登陆注册
38045100000010

第10章 CHAPTER II(3)

He feared his father and respected him. Ignat's enormous size, his harsh, trumpet-like voice, his bearded face, his gray-haired head, his powerful, long arms and his flashing eyes--all these gave to Ignat the resemblance of the fairy-tale robbers.

Foma shuddered whenever he heard his voice or his heavy, firm steps; but when the father, smiling kind-heartedly, and talking playfully in a loud voice, took him upon his knees or threw him high up in the air with his big hands the boy's fear vanished.

Once, when the boy was about eight years old, he asked his father, who had returned from a long journey:

"Papa, where were you?"

"On the Volga."

"Were you robbing there?" asked Foma, softly.

"Wha-at?" Ignat drawled out, and his eyebrows contracted.

"Aren't you a robber, papa? I know it," said Foma, winking his eyes slyly, satisfied that he had already read the secret of his father's life.

"I am a merchant!" said Ignat, sternly, but after a moment's thought he smiled kind-heartedly and added: "And you are a little fool! I deal in corn, I run a line of steamers. Have you seen the 'Yermak'? Well, that is my steamer. And yours, too.""It is a very big one," said Foma with a sigh.

"Well, I'll buy you a small one while you are small yourself.

Shall I?"

"Very well," Foma assented, but after a thoughtful silence he again drawled out regretfully: "But I thought you were a robber or a giant.""I tell you I am a merchant!" repeated Ignat, insinuatingly, and there was something discontented and almost timorous in his glance at the disenchanted face of his son.

"Like Grandpa Fedor, the Kalatch baker?" asked Foma, having thought awhile.

"Well, yes, like him. Only I am richer than he. I have more money than Fedor.""Have you much money?"

Well, some people have still more."

"How many barrels do you have?"

"Of what?"

"Of money, I mean."

"Fool! Is money counted by the barrel?"

"How else?" exclaimed Foma, enthusiastically, and, turning his face toward his father, began to tell him quickly: "Maksimka, the robber, came once to a certain town and filled up twelve barrels with money belonging to some rich man there. And he took different silverware and robbed a church. And cut up a man with his sword and threw him down the steeple because he tried to sound an alarm.""Did your aunt tell you that?" asked Ignat admiring his son's enthusiasm.

"Yes! Why?"

"Nothing!" said Ignat, laughing. "So you thought your father was a robber.""And perhaps you were a robber long ago?"

Foma again returned to his theme, and it was evident on his face that he would be very glad to hear an affirmative answer.

"I was never a robber. Let that end it."

"Never?"

"I tell you I was not! What a queer little boy you are! Is it good to be a robber? They are all sinners, the robbers. They don't believe in God--they rob churches. They are all cursed in the churches. Yes. Look here, my son, you'll have to start to study soon. It is time; you'll soon be nine years old. Start with the help of God. You'll study during the winter and in spring I'll take you along with me on the Volga.""Will I go to school?" asked Foma, timidly.

"First you'll study at home with auntie." Soon after the boy would sit down near the table in the morning and, fingering the Slavonic alphabet, repeat after his aunt:

"Az, Buky, Vedy."

When they reached "bra, vra, gra, dra" for a long time the boy could not read these syllables without laughter. Foma succeeded easily in gaining knowledge, almost without any effort, and soon he was reading the first psalm of the first section of the psalter: "Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly.""That's it, my darling! So, Fomushka, that's right!" chimed in his aunt with emotion, enraptured by his progress.

"You're a fine fellow, Foma!" Ignat would approvingly say when informed of his son's progress. "We'll go to Astrakhan for fish in the spring, and toward autumn I'll send you to school!"The boy's life rolled onward, like a ball downhill. Being his teacher, his aunt was his playmate as well. Luba Mayakin used to come, and when with them, the old woman readily became one of them.

They played at "hide and seek and "blind man's buff;" the children were pleased and amused at seeing Anfisa, her eyes covered with a handkerchief, her arms outstretched, walking about the room carefully, and yet striking against chairs and tables, or looking for them in each and every commodious corner, saying:

"Eh, little rascals. Eh, rogues. Where have they hidden themselves? Eh?"And the sun shone cheerfully and playfully upon the old worn-out body, which yet retained a youthful soul, and upon the old life, that was adorning, according to its strength and abilities, the life-path of two children.

Ignat used to go to the Exchange early in the morning and sometimes stayed away until evening; in the evening he used to go to the town council or visiting or elsewhere. Sometimes he returned home intoxicated. At first Foma, on such occasions, ran from him and hid himself, then he became accustomed to it, and learned that his father was better when drunk than sober: he was kinder and plainer and was somewhat comical. If it happened at night, the boy was usually awakened by his trumpet-like voice:

"Anfisa! Dear sister! Let me in to my son; let me in to my successor!"And auntie answered him in a crying and reproachful voice:

"Go on. You better go to sleep, you cursed devil! Drunk again, eh?

