登陆注册
45659300000007

第7章 校园口语大观(3)

B: I can,t tell yet. I haven,t got beyond the first chapter.

A: If it,s any good, I,ll buy a copy when it comes out in the pocket edition.

Notes:

best seller 畅销书(或物品,但常指书)

had a hold in 预订(借阅)

rental library 出租书籍的图书馆

can,t tell - cannot be certain

pocket edition 价格较低的平装书

译文:

A:你手上挟着的那本是什么书?

B:这是最近六个月来人人都在谈论的最畅销的书。

A:你怎么会搞到的?我在公共图书馆已经预约几个星期了,现在还在等着轮到我。

B:我是在出租图书馆借到的,每天只要五分钱。

A:它真是值得花钱去租来看吗?

B:我还吃不准。我还没有看完第一章。

A:如果这本书还不错,等下次出袖珍本时我就买一本。

15. Planning a Picnic

准备一次野餐

A: You know, let,s do something we haven,t done for a long time. I,d like to go on a picnic. Where could we go? Over to the park?

B: No. I want to drive out into the country, find a little creek someplace away from the highway, and have a real oldfashioned picnic lunch with fried chicken, and potato salad, and dill pickles, and lemonade.

A: Sounds like a good idea. Why don,t we go this Sunday?

B: I can,t make it. I,m busy all weekend, but next Sunday I,m free.

A: It,s a date. You furnish the lunch and I,ll provide the transportation.

Notes:

real old - fashionedtypical

sound like 像是

译文:

A:喂,让我们搞一点长时间没搞过的活动。我想去野餐。我们去哪儿?到公园那边?

B:不,我想开车到乡下去,在离开公路的地方找一条小溪,搞一次真正的老式野餐,有炸鸡、土豆色拉、泡菜和柠檬水。

A:听起来是个好主意。我们在这个星期日去好吗?

B:我没法去,整个周末我都有事,但下个星期日我有空。

A:就定这天。你负责野餐的食物,我提供交通工具。

16. Getting a Tan

晒晒黑

A: What have you got there?

B: It,s my sun lamp. I,m taking it down to the electric shop to be fixed. There,s something wrong with the wiring. It blows fuses whenever I plug it in.

A: What in the world do you need a sun lamp for?

B: Well, I want to get a tan and I haven,t time to lie in the sun, so I lie under the sun lamp every night for five minutes.

A: That,s fine, as long as you don,t fall asleep. An hour under one of those things and you,d be just a cinder.

Notes:

sun lamp 紫外线

fix 修理

in the world 到底(加强语气)

get a tan 晒黑(通常指去野外或海滩)

cinder - ash

译文:

A:你那是什么东西?

B:我的紫外线灯。拿它到电器店去修理。电线上有些毛病,我一插上插座就把保险丝烧断了。

A:你要紫外线灯到底有什么用?

B:嗯,我想晒晒黑,但又没有时间躺在阳光下,只能每天晚上在紫外线灯下躺五分钟。

A:那不错,只要你不睡着。在这种东西下照一个小时,你就变成灰了。

17. Going Walking

去散步

A: Yesterday my landlady seemed surprised when I told her I went for a walk every day. I think she didn,t believe me.

B: Oh, she probably believed you, but people don,t do much walking anymore for pleasure, or even for exercise. Almost everyone has a car nowadays.

A: I,ve noticed that no one I meet ever appears to be walking just for walking,s sake. Perhaps I,d better stop doing it.

B: No. I wouldn,t stop. It,s supposed to be good exercise, and there are a few walkers left. Probably more people would take walks if we valued exercise more and time less.

Notes:

landlady 女房东

value 认为……是重要的

译文:

A:昨天我对我的女房东说,每天我都出外散步。看来她感到很惊奇。大概她不相信我的话。

B:哦,她也许相信你的话,不过人们很少为了消遣或锻炼身体而再去散步了。现在差不多每个人都有汽车。

A:我发现我所遇到的人中好像没有人是纯粹出来散步的。或许我也最好停止散步。

B:不,我不会停止。这应该是一种很好的锻炼,而且仍然有一些人在散步。如果我们更加重视锻炼而不吝惜时间,可能有更多的人去散步。

18. Looking for a Job

寻找工作

A: Yesterday I started job hunting.

B: Oh, did you have any luck?

A: I haven,t found a job yet.

B: What kind of work are you looking for?

