登陆注册
37953300000062

第62章 HOW MUCH LAND DOES A MAN NEED?(1)

I

AN elder sister came to visit her younger sister in the country. The elder was married to a tradesman in town, the younger to a peasant in the village. As the sisters sat over their tea talking, the elder began to boast of the advantages of town life: saying how comfortably they lived there, how well they dressed, what fine clothes her children wore what good things they ate and drank, and how she went to the theatre, promenades, and entertainments.

The younger sister was piqued, and in turn disparage the life of a tradesman, and stood up for that of a peasant.

'I would not change my way of life for yours,' said she. We may live roughly, but at least we are free from anxiety. You live in better style than we do but though you often earn more than you need, you are very likely to lose all you have. You know the proverb, "Loss and gain are brothers twain." It often happens that people who are wealthy one day are begging their bread the next. Our way is safer. Though a peasant's life is not a fat one, it is a long one. We shall never grow rich, but we shall always have enough to eat.'

The elder sister said sneeringly:

'Enough? Yes, if you like to share with the pigs and the calves! What do you know of elegance or manners! However much your goodman may slave, you will die as you are living -- on a dung heap -- and your children the same.'

'Well, what of that?' replied the younger. 'Of course our work is rough and coarse. But, on the other hand, it is sure; and we need not bow to any one. But you, in your towns, are surrounded by temptations; to-day all may be right, but to-morrow the Evil One may tempt your husband with cards, wine, or women, and all will go to ruin. Don't such things happen often enough?'

Pahóm, the master of the house, was lying on the top of the oven, and he listened to the women's chatter.

'It is perfectly true,' thought he. 'Busy as we are from childhood tilling mother earth, we peasants have no time to let any nonsense settle in our heads. Our only trouble is that we haven't land enough.

If I had plenty of land, I shouldn't fear the Devil himself!'

The women finished their tea, chatted a while about dress, and then cleared away the tea-things and lay down to sleep.

But the Devil had been sitting behind the oven, and had heard all that was said. He was pleased that the peasant's wife had led her husband into boasting, and that he had said that if he had plenty of land he would not fear the Devil himself.

'All right,' thought the Devil. 'We will have a tussle. I'll give you land enough; and by means of that land I will get you into my power.'

II

Close to the village there lived a lady, a small landowner, who had an estate of about three hundred acres[19]. She had always lived on good terms with the peasants, until she engaged as her steward an old soldier, who took to burdening the people with fines. However careful Pahóm tried to be, it happened again and again that now a horse of his got among the lady's oats, now a cow strayed into her garden, now his calves found their way into her meadows -- and he always had to pay a fine.

Pahóm paid up, but grumbled, and, going home in a temper, was rough with his family. All through that summer, Pahóm had much trouble because of this steward; and he was even glad when winter came and the cattle had to be stabled. Though he grudged the fodder when they could no longer graze on the pasture-land, at least he was free from anxiety about them.

In the winter the news got about that the lady was going to sell her land, and that the keeper of the inn on the high road was bargaining for it. When the peasants heard this they were very much alarmed.

'Well', thought they, 'if the innkeeper gets the land, he will worry us with fines worse than the lady's steward. We all depend on that estate.'

So the peasants went on behalf of their Commune and asked the lady not to sell the land to the innkeeper offering her a better price for it themselves. The lady agreed to let them have it. Then the peasants tried to arrange for the Commune to buy the whole estate so that it might be held by them all in common. They met twice to discuss it, but could not settle the matter; the Evil One sowed discord among them, and they could not agree. So they decided to buy the land individually, each according to his means; and the lady agreed to this plan as she had to the other.

Presently Pahóm heard that a neighbour of his was buying fifty acres, and that the lady had consented to accept one half in cash and to wait a year for the other half. Pahóm felt envious 'Look at that,' thought he, 'the land is all being sold, and I shall get none of it.' So he spoke to his wife.

'Other people are buying,' said he, 'and we must also buy twenty acres or so. Life is becoming impossible. That steward is simply crushing us with his fines.'

So they put their heads together and considered how they could manage to buy it. They had one hundred roubles laid by. They sold a colt, and one half of their bees; hired out one of their sons as a labourer, and took his wages in advance; borrowed the rest from a brother-in-law, and so scraped together half the purchase money.

Having done this, Pahóm chose out a farm of forty acres, some of it wooded, and went to the lady to bargain for it. They came to an agreement, and he shook hands with her upon it, and paid her a deposit in advance. Then they went to town and signed the deeds; he paying half the price down, and undertaking to pay the remainder within two years.

