登陆注册
6259200000006

第6章 PTOLEMY.(3)

What Ptolemy saw in the movements of the stars led him to the conclusion that they were bright points attached to the inside of a tremendous globe. The movements of this globe which carried the stars were only compatible with the supposition that the earth occupied its centre. The imperceptible effect produced by a change in the locality of the observer on the apparent brightness of the stars made it plain that the dimensions of the terrestrial globe must be quite insignificant in comparison with those of the celestial sphere. The earth might, in fact, be regarded as a grain of sand while the stars lay upon a globe many yards in diameter.

So tremendous was the revolution in human knowledge implied by this discovery, that we can well imagine how Ptolemy, dazzled as it were by the fame which had so justly accrued to him, failed to make one further step. Had he made that step, it would have emancipated the human intellect from the bondage of fourteen centuries of servitude to a wholly monstrous notion of this earth's importance in the scheme of the heavens. The obvious fact that the sun, the moon, and the stars rose day by day, moved across the sky in a glorious never-ending procession, and duly set when their appointed courses had been run, demanded some explanation. The circumstance that the fixed stars preserved their mutual distances from year to year, and from age to age, appeared to Ptolemy to prove that the sphere which contained those stars, and on whose surface they were believed by him to be fixed, revolved completely around the earth once every day. He would thus account for all the phenomena of rising and setting consistently with the supposition that our globe was stationary.

Probably this supposition must have appeared monstrous, even to Ptolemy. He knew that the earth was a gigantic object, but, large as it may have been, he knew that it was only a particle in comparison with the celestial sphere, yet he apparently believed, and certainly succeeded in persuading other men to believe, that the celestial sphere did actually perform these movements.

Ptolemy was an excellent geometer. He knew that the rising and the setting of the sun, the moon, and the myriad stars, could have been accounted for in a different way. If the earth turned round uniformly once a day while poised at the centre of the sphere of the heavens, all the phenomena of rising and setting could be completely explained. This is, indeed, obvious after a moment's reflection.

Consider yourself to be standing on the earth at the centre of the heavens. There are stars over your head, and half the contents of the heavens are visible, while the other half are below your horizon. As the earth turns round, the stars over your head will change, and unless it should happen that you have taken up your position at either of the poles, new stars will pass into your view, and others will disappear, for at no time can you have more than half of the whole sphere visible. The observer on the earth would, therefore, say that some stars were rising, and that some stars were setting. We have, therefore, two totally distinct methods, each of which would completely explain all the observed facts of the diurnal movement. One of these suppositions requires that the celestial sphere, bearing with it the stars and other celestial bodies, turns uniformly around an invisible axis, while the earth remains stationary at the centre. The other supposition would be, that it is the stupendous celestial sphere which remains stationary, while the earth at the centre rotates about the same axis as the celestial sphere did before, but in an opposite direction, and with a uniform velocity which would enable it to complete one turn in twenty-four hours. Ptolemy was mathematician enough to know that either of these suppositions would suffice for the explanation of the observed facts. Indeed, the phenomena of the movements of the stars, so far as he could observe them, could not be called upon to pronounce which of these views was true, and which was false.

Ptolemy had, therefore, to resort for guidance to indirect lines of reasoning. One of these suppositions must be true, and yet it appeared that the adoption of either was accompanied by a great difficulty. It is one of his chief merits to have demonstrated that the celestial sphere was so stupendous that the earth itself was absolutely insignificant in comparison therewith. If, then, this stupendous sphere rotated once in twenty-four hours, the speed with which the movement of some of the stars must be executed would be so portentous as to seem well-nigh impossible. It would, therefore, seem much ******r on this ground to adopt the other alternative, and to suppose the diurnal movements were due to the rotation of the earth. Here Ptolemy saw, or at all events fancied he saw, objections of the weightiest description. The evidence of the senses appeared directly to controvert the supposition that this earth is anything but stationary. Ptolemy might, perhaps, have dismissed this objection on the ground that the testimony of the senses on such a matter should be entirely subordinated to the interpretation which our intelligence would place upon the facts to which the senses deposed. Another objection, however, appeared to him to possess the gravest moment. It was argued that if the earth were rotating, there is nothing to make the air participate in this motion, mankind would therefore be swept from the earth by the furious blasts which would arise from the movement of the earth through an atmosphere at rest.

同类推荐
热门推荐
  • 煌礼

    煌礼

    天空划过十四颗流星,这被人称为灾厄的前兆,据煌礼记载,十字流星的出现会带来救赎,也会带来灾难,无人知晓其中的规律,因为世界的存在只是个游戏。
  • 汉王宝藏

    汉王宝藏

    某天,一个混蛋盗取了我家祖传的“帝胄”,将我拉入寻找六件绝世汉甲的队伍中……危机四伏的探险,各怀鬼胎的同伴,我闹不清所谓宝藏,是人心,还是金银……
  • 水波荡漾似一梦

    水波荡漾似一梦

    她来自异世,因一次意外穿越来到异国。他冷漠淡薄:“回眸的你,荡起心中阵阵涟漪,让人难以遗忘”,他强势深沉:“前世今生的牵绊,情愫依然是你,本王独属你一人”,他隐韧呆萌:“虽身怀抱负,但为了你我愿倾尽全力,哪怕失去生命”
  • 逆天杀手:绝世王妃

