[31]粗粝:糙米,比喻粗茶淡饭。
[32]肃客:请客人先进屋,表示尊敬。
[33]裀藉(yīn jiè):坐垫。
[34]作黍:做饭。
[35]噭(jiào)声而应:高声答应。
[36]展:陈述。宗阀:宗亲门弟。
[37]弱息:幼弱的子女,这里指婴宁。
[38]庶产:妾生的孩子。
[39]改醮:改嫁。
[40]鞠养:抚养。
[41]雏尾盈握:指肥嫩的雏鸡。盈握:满一把。
[42]敛具:收拾餐具。
[43]咤咤叱叱:意犹嘻嘻哈哈。
[44]裁:通“才”。
[45]庚午属马:庚午年出生,属马。
[46]姑家:婆家。
[47]匹敌:般配。
[48]不遑他瞬:顾不上看其他地方。不遑:没有空闲。
[49]襆(fú)被:指整理铺盖。
[50]杨花糁(sǎn)径:白色的杨花星星点点地散落在小路上。糁:碎米屑,引申指散落。
[51]三楹:三间。
[52]捘(zùn):捏。
[53]化为异物:死亡的委婉说法。异物:鬼的讳词。
[54]靳惜:吝惜。
[55]葭莩(jiā fú)之情:亲戚情谊。葭莩:芦苇内壁的薄膜,喻指亲戚。
[56]瓜葛:指亲戚。
[57]周遮:形容话多。
[58]捉双卫:牵着两头毛驴。卫:驴的别称。
[59]踪兆:踪迹。
[60]匪伊朝夕:不止一朝一夕。匪:非。伊:语助词。
[61]翁姑:公婆。
[62]殂谢:死亡。
[63]志赘:指人身上的特征。志:通“痣”,赘:赘疣。
[64]天师:指张天师。汉代张道陵传播道教,元朝封张道陵为天师。其后世子孙在江西龙虎山从事炼丹画符等宗教活动,世人亦称为天师。
[65]疑参:疑惑不定。
[66]太憨生:过于娇痴。憨:痴傻。生:语助词。
[67]粲然:露齿而笑。
[68]觇(chān)其异:察看有无异常。觇:观察,窥探。
[69]执柯:做媒。
[70]昧爽:黎明。省(xǐng)问:问安,旧礼中子女必须早晚向父母请安。
[71]择吉:挑选吉日良辰。合卺(jǐn):本为古代婚礼上的一种仪式,剖一瓠为两瓢,新郎、新娘各执一瓢,斟酒而饮,后多以之代指成婚。
[72]窃:偷偷地,暗地里。日中窥之:传说鬼物在阳光下没有影子,所以用这个方法来检验婴宁。
[73]藩溷(hùn):篱笆和厕所。
[74]爇(ruò):点燃,燃烧。
[75]笃行士:品行淳厚之士。
[76]设:假如。鹘突:糊涂。
[77]矢:发誓。
[78]岑寂山阿:孤寂地居处于山坳中。
[79]合厝(cuò):合葬。厝:埋葬。
[80]恫(tōng):哀痛。
[81]庶:或许。溺弃:古时重男轻女的恶俗,认为女儿不能接续香火,所以把女婴溺杀。这句的意思是,我安葬了父母,或许可以改变人们轻视女儿的习俗。
[82]舆:本义是车箱,引申为车子,这里用作动词,意为运载。榇(chèn):棺材。
[83]错楚:杂乱的丛莽。
[84]舁(yú):抬。
[85]德之:感激她。德:名词用作动词。不去心:凡中惦念。
[86]寒食:寒食节,在清明前二日。旧俗每年这天不生火煮饭吃熟食。此指清明节上坟扫墓的风俗。
[87]异史氏:蒲松龄自称。
[88]笑矣乎:传说有一种菌,因人吃了会无故发笑,便名“笑矣乎”。
[89]合欢、忘忧:夜合花、萱草。传说这两种花可令人欢乐而忘记忧愁。
[90]解语花:意谓像花一样美丽而又善解人意,讲话能够让人开心。王仁裕《开元天宝遗事》:“明皇秋八月,太液池有千叶白莲数枝盛开,帝与贵戚宴赏焉。左右皆叹羡,久之,帝指贵妃示于左右曰:‘争如我解语花。’”
[91]作态:造作,不自然。指解语花迎合他人,不是天性的自然流露。
【作品讲析】
《聊斋志异》在中国古代小说中独放异彩之处,是塑造了一批性格各异、生动可爱的女妖形象,特别是其中的狐精,如妖娜、青凤、红玉、莲香等等,无不栩栩如生。而在诸多美丽的狐女中,最为引人注目的一个便是本篇的《婴宁》。
