人在说错话的时候难免尴尬,尤其是在公众场合的失言,可能会给自己造成极大的紧张心理,如果不及时弥补,将会贻笑大方,甚至使局面不堪收拾。在这种情况下,怎样补救失言、自圆其说,让自己摆脱尴尬,不仅需要临危不乱的心理素质,更需要机智高超的说话技巧。
有一次,上海东方卫视的著名主持人袁鸣在海南主持庆祝狮子楼京剧团成立文艺晚会时,望文生义,把一位“南新燕”先生误说成了“南新燕”小姐,当这位南先生走上舞台时,台下嘘声一片。可急中生智的袁鸣赶忙改口说道:“哎呀,非常抱歉,我望文生义了。不过您的名字让我想起了一首古诗:‘旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。’这可真是一幅充满诗情画意的美妙图画啊!同样,国粹京剧作为宫廷艺术,一直盛演于北方,如今随着狮子楼京剧团的成立,古老的京剧艺术也首次飞过了琼州海峡,到海南落户,这不也是一幅美妙的图画吗?”袁鸣的这段话犹如迎面掠过的一丝和煦春风,犹如眼前流过的一条跳动的小溪,给观众带来的是一种美的享受和理的启迪,令人拍案叫绝。
在较为正式的场合发生口误导致“失言”,这是令每一个人都感到尴尬的事情。失言不但可引起误会和不快,还有可能被对方抓住把柄,丧失在交际中的主动地位。其实,失言虽然不可避免,但是也并没有想象中那么可怕,只要积累经验、掌握技巧,就能够在一定程度上挽回失言所带来的恶劣影响,甚至于产生出乎意料的特殊效果,为了使自己的错误能够及时得以补救,创造良好的人际关系和心境,最要紧的是掌握必要的纠错方法。
◆将错就错,点石成金
此方法是在将错话说出口之后,巧妙地将错话续接下去,最后达到纠错的目的。其高妙之处在于,能够不动声色地改变说话的情境,使听者不由自主地转移原先的思路,不自觉地顺着你的思维而思维。
在婚宴上,来宾济济,争相向新人祝福。一位先生激动地说道:“走过了恋爱的季节,就步入了婚姻的漫漫旅途。感情的世界时常需要润滑。你们现在就好比是一对旧机器……”
其实他本想说“新机器”,却脱口说错,令举座哗然。一对新人更是不满溢于言表,因为他们都各自离异,历尽波折才成眷属,自然以为刚才之语隐含讥讽。那位先生发觉出错,马上镇定下来,略加思索,不慌不忙地补充一句:“已过磨合期。”此言一出,举座称妙。这位先生继而又深情地说道:“新郎新娘,祝愿你们永远沐浴在爱的春风里。”大厅内掌声雷动。
这位来宾的将错就错令人叫绝。错话出口,索性顺着错处续接下去,反倒巧妙地改换了语境,使原本尴尬的失语化作了深情的祝福,同时又道出了新人间情感历程的曲折与相知的深厚,颇具点石成金之妙。
◆借题发挥,巧转话题
错话一经出口,在简单的致歉之后立即转移话题,有意借着错处加以生发,以幽默风趣、机智灵活的话语改变场上的气氛,使听者随之进入新的情境中去。借题发挥,妙在一个“借”字,重在一个“发挥”上。借什么样的“题”,如何发挥,这是关键之所在。很显然,它并不是不动声色地续接错处,而是有意渲染和凸显错处,借机大做文章,为自己的错话寻找最佳的解释。
◆自我解嘲,缓和气氛
此方法是在错话说出口之后,机智地将话题引向自己。通过对自己的善意攻击来消弭对方敌意,转移对方关注的焦点。这样做的好处是,能够不露痕迹地照顾到对方的自尊心,同时巧妙地使紧张的气氛得以缓和。
某寝室,新生初到,争排座次。老七心直口快,与老八争执了半天,见比自己稍小几日的老八终于坐在末座,便说道:“好啦,你排在最末,是咱们寝室的宝贝疙瘩,你又姓王,以后就叫你‘疙瘩王’啦。说者无心,听者有意,原来老八长了满脸的疙瘩,俗称”青春美丽痘,每每深以为恨,此时怎能不恼?老七见又惹来了风波,心中懊悔不已,表面上却不急不恼,揽镜自嘲道:‘蜷在两腮旁,偎在鼻翼间,迷人全在一点点’。唉,老八,我这真是‘一波未平,一波又起’呀!老八听了,不禁哑然失笑。原来,老七也长了一脸的雀斑。
