登陆注册
45659300000006

第6章 校园口语大观(2)

make yourself heard 让别人听得见你说的话

译文:

A:我本以为自己的英语说得不错。现在我又不那么有把握了。

B:你说什么?

A:我说我以为自己英语说得不错,但人们老是要我重复我说过的话。或许我说的并不那么好。

B:你的英语没有问题。只是没有人听得见你在说什么。

A:毛病就在这里吗?可是我觉得大声说话是不礼貌的。

B:你不一定要大声喊叫,但你应该让别人听得见你的话。也许美国人说话声音比别的人要响。如果这样,你说话声音也大一些就是了。

9. American English Rhythm

美国英语的节拍

A: Hello, Harry. Where are you off to?

B: I,m going home to study my English lesson.

A: English lesson?

B: Yes. I,m trying to learn a little more. I don,t always understand what people say, and they don,t always understand me.

A: What,re you learning about?

B: Well. For instance, some words in a sentence. The time between two of these stressed words is always about the same, no matter how many words there are. This is what makes English sound jerky. First you go very fast, and then perhaps you slow up.

A: Hmmmm. I never noticed that. Give me an example.

B: Sure, Here,s a sentence we memorized for class. “You told me last night not to let you argue me out of getting you up on time.”It takes just as long to say.“not to let you argue me out of getting you up on time”as it does to say.“you told me last night”.

Notes:

accented - stressed

jerky 不规则地跳动

译文:

A:你好,哈里,你到哪儿去?

B:我回家去温习英语课。

A:英语课?

B:是的,我想尽量多学一点。我总是听不懂人家讲的话,别人也听不懂我讲的话。

A:你在学习什么呢?

B:嗯,例如,在一句话中的有些词是加重语气的,读音较重。不论一句中有多少加重的词,其中两个词间隔的时间总是几乎一样的。这就使英语的音调显得不平稳。开始你说得很快,后来可能慢下来。

A:哦,我倒从来没有注意到这点。给我举个例子。

B:可以。这儿有一句我们在上课时应记住的话:“You told me last night not to let you argue me out of getting you up on time.”在说“not to let you argue me out of getting you up on time”这段话的时间就和说“you told me last night”这句话一样长。

10. Invitation to Lunch

请吃午饭

A: Frances, do you know if the cafeteria around the corner,s open today?

B: Yes. They were open this morning when I came to work. They must,ve finished remodeling. Why,d you want to know?

A: Well, I thought that maybe we could go there for lunch today. That is. If you haven,t promised to go with someone else.

B: That,d be wonderful, Joe. But I hope you,re in a better mood than you were this morning.

A: I,m sorry I was such a grouch. It must,ve been the weather. When it rains I get depressed.

B: Forget it. I,ll see you at twelve thirty.

Notes:

remodel 重新装修(一般指商店的门面和内部装修)

why,d you - why did you

in a better mood 情绪好一些

grouch 脾气不好的人

it must,ve been the weather 大概是天气的缘故

译文:

A:弗朗西斯,你知道街角上的自助餐厅今天开门营业吗?

B:是的,今天早上我来上班时看到它开着。他们大概已经装修好了。为什么你想知道?

A:嗯,我想我们今天可以去那儿吃午饭。就是说,如果你没答应别人去的话。

B:那太好了,乔。不过我希望你现在的情绪比早上要好一些。

A:很抱歉,我的脾气那么不好。大概是天气的缘故。每当下雨我就很沮丧。

B:忘掉这事吧。十二点半再见。

11. Asking Directions

问路

A: Excuse me. Could you tell me how to get downtown?

B: Yes, of course. Are you familiar with the streets here?

A: No, I,m from out of town.

B: Well, let me see. What would be the quickest way? I,ll tell you. Go to the end of this block, turn right, and walk six blocks. Then turn left for three blocks. There,s a big intersection there. You can,t miss it. The main business section is three or four blocks south of the intersection.

A: Thanks a lot. Oh, one more thing. Are there any buses running this time of night?

B: No. They stop at eleven p.m.

Notes:

from out of town 从外地来

block 两条横马路之间的街区,walk six blocks意即走过六条马路

intersection 几条街道的交叉点

译文:

A:对不起。您可以告诉我到市中心商业区如何走吗?

B:当然可以。您熟悉这里的街道吗?