You are gray already?"

"Anfisa! May I see my son, with one eye?" Foma knew that Anfisa would not let him in, and he again fell asleep in spite of the noise of their voices. But when Ignat came home intoxicated during the day he immediately seized his son with his enormous paws and carried him about the rooms, asking him with an intoxicated, happy laughter:

"Fomka! What do you wish? Speak! Presents? Playthings? Ask!

同类推荐
  • 艮岳记

    艮岳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净度三昧经

    净度三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 地震问答

    地震问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说兜调经

    佛说兜调经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Four Million

    The Four Million

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • Justin他与普罗旺斯

    Justin他与普罗旺斯

    ——“我将告别黄昏,从此挣脱藏身的黑暗,向你的光里坠落。”——我的黄明昊,我们明明彼此相爱的不是么。可为什么你不愿承认,我不愿去追。我真的好怕,好怕你离开。——他像她的光,在他们在一起的时候,那段时间真的好美好,却终究仅仅存在于他与她的回忆中。仅此而已。——她爱惨了他,另一个他爱惨了她。——“对不起,我不爱你。”——“能不能像从前一样……”——“我们……还能回到从前吗?”——“不……我不喜欢重蹈覆辙。”——终究是一场深情款款的梦。梦醒人散。难忘的一切时间洗礼后总会忘。毕竟什么,都经不过时间的考验。——nuoha.comfthestoryisalwayssad.——落笔2020.2.4.顾银河。
  • 随性随感

    随性随感

    霎那的灵感,激荡的火花,百味人生,千姿百态,好像,好想。
  • 我和你之间隔着永远

    我和你之间隔着永远

    谁没有放手一搏在爱的世界迷失自我,不知何去何从,生活在这个若大的世界背负着太多,很多事都不会真的拥有自由。爱情,在你真正遇到之前谁也预期不到这也是爱神秘动人的地方。当TA出现是否打破所有限定甚至是原则自尊性别,真的爱一个人到底是自己给TA幸福还是放手让TA幸福自己默默守望?人被定义是最高级的动物可也是最胆小甚至不堪一击。我们之间不会再见,因为我们之间本就隔着永远。我们身边的人不曾停止过更换,要是有那样一个触动心弦的人,请不要错过放弃,别再让爱那么束缚,一个人变成两个人请放的简单些。尽可能的去爱人,去爱己,独角戏之所以空虚并非是因为只有一个演员,而是观众的目光刺的好痛,翻开这本书会看到爱的勇敢
  • 魔鬼手记

    魔鬼手记

    地狱之中,不灭的烈焰与不死之虫千万年间没有一丝变化,守护圣物的魔鬼却失去了信仰……无名之地,古老者的力量并没有消失,古老的铭文依然绽放着光芒……纯白的法师之塔,因为一条预言而被惊动,命运的齿轮开始转动……
  • tf梦幻

    tf梦幻

    上官冷雪与tf遇上,一见钟情。,经纪人百般阻难,结果如何
  • 幻兽奇遇

    幻兽奇遇

    这里,每一个人都会有收于自己的幻兽.神圣幻兽的拥有者凌雨辰为了变得强大,走上了向其他圣兽学习之路后来承担起拯救星球的重任......
  • 紫逝传说

    紫逝传说

    每个人的心中都有一些要坚持和守护的东西,无论什么人或者什么事都不可能让其打乱甚至威胁到这一处.....正因如此在这一片复杂的大陆中,有着以斗气为主的武修者、有着以精神力为主的法修者,正当战争将要覆盖整个大陆的时候,在那黑暗的星空出走来一个穿着黑色衣服的少年带着一只可怕的魔兽,在人们诧异的目光下结束了这场战争,让人们懂的了,什么叫做珍惜、和什么叫做珍惜......
  • 迷离恋之渣渣系统

    迷离恋之渣渣系统

    在优越环境中成长的孩子,家道中落,雨夜一场突如其来的事故,一个不明系统的出现,导致她身边发生了许多奇妙的事,遇到了知己
  • 魂师

    魂师

    马良在机缘巧合下穿越了,竟然来到了马氏家族起源的时代,这是一个有妖有魔有鬼有神有仙的世界,这里有一种职业叫做灵师,马良为了复兴家族,开始走上了修炼之路。为了生存,他走上了强者之路。
  • 绿袍儿的禽兽

    绿袍儿的禽兽

    有时候,对一个人,一见就倾了心,未见便已动了情。