    逆天杀手:绝世王妃

    她美若天仙但嚣张霸道,得罪了不少人。可她是筱家集万千宠爱于一身的大小姐——筱可琪。她有着绝世容颜,却是黑道top杀手,有着让全世界人们都恐慌的名号---微笑的死神。谁又会想到这微笑的死神还有另一个身份。当然这样一个传奇也有跟很多人一样的地方,她是一个吃货,一个宅女。然而这样的一个人居然会高兴过头,自己把自己摔穿越了。
  • 大明最后一个狠人

    大明最后一个狠人

    魂穿越到大明最后一个皇太子朱慈烺的身上,以一个狠字贯穿一生。灭流寇,斩贪官,开海禁,扬国威。这个太子很凶残,打仗比女真还可怕,剿匪比流寇还折腾,搂银子比贪官还彻底。我大明,将士铁骨铮铮,文人傲骨长存!——大明天武大帝朱慈烺书友群:641621369
  • 血色红瞳

    血色红瞳

    好奇心,让我卷入了一场死亡的盛宴,猩红色的眼睛,银白色的狐狸,还有什么是未知的故事。我将一页一页的揭开,从未知到恐惧,我还能看见什么。(由于第一次写,所以我决定写一个短篇的,不过不要紧,重要是内容)谢谢大家支持
  • 青冢之陌

    青冢之陌

    一代绝色,天之骄子;以父之名,颠倒六界苍生;仇恨过后!不过是,一片浮华锦,几度云中歌!“竹先生,这世上,真的有什么东西永生永世生生不息的么?”“有。”“那是什么?”“那叫爱情!”“我花未染恨了这么多年!杀了这么多年!绝情绝欲了这么多年!为什么......还是死在你手里!”“因为,我是迦楼啊。呵呵,是你太蠢了!这个世上从来没有爱情!”“未染!这么多年我才发现:不是我放不下执念,而是我做不到放下执念你让我生我就生,你想我死我就死。我可以不要这青春不老万世永驻的躯体。”
  • 徒徒是盗

    徒徒是盗

    原来——她真的什么都不剩,连那卑微祈求的爱也破碎了。他像是一道光,照进了她灰暗的人生,可有一天,这道光抛弃了她。林煜承,终究是我错付了,如果说我此生最后悔的事,那应该就是遇到你。呵呵,她说我是她的光,哈哈,我是她的光啊……错误的开始,将如何结尾。被颠覆的人生该如何自处,究竟对错,无非爱恨痴怨。
  • 宿主请留步

    宿主请留步

    宿主请留步!系统还有三十秒抵达战场。故事,从苏洛玩炸了系统后,翻身兼职干系统开始。
  • 异化者

    异化者

    21世纪末,世界人口总值已达到可怕的巅峰,人口激增与资源短缺造就了各种各样的矛盾,环境改变和科技发展推动人类进化进入了“分歧时期”——即因各种原因觉醒异能但数量稀少的异化者、数量最多并占据最大势力范围的普通人,以及在普通人利益欲望驱使下造就的改造人三大势力对峙时期。三种人类相互角力,维持着微妙的平衡,然而平静之下是暗流疾涌。周辞,本来是一名普通的中国青年,因为觉醒了感知能力而被卷入分歧势力的漩涡之中。他能够通过触碰无生命体,感知物品在一年期限里的记忆。在中国曾与部分警方势力建立过良好合作,但是也泄露了自己的秘密。在一次改造人暗杀异化者的案件里,他发现了自己危险的处境,于是他为了安全,不得不选择背井离乡来到美国,宁可做一名潦倒落魄的拾荒人,也不愿暴露能力牟取暴利。但他没想到的是,自己竟意外遭遇一场走私暗杀事件,被迫与一名改造人暂时合作,由此卷入改造人、异化者和普通人三方角力的漩涡。无奈之下,周辞接受了世界最大异化者势力——使徒联盟的招揽,与代号“樱”的卯月纯、代号“巽风”的龙昕组成搭档,跟改造人组织合修会对抗,并在过程中查探一个个被掩埋的真相,逐渐成长为使徒联盟中备受重视的情报人员,协助组织成员完成任务的同时还发现了联盟叛徒滨田鹤与合修会勾结的端倪。然而,当他掌握的情报越来越多,他发现这一切谜团都与二战时期一个针对异化者研究的“镜计划”有所关联,而这个计划竟然关系到使徒联盟的过去未来和整个人类社会的存亡。异化者到底是站在进化前沿的上帝宠儿,还是破坏了生命发展规律的怪物?在紧张惊险的追查过程中,他们一步步接近真相。可周辞渐渐发现,本以为只是意外被卷入其中的自己,竟然与“镜计划”有着异常紧密的联系——他根本不是自然生长的异化者。二战时期的“镜计划”为多国共同组织,致力于破译进化和异能的秘密,这项计划虽然被迫废止,却留下了名为“夏娃”的实验体始祖以及大量隐患。夏娃拥有强大的分裂和繁衍异能,让原本难以传承的异化者血脉大大提高觉醒率,却也把“镜计划”造成的缺陷留在了这种基因里,以缩短寿命、减少孕育为代价强行突破细胞异变壁障,因此在十年前一场变故里,夏娃被合修会封禁。然而,众多夏娃分体和血脉已经遍布世界,难免有漏网之鱼,其中远在中国的三号分体最先诞下子嗣,代号“该隐”,拥有强大的记忆感知异能。在四年前抓捕三号分体的行动中,该隐车毁人伤,永远瘫痪在床,中国特别势力调查处为了继续追查