婴宁的形象有三个突出的地方:一是天真烂漫、无所顾忌的痴笑;一是到了似乎全然不通人情世故程度的娇憨;一是透过那个促狭的恶作剧表现出的狡黠。这三点使得婴宁的形象有声有色地凸现到读者面前,而其中表现出的性格矛盾也成为困扰现代读者的难题。对于现代的读者来说,研究者提供了两种大相径庭的解读。
一种解读是,婴宁是为自由而生,“封建礼教和传统性别文化强加给女性的一切禁锢,在她身上都失去了作用”。她的不顾一切的笑,“粉碎了一切教条,一切的虚伪”。至于婴宁后来“竟不复笑”,则是表现出“现实的沉重”。这种解读的长处是发掘出“痴笑”、娇憨可能蕴含的文化内涵,特别是符合于现代读者阅读后总体的情感倾向。但问题是并不完全合于作者自己所透露的创作意图——“隐于笑者”(笑不是天性发露,而是一种生存策略),另外也难以解释那个恶作剧情节。
另一种解读是,从“异史氏”的评论来探测蒲松龄的创作意图。作者是以“大智若愚,大巧若拙”的人生哲理为构思的文化背景,他根本就没有想过塑造的是一个纯任天真的少女,而是一个为了融入、适应人类生活,以痴笑为韬隐之策略的极为聪明而又可爱的小狐精。这种解释可以克服前一种解读面临的困难,但把婴宁说成谋略深远、玩弄王子服与众人(包括我们读者)于股掌的心机深重的狐狸精,却又大大背离了多数读者基本的阅读感受。
更圆通的解释可能是:作者确实有塑造“隐于笑”者的形象、甚而表现老庄人生哲学的意图。但一旦进入写作过程,人物自己就“生长”起来,作者思想中赞美、追求真性情的倾向不自觉地倾注到了婴宁的身上,成为小狐狸精最为鲜明的顺其自然、纯任人性发展的独特个性特征,其墙下之“黠”,虽然淫棍罪不至死,不过对女人来说,未必不是一种保护纯洁人性的有效手段,是对不法男人的严惩及夸张的描写。但始料不及的也同时造成了人物性格的一定程度的内在矛盾。实际上,这种情况在很多优秀的作品中都存在,如《水浒》里的宋江、《红楼梦》中的尤三姐。
这篇作品塑造人物的另一个重要特色是把娇憨的婴宁处处与烂漫的鲜花映照来写,使“笑”与“花”成为少女天真的个性鲜明的象征性因素。
【辑评】
何守奇评本《聊斋志异》:“婴宁憨态,一片天真,过于司花儿远矣。我正以其笑为全人。”
但明伦评本《聊斋志异》:“有花乃有人,有人乃有笑;见其花如见其人,欲见其人,必袖其花。乃未见其人,而先见其里落之花,见其门前之花,则野鸟格磔中,固早有含笑捻花人在矣。未见其人,先闻其声,见其花,见其笑,而后审视而得见所欲见之人。既照应起笔,即引逗下文,文中贵有顿笔也。至入门而夹道写花,庭外写花,窗外写花,室内写花,借许多花引出人来;而复未写其人,先写其笑,写其户外之笑,写其入门之笑,写其见面之笑,又照应上元之言,照应上元之笑。许多笑字,配对上许多花字,此遥对法也。随手借视碧桃撇开,写花写笑,双双绾住,然后再写花,再写人,再写笑。树上写笑,将堕写笑,堕时写笑,堕后写笑,束住笑字,正叙袖中之花,入正面矣,却以园中花作一夹衬,随又撇开。写其笑,写其来时之笑,写其见母之笑,写其见客之笑,写其转入之笑;又恐冷落花字,以山花零落,小作映带,然后笑与花反复并写,从花写笑,从笑而写不笑;既不笑矣,笑字无从写矣,偏以不笑反复映衬,而忽而涕零,忽而哽咽,忽而抚哭哀痛,无非出力反衬笑字。更以其子见人辄笑,大有母风,收拾全篇笑字。此作者以嬉笑为文章,如评中所云,隐于笑者矣。故为琐琐批出,而不禁失声大笑。”
又:“此篇以笑字立胎,而以花为眼,处处写笑,即处处以花映带之。捻梅花一枝数语,已伏全文之脉,故文章全在提掇处得力也。以捻花笑起,以摘花不笑收,写笑层见叠出,无一意冗复,无一笔雷同,不笑后复用反衬,后仍结转笑字,篇法严密乃尔。”
【思考与练习】
一、作品中是怎样描写婴宁的“笑”的?
二、作品中是怎样描写围绕着婴宁的鲜花的?这些笔墨艺术效果如何?
三、阅读《聊斋志异·小翠》,比较其与《婴宁》在情节与人物上的相似处。