A: I thought maybe I could get into someone,s training program. The books all say that industry needs college people with a general education, but none of the personnel officers who interviewed me seemed to have read those books. They all wanted people who could do specific things. I suppose the books are right, but maybe there are more people with liberal educations looking for jobs, and there probably aren,t as many of those jobs available anyway.

Notes:

job hunting 寻找工作

personnel officers 人事官员

liberal education (大学)文科教育

译文:

A:昨天我开始寻找工作。

B:哦,你碰到好运气了吗?

A:我还没有找到一份工作。

B:你想找什么样的工作?

A:我想也许我可以参加某一个单位的实习计划。书上总是说,业务部门需要受过普通教育的大学生,但是看来没有一位对我进行过面试的人事官员读过这些书。他们都想要能够从事具体工作的人。我想书上说的是对的。但是寻找工作的学文科的学生可能太多了。毕竟现在又没有那么多的这类工作可以提供。

19. Coffee Break

喝咖啡的休息时间

A: If that man gives me any more letters to type I,ll scream. He,s given me ten already today, and there,ll be more when I get back from coffee. I,ll be here till midnight.

B: Simmer down, Franny. He can,t make you stay after five.

C: Sure,Francs. Finish what you can, and leave the rest for Monday.

A: But they,re important letters, Joe. They should go out tonight.

C: That,s not your worry. If they,re that urgent, he should,ve given them to you earlier.

B: Joe,s right, Fran. You won,t catch him staying in the office after five on a Friday. He,s got better things to do.

Notes:

scream 大叫大嚷(要做某事)

simmer down 别激动

make you stay 要你留下

you won,t catch him - he would never

译文:

A:如果那个人再给我一些信要我打字,我就要大声嚷嚷了,今天他已经给了我十封信。等我喝完咖啡回来还会有更多的信。我在这儿要呆到午夜了。

B:别激动,弗兰尼。他不会让你呆到五点以后的。

C:是的,弗朗西斯,你能干多少就干多少,剩下的留到星期一再做。

A:可是这都是些重要信件,乔,今天晚上应该发出去。

C:这用不着你担心。如果这些信那么紧急,他应该早一点交给你。

B:乔说得对,弗朗。每星期五他从来不会在办公室呆到五点以后。他有有意思的事要做。

20. Free Will

自由意志

A: Do you believe in free will, Frank? Or do you think that everything a person does is determined in advance?

B: I think that man always has free choice.

A: But look. Suppose you knew everything about someone, where he was born, what his parents were like, everything that happened to him since he was a baby, even what he had for breakfast and how his shoes were tied. If you know all those things, don,t you think you could predict his behavior?

B: Stated that way I might be tempted to agree. But surely you don,t believe one can ever know all these things about people. For all practical purposes, you,d have to say man has free will.

Notes:

free will 自由的选择

stated - said, presented

tempted - induced, lured

译文:

A:你相信自由意志吗,弗兰克?或者你认为一个人做的每件事都是事先定好的?

B:我想每人都可能随时做出选择。

A:但是,假定你知道某人的一切:他在何处出生,他的父母是什么模样,从幼儿起他所经历的一切事,甚至他早餐吃些什么和他鞋如何系鞋带。如果你知道所有这些事,难道你不认为你能预知他的行为吗?

B:在这个意义上,我会同意你的说法。但是你肯定不会认为一个人能够了解到有关别人的所有这些细节。因此,现实地说,你还是应该承认人有无法预计的自由行动的可能。

同类推荐
  • 动物庄园(英汉双语版)

    动物庄园(英汉双语版)

    《动物庄园》是英国著名作家乔治·奥威尔的又一部传世名著,与《1984》齐名。它讲述了发生在英格兰一个庄园里的一次由猪领导的动物革命。在这个庄园里,动物们因无法忍受庄园主人的剥削和压榨,奋起反抗,赶走了庄园主人,并将庄园更名为“动物庄园”。然而,动物自治的情况不容乐观,动物们起初期望的和谐、共享、自由、平等并没有真正实现,反而因为领导革命的猪们各自权利和利益之间的冲突,催生并加剧了内部矛盾,最后导致了流血冲突,领导革命的猪们开始发生分裂。接着,一头猪被宣布为叛徒,成为革命的敌人,遭到驱逐和各种栽赃。而另一头猪凭借既得权势和狗的支持,获取并加大了领导权。当权力集中,这头猪对动物们的统治也越来越苛刻,甚至残忍地杀害其他抗议的猪,最终成为了和当初的庄园主人一样的残酷的剥削者。“动物庄园”的名字也终被废弃。
  • 用英语介绍中国:这里是上海