A:不,我是从外地来的。

B:哦,让我想一想,哪一条是最近的路?我告诉您。顺这条街走到下一条横马路时向右转,再过六条马路,然后向左转再过三条马路,那儿有一个很大的交叉路口,你不会错过的,从交叉路口向南过三条或四条马路就是主要的商业区。

A:多谢。哦,还有一件事。在晚上这个时候这儿还有没有公共汽车行驶?

B:没有,晚上十一点就停止了。

12. At the Airport

在机场

A: Is the nine o,clock flight from Montreal on time?

B: Flight 496? No, it,s running twenty minutes behind. They,re due on the field at nine twentyfive. Probably Gate 34.

A: I have reservations on Flight 27 to Mexico City.

B: May I see your tickets, please? You confirmed your reservations?

A: Yes, this afternoon.

B: Here we are, Mrs. Jonhnson. Do you have any baggage?

A: No. Just this overnight case.

B: Fine. Let,s see, now. Flight 27 is right on time. You,ll be leaving from Gate 13 on the eastern concourse.

A: Is there anything else to do before flight time?

B: No, ma,am. Just show your ticket to the boarding officer as you get on the plane. The rest is our job. Have a good trip, Mrs.Johnson.

Notes:

they are due - they should arrive

confirm 确认(机票)

concourse 机场内的封闭式通道

译文:

A:九点钟从蒙特利尔来的一班飞机是否准时到达?

B:是496航班吗?不,它晚点二十分钟,应该在九点二十五分着陆。大概是34号门。

A:我预订了27航班去墨西哥城的票。

B:可以看看您的机票吗?您有没有确认您的机票。

A:是的,今天下午确认的。

B:我们查到了,约翰逊夫人。您有行李吗?

A:没有,只有这个随身带的旅行包。

B:好,现在我们来看看。27航班准时起飞。您走东部通道,从13号门登机。

A:在起飞前还有什么手续要办吗?

B:没有,夫人。您登机时只要向工作人员出示机票就可以了。余下的是我们的事。祝您旅途愉快,约翰逊夫人。

13. Trading Stamps

用赠券换东西

A: Every time I go to the grocery, the clerk asks me if I save stamps. I always say no, but sometimes I get them anyway.

B: Oh, never turn them down. You can always find someone who,ll take them. People spend hours pasting them in little books, and when a book is full, they drive miles to a redemption center where the stamps can be traded for things like pillow cases, or playing cards, or garden tools. But you have to save millions of them to get anything worth having.

Notes:

stamp 美国一些商店或超级市场送给顾客的(如邮票大小的)赠券,积到一定数量后可以换取实物礼品。

clerk 售货员

turn them down - refuse them

redemption center 用赠券换取礼品的商店

trade - exchange

译文:

A:每次我去杂货店,店员都问我是否收集赠券,我总是说“不”,不过有的时候我还是积下些赠券。

B:啊,别丢掉它。你总会找到回收赠券的人。有些人花时间把赠券粘贴在小本子上,当一本贴满后,开几英里的车到回收中心去,在那儿可以用赠券交换像枕头套、扑克牌或修整花园的工具等东西。不过你得收集相当多张才能换回一些有重要价值的东西。

14. Best Seller

畅销书

A: What,s that book you have under your arm?

B: It,s the best seller everyone,s been talking about for the last six months.

A: How in the world did you get a copy? I,ve had a hold in at the public library for weeks, and I,m still waiting my turn.

B: I checked it out of the rental library. It only costs five cents a day.

A: Is it really worth paying for?

同类推荐
  • 课外英语——人生加油站(双语版)

    课外英语——人生加油站(双语版)

    你的老板比你有更大的词汇。这是一个好理由,他是你的老板。这一发现是在世界各地的语言实验室。没有理论的英语教授,但通过实践,精明的学者一直在寻找成功的秘诀。
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
  • 王子与贫儿(双语译林)

    王子与贫儿(双语译林)

    《王子与贫儿》描写了王子爱德华和贫儿汤姆通过一个偶然的机会,阴差阳错地互换了位置,王子变成了贫儿,贫儿变成了王子的故事。汤姆当上了英国的新国王,而真正的王子爱德华却在外四处流浪。在好人霍顿的帮助下,爱德华王子经历了重重劫难,最终回到王宫。而贫儿汤姆在良心的谴责下,将不属于自己的皇位还给了真正的王子。此后,爱德华成了一位仁慈的君主,和他的子民一起过着幸福的生活。
  • 英语PARTY——纯正口语对话室