同类推荐
  • 花韵楼医案

    花韵楼医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 执节

    执节

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明水陈先生文集

    明水陈先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒医诀串解

    伤寒医诀串解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗天大醮晚朝科

    罗天大醮晚朝科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蝼蚁也

    蝼蚁也

    蝼蚁嘛,活的卑微,但是从未想过活成鲲鹏,无非坚毅,聚沙成塔。
  • 甜蜜百分制

    甜蜜百分制

    如果情侣之间的甜蜜可以用百分制来表示的话,那么他们一定是百分之百吧?(本书节奏较慢,不喜欢/看不习惯慢节奏的可以自行跳过这本。这本纯属故事慢,不是快节奏哦!)
  • 西藏的月光

    西藏的月光

    一个生活在西藏的藏族人的视角,讲述了生息在雪域高原上,人的情感、精神、信仰和生活状态,从而使读者能够触摸到这片土地的灵魂所在。同时,优美的文字和独具特色的叙述方式,也体现了藏民族的唯美境界,使读者在感受西藏心灵的同时,得以充分的文学审美享受。这是一本真实的书,书中每个人物、每个故事都是真实的。与那些关于西藏的小说不同,这本书没有想象,只有事实;与一些关于西藏的纪实作品不同,这本书的作者以及书中的主角都是藏族人。透过这些不同层面的藏族人,真实的西藏扑面而来。堪称为中国第一部藏族女性书写藏族生命文化基调随笔集。
  • 情深难以共白头

    情深难以共白头

    三年前暴风雪的夜晚,柳丝旖为了救南宫安然,硬生生的背着他脱险,脊椎烙下病根。南宫安然醒来,却看到端坐在身边的林若云,“安然哥哥,是我救了你……”她深爱了他十年,终于要嫁给他。却在新婚夜上,被他狠狠的刺瞎毁容!
  • 奔走在乡村

    奔走在乡村

    其伦是一个讷于言敏于行的人。印象中,他时常穿一件深色夹克,挎一个失色帆布采访包,常年奔走在乡村,黧黑的脸庞若有所思,朴素的模样像乡村邮递员或乡村郎中。
  • 霸道总裁快住手

    霸道总裁快住手

    他讨厌女人,本以为他会孤独一生,却不想他碰上了她她被同父异母的妹妹抢了男朋友,伤心的离去转身却遇上了他他对她发誓:这一生,我只爱你从此以后,陆总裁便开始了他的宠妻之路……
  • 我是圣光的影子

    我是圣光的影子

    魔法,奥术,炼金秘法都无法触及的真相,只有少数人才能见证的真实,在这个隐藏着诡异的世界里渐渐走到了神明的对立面,我从阴影里重生,见证王国的崛起,远古巨龙的复苏,拯救被神谴责之人......黑暗临近,光明逐渐暗淡,而我将成为照耀世界之灯。
  • 王爷我超甜

    王爷我超甜

    “我的王妃,听说你想给我生个小王八” 我想七王爷这个时候一定会觉得我白落落会害羞的跑开,呵呵呵真是低估了我白落落,我像是这种人? “王爷,一个不够,咱一年抱两,两年抱五生个军队!” “白落落!你真是不知羞耻!” “生也是你,不生也是你,我很为难的”....... “老七朕允许你不上早朝!国家军事力量就看你和落落了”
  • 记录老张家的小生活

    记录老张家的小生活

    生活是自己的,悲伤也是自己的。我们总是在成长中跌跌撞撞,和自己的爸妈发生矛盾和争吵。这是一个关于一个轻松并不搞笑的家庭,初为父母,初为人子的小生活。
  • 玩的就是会计(第二弹):重拳出击财务顽疾

    玩的就是会计(第二弹):重拳出击财务顽疾

    本书是马靖昊继《玩的就是会计:马靖昊带你玩转会计江湖》的后续力作。《玩的就是会计第二弹》是《玩的就是会计》作者马靖昊的第二本图书,本书延续《玩的就是会计》轻松幽默风格,定位为会计趣味通俗读物。本书选取了马靖昊微博中最新最有趣最好玩的段子加以整合,与第一本介绍六个方面会计简单内容不同,这本书侧重写作财务疑难问题与会计顽疾,包括上市公司财务造假、中国税务存在问题等,更贴近实践,给会计人员指导、深思与警醒。