with.
And he was wrong.
That
Remember that
Of course.That's my ex-husband Sean Penn,very talented actor and director.And I think he was angry at a paparazzi.He was singing in front of us.I remember that,we were walking up from the theater,we did a play together.
All right,this one.
Uh,nice moment,good kisser.
Good kisser
Yeah,cool.
You would,you would do it again
No,I already did it.I don't like to repeat myself.
There Madonna.
Oh my God.Laura was so little there.Oh.
And this is just 2009.
I know it's crazy.Look at,look at how chubby David is.He's a,he's a stream bean now.It's crazy.(Look at David is already saying no pictures,cute.) I like that.
Darling.All right,final one.
Oh God,I look tired.
Directing
Yeah.
No hair and makeup
No.
Do you feel more authentically you in this or
I feel authentically me when I am doing what I wanna do.So that's directing a film,or being on stage,with my hair and makeup on.I mean it's all when doing what I wanna do.
疑难解析
award ['w:d] vt.授予;判定 n.奖品;判决
underpantn 内裤
scandal ['skndl] n.丑闻;流言蜚语;诽谤;公愤
ex-husbandn.前夫
paparazzi [,pɑ:p'rɑ:tsi:] n.狗仔队(专门追逐名人偷拍照片的摄影者或记者,paparazzo的复数)
kisser ['kis] n.接吻的人;嘴;脸
chubby ['tbi] adj.圆胖的,丰满的
makeup ['meikp] n.化妆品;组成;补充;补考
authentically ['θentikli] adv.真正地,确实地;可靠地
参考译文
麦当娜背后的故事
我们回到很多年的过去。
因为在那天是MTV大奖和一些电视颁奖。是啊。
我弄丢了自己的鞋,于是大胆创意,穿着一身奇异服饰,这是丑闻,丑闻,丑闻。我的经理告诉我,我的职业生涯因此而结束。
事后证明他当时是错误的。
是吗?
还记得吗?
当然。那是我的前夫肖恩·潘,很有天赋的演员和导演。我认为他对狗仔队生气。他在我们前面唱。我记得,我们一起演出,我们正在从剧院出去。
好的,是这一个。
嗯,不错的一刻,亲吻高手。
亲吻高手?
是的,很酷。
你愿意的话,你会再次这样做吗?
不,我已经做过了。我不喜欢重复自己。
那就是麦当娜。
哦,我的上帝。劳拉当时还很小。哦。
现在也只是2009年。
我知道这很疯狂。看看,看看胖嘟嘟的大卫。他是一个,他就像个豆子。这太疯狂了。(看看大卫,他说已经找不到照片,好可爱。)我喜欢那个。
亲爱的。好了,我们来看最后一张。
哦,上帝,我看起来很疲倦。
指挥吗?
是啊。
没有弄头发和妆容吗?
没有。
你觉得自己这样反而更真实?
我觉得我真正做自己想做的才真实。所以那是导演一部电影,或站在舞台上,不凭借我的头发和妆容。我的意思是,那才是做我想做的。
31
Picking Up the
Package
取包裹
妈妈前几天打电话告诉我说,她从中国给我寄来了一些平时我爱吃的东西,今天邮局打电话让我去取一趟……
1、句子
01
Excuse me,I have come for the parcel.
打扰一下,我是来取包裹的。
02I want to pick up my package from China.
我来取从中国寄来的包裹。
03
Do you have your package receipt
你带包裹票单了吗?
04
Please show me your I.D.card or passport.
请出示一下您的身份证或护照。
05
Can I leave the parcel with you
我可以把包裹暂寄在您这吗?
06
Excuse me,I got a parcel arrival notice this morning.
打扰一下,我今早收到了一个包裹到达的通知。
07
Please endorse it first.Do you have identification
请在收货单上签字。你带身份证了吗?
2、对话
I'd Like to Pick Up a Package
Postman:Good morning,Miss.How can I help you
Jasmine:Good morning.I'd like to pick up a package.
Postman:Can I see your ID
Jasmine:Yes.Is identity card OK
Postman:That'll be OK.Please sign here.
我要取个包裹
邮递员:早上好,小姐,要我帮忙吗?
茉莉:早上好,我要取个包裹。
邮递员:我可以看下你的证件吗?
茉莉:好的,身份证可以吗?
邮递员:可以的,请在这儿签字。
Notes 注释
package n.包裹;一揽子计划等 v.打包,包装
license n.许可(证),执照;特许 v.发许可证,准许
3、文化加油站(名人访谈录)
President Obama Responded By Children
Now that you answer people's letters all the time and while we thought we might ask middle school and high school students to draw a few questions,I'd like to read their questions if you are a super hero and you gotta.
You can have one super power what would it be
I have talked to Maria about this.We both agree that the fine seems like be a pretty good thing to be a little dig.Then typically as an ***** I will come up with something a little more skilled like I love to speak every foreign language there is she can look like she means it.What can a super power was that