Secretary:No.I haven't had the pleasure.
Jasmine:Let me introduce Mr.Smith to you.
Secretary:Thanks.
我来把陈先生介绍给你认识一下
茉莉:我想我们以前没有见过面,对吗
秘书:哦,你不是吴小姐吗?我们在那天的宴会上见过面的。
茉莉:很高兴再一次见到你。你见过我们的经理史密斯先生吗?
秘书:我还没有荣幸见到他。
茉莉:我来把史密斯先生介绍给你认识一下。
秘书:多谢。
Notes 注释
introduce v.介绍
3文化加油站(走进名人)
Portraying a character as unique as Lisbeth Salander,the central character in The Girl with the DragonTattoo comes with many challenges,namely the piercing,the tattoos,the attitude.
Rooney Mara talks with firm maker Peter Travers some popcorn about the challenges of playing such a beloved character.
Check out this rough card.
No one here particularly likes her.I find it's much better if she works at home.
But I told her I want to meet with her.
But,I have told her many more times I prefer her to not meet clients.
You like her
Very much.She's one of the best investigators I have as you see from her report.
But She's different.
In what way
In every way.
Lisbeth,Mr.Dirth Frode.
How do you do
Something wrong with the report
Who is she Who is this person
She's kind of hard to,she can't really be defined.
Oh then,my work is done here,wow.
She's kind of a character that,you know,when you are starting reading the book,or you know,when you are watching the movie,
hum,she's kind of someone you have to discover,you discover her kind of slowly.
And then by the end of it,I think,you know,most people fall in love with here because she's sort of,hum,she's sort of slow discovery,
you know,she's unlike anyone we have ever read about,seen before and she's sort of,hum.
She's a girl who lives by her own,sort of rules,she has a strict moral code and she's very uncompromising in that code.
But,she has a look.
She does have a look.
Yeah,it's nice.
I mean it's me that sort of at least have done something about her.
It is really what Why
Because I don't,it's just a look.
She's pierced
It's not punk rock exactly,but it's a little bit like that,but it doesn't really look she's in a band.
I think she looks very interesting in Stockholm.You know,but I think you put her in the East Village,she's just,someone living in the East Village,you know,to me,I think,it's,it's,you know,much more character that is just much more interesting to me.
疑难解析
portray [p:'trei,pu-] vt.描绘;扮演
unique [ju:'ni:k] adj.独特的,稀罕的;[数] 唯一的,独一无二的 n.独一无二的人或物
piercing [‘pisi] adj.刺穿的;敏锐的;尖刻的;打动人心的 n.熔化穿孔 v.刺穿;感动;洞察(pierce的ing形式)[ 比较级more piercing 最高级most piercing ]
tattoo [t'tu:,t-] n.纹身 vt.刺花纹于 vi.刺花样
maker [‘meik] n.制造者;造物主;出期票人
popcorn [‘ppk:n] n.爆米花,爆玉米花
rough [rf] adj.粗糙的;粗略的;粗野的;艰苦的;未经加工的 vt.使粗糙;粗暴对待;草拟 n.艰苦; vi.举止粗野 adv.粗糙地;粗略地;粗暴地
investigator [in'vestiɡeit] n.研究者;调查者;侦查员
moral [‘mrl,‘m:-] adj.道德的;精神上的;品行端正
n.道德;寓意
uncompromising [,n'kmprmaizi] adj.不妥协的,不让步的;坚定的
punk [pk] n.废物;小阿飞;年轻无知的人 adj.朋客,崩客;无用的,低劣的
Stockholm [‘stkhum; ‘st:k,h:lm] n.斯德哥尔摩(瑞典首都)
参考译文
为了扮演一名独一无二的角色丽莎贝斯·萨兰德,《龙纹身的女孩》中的女孩面临许多挑战,即穿刺、纹身及态度。
鲁尼·玛拉与电影人彼得·特拉维斯谈论演绎这样一种受人喜欢的角色所面临的挑战。
看看这张皱皱巴巴的名片。
这里没有人特别喜欢她。如果她在家工作,我觉得会更好。
但我告诉她我想要见到她。
但是,我已经告诉她多次我更喜欢她不要会见客户。
你喜欢她吗?
恩,非常喜欢。正如你从她的报告看到的,她是我拥有的最好的调查员。
但是?她又是不同的。
在哪些方面呢?