    英语PARTY——纯正口语对话室

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 儿子和情人

    儿子和情人

    矿工瓦尔特原本性格开朗,充满活力,后因酗酒而日渐沉沦。妻子格特鲁德失望之余,转而将希望寄托在两个儿子身上,长子威廉又不幸早夭,遂对次子保罗产生了强烈的感情。面对情感变态的母亲,以及两个各有其不同恋爱观的女友,年轻的保罗一时颇感迷惘。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 古龙文集-碧血洗银枪

    古龙文集-碧血洗银枪

    碧玉山庄选婿之日,武林四公子——邱凤城、马如龙、沈红叶、杜青莲应邀前赴寒梅谷,但在选婿开始前,其中三人竟然相继遭遇毒手。所有的证据都指向一个人——马如龙。向来骄傲的马如龙无处争辩,也不想争辩,他该何去何从?谁又是幕后真凶?在惊险的逃亡途中,这个隐藏在碧玉山庄的惊天阴谋被一步步地揭开……
  • 天命凰女要逆天

    天命凰女要逆天

    我的命由我书写,凰命由我不由天!穿越女到了古代,成为相府嫡女,却受人欺负。她可不是软柿子,谁欺负自己都会百倍千倍还回去。太子要退婚?行,老娘嫁给功高盖主的宸王,他后悔去了。医术高超,一路顺畅,这古代的日子真是爽歪歪啊!
  • 情逆苍穹

    情逆苍穹

    西落残阳如血剑指苍穹问天我若要你天不可夺天若要夺我定逆天你笑我为神,你怒我为魔。
  • 她和星光

    她和星光

    她说:要是心情不好的时候我会选择坐公交,从起点做到终点,静静看着窗外发呆,要是心情还不好就先坐公交再把自己关在房间里哭半个小时就好了。他说:我不是圣人,不可能对每一个人都那么好,也许在别人看来我很冷血,那是因为我所以的温柔只会留给我爱的那个你这样的两个人相遇了有会产生什么故事呢
  • 校园狂响曲

    校园狂响曲

    片段一:比如,有一位同学作业没完成,老师只是微微一笑,道:“根据英才高校学生行为规范细则,未完成作业者,第二天交上当天百遍,并要在每张作业右上角印上监护人印章。”然后转身就走……汗,事事都要与家族挂钩,家长丢的起人,但家族可丢不起这人啊!片段二:“方琦,你说你喜欢我,是这样吗?”“当然,亲爱的雨,难道你感觉不到我的心吗?我所做的一切都是为了表达三个字,那就是——我爱你”。“是吗?你说的都是真的吗?”“苍天可见。”“我是雪。”转身、下台、离去……片段三:“都是我不好,雪儿,原谅我吧,我发誓再也不会了,管他什么合约,还是什么元老会,都没有我的雪儿重要,好了,别生我气了,没有你,我吃不下饭,睡不着觉”“是吗?我怎么觉得你反倒是红光满面,逍遥自在的很呐?”“哪有啊?”又恍然大悟般的道:“啊!难不成想你还有这等功效?”
  • 迷之血图腾

    迷之血图腾

    不到1万字的短篇悬疑侦破故事,节奏紧张,情节发展出人意料。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 路森北我把喜欢都给了你

    路森北我把喜欢都给了你

    17岁,她对他说路森北,我走了以后,你就不要再遇到像我这样矫情的女孩子了22岁,她说路森北,你不是恨我吗,刀…我把刀给你…你杀了我25岁,她说路森北,十年了,我把喜欢都给了你,我欠你的已经拿命去还了,现在的夏天,是林翰宇的夏天灰色青春里埋藏着她人生中最痛的伤痕,时光交错的那几年,她把一生的喜欢都给了他那个15岁第一次见到的男孩,他笑着说“夏天,我是路森北”
  • 时光虐记

    时光虐记

    她,韩雨熙,一个穷人领养的女儿,被父母送到了有钱人读的尚品学院,遇到了他们,十二校草中的三个,一个是让他讨厌的霸道王子,一个是透着阳光可爱之气的善良少年,另一个则是让他无比温暖的暖男。他们与她发生了什么?她的初恋,还没开始的初恋竟然是她的亲哥哥,而“冰山”逐渐瓦解了她的心,‘阳光’也让她感到温暖,一点点打动她的心,情感的天平最终会偏向哪一端?谁会是她最后的选择?