登陆注册
6246000001302

第1302章

What will plead for me with a Princess who so well knows the duties of friendship, is, that I have been occupied with the reception of a Sister, who has come to seek consolation in the bosom of her kindred for the loss of a loved Husband, the remembrance of whom saddens and afflicts her." And again, two months later: "... Your Royal Highness deigns to take so obliging an interest in the visit I have had [and still have] from the Queen of Sweden. I beheld her as if raised from the dead to me; for an absence of eight-and-twenty years, in the short space of our duration, is almost equivalent to death. She arrived among us, still in great affliction for the loss she had had of the King; and I tried to distract her sad thoughts by all the dissipations possible. It is only by dint of such that one compels the mind to shift away from the fatal idea where grief has fixed it: this is not the work of a day, but of time, which in the end succeeds in everything.

I congratulate your Royal Highness on your Journey to Bavaria [on a somewhat similar errand, we may politely say]; where you will find yourself in the bosom of a Family that adores you:" after which, and the sight of old scenes, how pleasant to go on to Italy, as you propose! [<italic> OEuvres de Frederic, <end italic> xxiv. 230, 235. "24th December 1771," "February, 1772." See also, <italic>

"Eptire a la Reine Douairiere de Suede" <end italic> (Poem on the Troubles she has had: <italic> OEuvres de Frederic, <end italic>

xiii. 74, "written in December, 1770"), and <italic> "Vers a la Reine de Suede," <end italic> "January, 1771" (ib. 79).]

Queen Ulrique--a solid and ingenuous character (in childhood a favorite of her Father's, so rational, truthful and of silent staid ways)--appears to have been popular in the Berlin circles;pleasant and pleased, during these eight months. Formey, especially Thiebault, are copious on this Visit of hers; and give a number of insipid Anecdotes; How there was solemn Session of the Academy made for her, a Paper of the King's to be read there, ["DISCOURS DEL'UTILITE DES SCIENCES ET DES ARTS DAM UN ETAT" (in <italic>

OEuvres de Frederic, <end italic> ix. 169 et seq.): read "27th January, 1772." Formey, ii. 16, &c. &c.]--reading beautifully done by me, Thiebault (one of my main functions, this of reading the King's Academy Papers, and my dates of THEM always correct);how Thiebault was invited to dinner in consequence, and again invited; how Formey dined with her Majesty "twenty-five times;"and "preached to her in the Palace, August 19th" (should be August 9th): insipid wholly, vapid and stupid; descriptive of nothing, except of the vapidities and vanities of certain persons.

Leaving these, we will take an Excerpt, probably our last, from authentic Busching, which is at least to be depended on for perfect accuracy, and has a feature or two of portraiture.

Busching, for the last five or six years, is home from Russia;comfortably established here as Consistorialrath, much concerned with School-Superintendence; still more with GEOGRAPHY, with copious rugged Literature of the undigested kind: a man well seen in society; has "six families of rank which invite him to dinner;"all the dining he is equal to, with so much undigested writing on his hands. Busching, in his final Section, headed BERLIN LIFE, Section more incondite even than its foregoers, has this passage:--"On the Queen-Dowager of Sweden, Louise Ulrique's, coming to Berlin, I felt not a little embarrassed. The case was this:

Most part of the SIXTH VOLUME of my MAGAZINE [meritorious curious Book, sometimes quoted by us here, not yet known in English Libraries] was printed; and in it, in the printed part, were various things that concerned the deceased Sovereign, King Adolf Friedrich, and his Spouse [now come to visit us],--and among these were Articles which the then ruling party in Sweden could certainly not like. And now I was afraid these people would come upon the false notion, that it was from the Queen-Dowager I had got the Articles in question;--notion altogether false, as they had been furnished me by Baron Korf [well known to Hordt and others of us, at Petersburg, in the Czar-Peter time], now Russian Minister at Copenhagen. However, when Duke Friedrich of Brunswick [one of the juniors, soldiering here with his Uncle, as they almost all are]

wrote to me, one day, That his Lady Aunt the Queen of Sweden invited me to dine with her to-morrow, and that he, the Duke, would introduce me,--I at once decided to lay my embarrassment before the Queen herself.