老七在无意中冒犯了别人之后,马上含蓄地进行了一番自我调侃,并巧借余光中的诗句点明了自己也是面生雀斑。其“一波未平,一波又起”之语,既是对自己面部雀斑分布形状的自嘲,又是对自己口无遮拦两番惹来风波的含蓄自责,因而博得了老八谅解的一笑。
◆曲解翻新,机智风趣
这种弥补“失言”的方法,就是将一些现成的诗句、成语、俗语、歇后语、名言等有意别解,翻出新意,以掩饰自己言语中的某些疏漏。在这种情况下,说错话者不仅容易取得对方的谅解,而且会以幽默诙谐、机智风趣来博得对方的好感。
一次聚会上,某人不慎将一位冯姓小姐的姓氏误记为“牛”,对方顿感不悦。其人大窘,略加思索,继而说道:“对不起,这真是冯(风)马牛不相及了!”说得冯小姐扑哧一笑,不由得对他刮目相看。
实际生活中,这种曲解翻新的情况还是较为常见的,这样既显得俏皮,又见出修养。但在曲解翻新时,切忌庸俗浅薄,也忌冗长拖沓。
◆恭维表白,自我解困
巧妙地通过恭维对方以达到自我解困的目的。俗话说:“良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。”任何人都会反感恶语而绝不会拒绝赞美。适度的恭维既会令对方心生暖意,又能使自己摆脱语误的困境,何乐而不为呢?
◆反向解释,妙打圆场
此法是指抓住所说错的话中的关键词语,给予另一种不同的解释,或增加或削减原话,使原话的意义陡然改变,以此补救失言。
老舍先生在《茶馆》一剧中,写到常四爷不小心说了句“大清国要完了”的话,被特务宋思子听到,企图抓住其把柄罗织罪名。宋思子质问:“刚才你说大清国要完了?”常四爷顿感失言,却辩解说:“我,我爱大清国,怕它完了!”
瞧,常四爷对自己的言词失误,其辩解可谓别具一格吧!他只在“完了”这个话语前加上“怕它”二字,就把原来的“恨”转变成“爱”,从而为自己打了个漂亮的圆场,这就是反向解释的补救术。
◆转移视线,淡化失误
此法是指根据自己所说错的话的意思,将与此有关或无关的人或事物牵扯进去,以此来转移别人对自己失言的关注视线,减轻或淡化自己失言的严重性。
白宫办公厅主任贝克,有一次在对记者谈话时,无意中提到了里根总统的记忆力有所谓的“半排出期”,这原是放射性元素在生物体内排放时间的一个专业术语。但此语一经披露,就令新闻界议论纷起。有记者偏要求贝克对这话做出解释,贝克自知失误,便不厌其烦地辩解道:“我发现总统在同他人交流时,对许多错综复杂的问题,头脑跟常人一样清楚。可是两个星期之后,你再同他讨论那个问题时,就会发现他的记忆力不行,一半的内容忘记了。不过,我自己也有这种情况,而且,恐怕你们也不例外吧!”
贝克对自己不慎失言的解释,其高明之处在于,先是老老实实承认原话的意思,然后又把自己连同别人也拉入那个不妙之境里去,不知不觉便减轻了自身言谈中的失误程度。实际上这是一种“嫁祸于己”的转移别人视线的方法。
补救失言三法
1.移植法。就是把错话移植到他人头上。如说:“这是某些人的观点,我认为正确的说法应该是……”这就把自己已出口的某个错误纠过来了。对方虽有某种感觉,但是无法认定是你说错了。
3.引开法。迅速将错误言词引开,避免在错中纠缠。就是接着那句话之后说:“然而正确说法应是……”或者说:“我刚才那句话还应作如下补充……”这样就可将错话抹掉。
3.改义法。巧改错话的意义,当意识到自己讲了错话时,干脆重复肯定,将错就错,然后巧妙地改变错话的含义,将明显的错误变成正确的说法。