    用英语介绍中国:这里是上海

    阅读可以提升人格情操,增长知识,提高语言文化的综合素质,其更本质、更核心的意义在于培养学习者的兴趣,而兴趣才是一切学习者的学习动力、成功源泉。本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的上海历史文化、城市风景、上海生活、名人逸事等,带您全方位地了解上海。读者在学习英语的同时,又能品味这座东方文化名城的独特魅力。
  • 我在美国教汉语

    我在美国教汉语

    本书生动展示了安徽农业大学在美国罕布什尔学院开展对外汉语教学的20年间13位赴美教师的亲身经历和异域文化体验,他们将对外汉语教学总结为课堂教学、中国文化实践活动与异域文化浸入式体验三大部分,并在多元化的实践探索中寻求切实有效的对外汉语教学方法。
  • 伊索寓言(有声双语经典)

    伊索寓言(有声双语经典)

    《伊索寓言》的作者相传是公元前6世纪古希腊的寓言故事家伊索,在这些故事的流传过程中,不断有其他来源的寓言故事加入,但最终都归于伊索名下。两千多年来,《伊索寓言》逐渐从欧洲传遍世界,故事中的素材不仅成为许多固定俗语,例如龟兔赛跑、农夫和蛇、狐狸和葡萄等,围绕这些故事还产生了许多文学、戏剧、音乐等艺术作品,成就了一部全世界家喻户晓的寓言故事集。在我国,《伊索寓言》是“初中语文新课标课外阅读书目”中的选书,其中的名篇《狐狸和葡萄》《牧童和狼》《蝉和狐狸》入选小学语文课本;《赫尔墨斯和雕像者》《蚊子和狮子》入选初中语文课本。
  • 雅思英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    雅思英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届雅思考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
热门推荐
  • 加油大魔王:魔幻圣器

    加油大魔王:魔幻圣器

    这是一个被魔法环绕的奇妙世界,这里最广为人知的,就是大贤者与大魔王的千年之恋。
  • 省是你的星

    省是你的星

    一个是21世纪的天文界精英,另一个是工作平凡但相貌不凡的活力少女。兜兜转转,跨过时间与空间的双重阻碍,凭借一个“情”字,扭转了宇宙神秘的力量。大型情感纠纷戏就此上演!
  • 扛住就是本事

    扛住就是本事

    如何把事做成,有哪些原则和方法?我们能做的事,究竟有没有边界?如何拥抱变化,找准机会?做管理,如何带团队,做决策?做经营,如何用小成本完成大任务?年轻人又该有怎样的心态?如何正确认识世界?在《扛住就是本事》中,作者冯仑回顾了自己60年的人生经历、30年的商海沉浮,梳理了一套关于人生和商业发展的方法论。全书分为5大主题,围绕成事方法、商业逻辑、经营思维、成败启示、成长心态,共45个实战锦囊,帮助读者掌握谈判、挣钱、决策、经营、终身成长的底层逻辑和方法,习得商业智慧,看别人看不见的地方,算别人算不清的账,做成别人没做成的事。以终身学习的心态,勇敢应对焦虑和压力。
  • 我在民国当道士

    我在民国当道士

    一个阴年阴月阴日生的人,跟随师父踏上了修道之路,超度善鬼,惩治恶鬼,杀僵尸,对付邪道宋元丰,更是有日本的阴阳师跟随侵华日军占我中华大地,张大狗带领道家协会与之抗衡的传奇故事……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 在樱花树下的你我他她

    在樱花树下的你我他她

    本故事主要简述是2男2女的爱恨情仇,从学院到社会,从不认识到互相相爱再到憎恨,从熟悉到陌生,他们的爱情纠结,全因一个“错”。错在相识,错在相爱,错在打乱了各自命运……
  • 修真之任逍遥

    修真之任逍遥

    我是谁?我是这个世界上最牛的不服从管理的人!我不做管理者因为是懒,我不服从管理是因为我强大。我不飞升仙界是因为地球是我的家,我不成仙因为我是人。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 从斗罗开始的召唤师

    从斗罗开始的召唤师

    斗罗教皇:与苏夜为敌,这辈子都不知道怎么死的斗破萧炎:苏夜还我熏儿武动林动:哥我要被打死了
  • 战神传说之回归

    战神传说之回归

    天生被认为无法修炼的废物他将何去何从?多年后,当真正的王者回归他将面临怎样的困境?敬请期待战神传说系列。