"Next day, when I was presented to her Majesty, she took me by the hand, and led me to a window [as was her custom with guests whom she judged to be worth questioning and talking to], and so placed herself in a corner there that I came to stand close before her;when she did me the honor to ask a great many questions about Russia, the Imperial Court especially, and most of all the Grand-Duke [Czar Paul that is to be,--a kind of kinsman he, his poor Father was my late Husband's Cousin-german, as perhaps you know].

A great deal of time was spent in this way; so that the Princes and Princesses, punctual to invitation, had to wait above half an hour long; and the Queen was more than once informed that dinner was on the table and getting cold. I could get nothing of my own mentioned here; all I could do was to draw back, in a polite way, so soon as the Queen would permit: and afterwards, at table, to explain with brevity my concern about what was printed in the MAGAZINE;and request the Queen to permit me to send it her to read for herself. She had it, accordingly, that same afternoon.

同类推荐
  • The Country Doctor

    The Country Doctor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Diary of a Pilgrimage

    Diary of a Pilgrimage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Lavengro

    Lavengro

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三观义

    三观义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说八部佛名经

    佛说八部佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 白毛传说

    白毛传说

    “不是叫你不要吃多白菜吗这下挨撑了吧”白飞拿着一颗翠玉般的菜,说道。在他身前一手拿九阶仙剑的老者捂着肚子,神情痛苦。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 职称二

    职称二

    教书竭尽全力,工作屡创奇迹;为人低调谦逊,始终不断进取;机智处理矛盾,不惧任何挑衅;淡化职称评定,成为全国专心从教教师!
  • 召唤之最强反派

    召唤之最强反派

    紫雷九击,蚩尤七大恨,天妖屠神法,如来神掌,一切神功,尽在本书。 无上宗师令东来:殿下,我去杀了他。一剑西来白衣杀神:殿下,我的剑需要血来磨砺。剑魔独孤求败:殿下,我只求一败。
  • 天坑系统每天都在给我挖坑

    天坑系统每天都在给我挖坑

    高中图书馆里,江婉儿静静地坐在窗边,戴着眼镜,刷着题。一瞬间,她听到一个熟悉的声音。 “宿主,由于刚才管理局失误,除了这个位面您还有3个前男友,加上您刚分手的,一共是4个,祝宿主愉快!” “4……4个?你这系统怎么这么坑人?” 这是晓晓的第二本书,文笔不好,但是希望你们喜欢。
  • 神之恶梦

    神之恶梦

    楚天原本只是一个刚大学毕业步入社会的打工仔,但他无意中被卷入了神的试炼之中。他要在一次次的试炼之中遭遇鬼魂、异形、怪物等敌人,甚至还要到各种游戏中完成各种任务。有时候还要充当侦探来解决各种疑难案件!如果无法通过试炼,就只能付出死亡的代价!只有不断地试炼才能够见到神!才能够有资格活下来!
  • 开店必赚

    开店必赚

    本书从整体把握与具体论证相结合的方法,对开店前的选址、店铺形象设计、店铺服务、商品陈列、理财、店员管理等一一进行了剖析,并提出了富有针对性的措施。
  • 我不想作死啊

    我不想作死啊

    触发选择任务,帮师妹捡回衣服,或强吻大师姐!触发选择任务,帮师姐带孩子,或在宗门裸奔一圈!重回仙界,叶云懵了,我的系统似乎有点怪!说好的镇压九天十地,成为巅峰强者,为啥变成了花样作死?风华女帝:“叶云你混蛋,你要对我负责!”绯月魔帝:“我要杀了你!”混世魔龙:“把肾还给我!”叶云:“我真不想作死啊!”本书充满了各种能量!
  • 穿越逆袭废材三小姐

    穿越逆袭废材三小姐

    “嘶,这里是哪里?我不是死了吗?”慕容安夏说。慕容安夏,现在第一杀手星月,执行任务时被炸弹炸死。死后穿越到星宿大陆,和她一起炸死的还有她的四个手下风雨雷电。慕容安夏穿越到星宿大陆成为了将军府的废材三小姐。前世是杀手的慕容安夏会怎样逆袭,教训那些欺负她的人呢?