在每一个方面都是这样。
丽莎贝斯,德斯·福德先生。
你最近好吗?
报告出现了问题吗?
她是谁?这人是谁?
她是有点艰难,她真的不能被定义。
哦。那,我的工作都完成了,哇。
她是一种角色,你知道,当你开始读这本书时,或者你知道,当你看电影的时候,
哼,她是那种你必须发现的人,你会慢慢地发现她。
然后在最后,我想,你知道,大多数人爱上她是那种,嗯,她会被慢慢地发现,
你知道,她不像我们所了解的任何人,曾经看到过的,她是种,哼。
她是一种我行我素,有某种规则的女孩,她是一个有严格道德底线的人,而且她很强硬,从不妥协。
但是,她值得一看。
她确实值得一看。
是的,很漂亮。
我的意思我是那种已经了解了一些关于她的情况。
真的吗?为什么?
因为我没有那样做,我只是看一看。
她被穿刺了吗?
确切的不是朋克摇滚,但是有一点像,但她真的不像是在乐队中。
我觉得她看起来在斯德哥尔摩会很有趣。你知道的,但我认为你把她放在东村,她只是,有人住在东村,你知道,对我来说,我认为,那是,那是,你知道,更多的角色会让我感到更有趣。
29
No Smoking
禁止吸烟
今天去图书馆,旁边坐着一位男士,一边看书一边抽烟,弄得周围的人很无奈地摇头,最后图书管理员终于过来制止了他……
1、句子
01
Excuse me,sir,but smoking is not allowed here.
不好意思,先生,我们这儿禁止吸烟。
02
I'm afraid you can't smoke here.
恐怕你不能在这抽烟。
03
I've decided to give up smoking.
我已决定戒烟了。
04
Could I trouble you for a lighter
麻烦你借我个火可以吗?
05
You smoke just like a chimney.
你的烟瘾真大。
06
I honestly don't feel like one at the moment.
我现在实在不想抽。
07
I'm used to smoking with a cigarette holder.
我习惯用烟嘴抽烟。
2、对话
You May Smoke in the Lounge if
You Like
Librarian:I'm sorry,sir,but smoking is not allow in the library.
Man:Oh,I'm sorry,I forgot.
Librarian:You may smoke in the lounge if you like.
Man:Thanks.
你可以到休息室去抽
图书管理员:先生,对不起,图书馆内不许抽烟。
男士:哦,对不起,我忘了。
图书管理员:如果说你想抽烟,可以到休息室去抽。
男士:谢谢。
Notes 注释
allow v.允许(……进入);同意给;承认
lounge n.休息室 v.倚,躺;闲逛,闲荡
3、文化加油站(走进名人)
CNN Larry king guest host
This is such,I can't tell you how fun it is.If you ever wanna take a night off,I will do the show.
Go ahead,right now.Right now.All you have to do is,well sit there.
Move over.
Well,you could interview me,but...
Good,you sit here,I'll sit there.
Nah.
You're afraid,aren't you
What I'm afraid of what
You're afraid.
I'm afraid of what Wait,wait,don't start.
You're afraid.You're afraid that one of the suits will tune in magically to see about Pepto Bismol Commercial.
You come on,come on.All right,come on in,help yourself,there you go.
I have a great guest…
Let me tell you about my movie.
Well,I,have a great guest tonight,Craig Ferguson,one of the classically night entertainers.Do you miss Scotland You think about Scotland much
No,no,not at all.
Why not
I just get on the plane and it goes right there.Every single time,I've landed right on it.
Your planes go non-stop to Scotland
Plane's go to…from New York they go,they don't go from Los Angeles.You know why
Why
Because it's too far.
Were you a funny kid
No,nor am I a funny *****,so…
You were not a funny kid
No,I wasn't really,no.It didn't do to be you,but you should be,oh,look,it says Craig Ferguson.Ah...
No,it doesn't.You see,they are not sure.
They are not sure.
The Late Late Show with "to whom it may concede".
Oh,yeah,it says.
Look how small that is.
Yeah,I know.
They can take that off in a minute.
I'm not kidding you,Larry.I could leave and they'd be like"Have we met"
Oh,sure.
I have no doubt about it.In fact,I'm convinced.