登陆注册
37938600000082

第82章 The Four Gifts(1)

In the old land of Brittany, once called Cornwall, there lived a woman named Barbaik Bourhis, who spent all her days in looking after her farm with the help of her niece Tephany. Early and late the two might be seen in the fields or in the dairy, milking cows, ****** butter, feeding fowls; working hard themselves and taking care that others worked too. Perhaps it might have been better for Barbaik if she had left herself a little time to rest and to think about other things, for soon she grew to love money for its own sake, and only gave herself and Tephany the food and clothes they absolutely needed. And as for poor people she positively hated them, and declared that such lazy creatures had no business in the world.

Well, this being the sort of person Barbaik was, it is easy to guess at her anger when one day she found Tephany talking outside the cowhouse to young Denis, who was nothing more than a day labourer from the village of Plover. Seizing her niece by the arm, she pulled her sharply away, exclaiming:

'Are you not ashamed, girl, to waste your time over a man who is as poor as a rat, when there are a dozen more who would be only too happy to buy you rings of silver, if you would let them?'

'Denis is a good workman, as you know very well,' answered Tephany, red with anger, 'and he puts by money too, and soon he will be able to take a farm for himself.'

'Nonsense,' cried Barbaik, 'he will never save enough for a farm till he is a hundred. I would sooner see you in your grave than the wife of a man who carries his whole fortune on his back.'

'What does fortune matter when one is young and strong?' asked Tephany, but her aunt, amazed at such words, would hardly let her finish.

'What does fortune matter?' repeated Barbaik, in a shocked voice.

'Is it possible that you are really so foolish as to despise money? If this is what you learn from Denis, I forbid you to speak to him, and I will have him turned out of the farm if he dares to show his face here again. Now go and wash the clothes and spread them out to dry.'

Tephany did not dare to disobey, but with a heavy heart went down the path to the river.

'She is harder than these rocks,' said the girl to herself, 'yes, a thousand times harder. For the rain at least can at last wear away the stone, but you might cry for ever, and she would never care. Talking to Denis is the only pleasure I have, and if I am not to see him I may as well enter a convent.'

Thinking these thoughts she reached the bank, and began to unfold the large packet of linen that had to be washed. The tap of a stick made her look up, and standing before her she saw a little old woman, whose face was strange to her.

'You would like to sit down and rest, granny?' asked Tephany, pushing aside her bundle.

'When the sky is all the roof you have, you rest where you will,' replied the old woman in trembling tones.

'Are you so lonely, then?' inquired Tephany, full of pity. 'Have you no friends who would welcome you into their houses?'

The old woman shook her head.

'They all died long, long ago,' she answered, 'and the only friends I have are strangers with kind hearts.'

The girl did not speak for a moment, then held out the small loaf and some bacon intended for her dinner.

'Take this,' she said; 'to-day at any rate you shall dine well,' and the old woman took it, gazing at Tephany the while.

'Those who help others deserve to be helped,' she answered; 'your eyes are still red because that miser Barbaik has forbidden you to speak to the young man from Plover. But cheer up, you are a good girl, and I will give you something that will enable you to see him once every day.'

'You?' cried Tephany, stupefied at discovering that the beggar knew all about her affairs, but the old woman did not hear her.

'Take this long copper pin,' she went on, 'and every time you stick it in your dress Mother Bourhis will be obliged to leave the house in order to go and count her cabbages. As long as the pin is in your dress you will be free, and your aunt will not come back until you have put it in its case again.' Then, rising, she nodded to Tephany and vanished.

The girl stood where she was, as still as a stone. If it had not been for the pin in her hands she would have thought she was dreaming. But by that token she knew it was no common old woman who had given it to her, but a fairy, wise in telling what would happen in the days to come. Then suddenly Tephany's eyes fell on the clothes, and to make up for lost time she began to wash them with great vigour.

Next evening, at the moment when Denis was accustomed to wait for her in the shadow of the cowhouse, Tephany stuck the pin in her dress, and at the very same instant Barbaik took up her sabots or wooden shoes and went through the orchard and past to the fields, to the plot where the cabbages grew. With a heart as light as her footsteps, the girl ran from the house, and spent her evening happily with Denis. And so it was for many days after that.

Then, at last, Tephany began to notice something, and the something made her very sad.

At first, Denis seemed to find the hours that they were together fly as quickly as she did, but when he had taught her all the songs he knew, and told her all the plans he had made for growing rich and a great man, he had nothing more to say to her, for he, like a great many other people, was fond of talking himself, but not of listening to any one else. Sometimes, indeed, he never came at all, and the next evening he would tell Tephany that he had been forced to go into the town on business, but though she never reproached him she was not deceived and saw plainly that he no longer cared for her as he used to do.

Day by day her heart grew heavier and her cheeks paler, and one evening, when she had waited for him in vain, she put her water-pot on her shoulder and went slowly down to the spring. On the path in front of her stood the fairy who had given her the pin, and as she glanced at Tephany she gave a little mischievous laugh and said:

'Why, my pretty maiden hardly looks happier than she did before, in spite of meeting her lover whenever she pleases.'

同类推荐
热门推荐
  • 开局我被富婆倒追

    开局我被富婆倒追

    林俊逸穿越了,开局被超级小富婆倒追,貌似可以过上朴实无华的枯燥生活了呢……
  • 第一次相遇

    第一次相遇

    “南宫筱婧?”“你是谁?我叫苏筱冉。”“你是12年前的南宫筱婧,南宫伯爵的孩子。”“呵,南宫齐宣吗?那个将死之人。”苏筱冉一抹讥笑让叶子枫有一丝害怕。“筱冉,筱婧。我应该喊你什么好?还是叶太太。”叶子枫邪魅的看着苏筱冉。
  • 我不想成为你的回忆

    我不想成为你的回忆

    一旦有新的记忆潜入脑海,那些旧的人,就的事情,就会渐渐变成回忆。而我,不想成为你的回忆……
  • 再世轮回之谜

    再世轮回之谜

    世界十大未解之谜之一——“转世轮回”、“再生人”现象长期困扰着人类,生命科学研究所的专家们潜心攻关,距离以科学手段解开其中的奥秘仅剩一步之遥……
  • 她眼中

    她眼中

    单元故事,每个单元的故事都是不同的,或许会有关联。
  • 好多碗狗粮

    好多碗狗粮

    (都市篇)傅远和叶茜你祸害了我的一生,我甘之如饴!(成长篇)惠文和裴尚你是我的光,我一步步成长,终是追上了你。(娱乐圈)柯乐和尤褚喜欢你无关利益与否。(校园篇)范泛和葛燃想抱你,你那么软!(大叔篇)云酥和许卫听说大叔和小朋友最配,那我最配你了。(纨绔篇)谢绾和许绔听说你很纨绔,那我们来比比谁更纨绔……这是一本关于女主和她身边朋友的爱情小说,cp超级多,甜甜甜~超级超级甜的
  • 素颜淡如花

    素颜淡如花

    遇见,唯美了流年。感谢一路有你,给我欢笑,赠我温暖,陪我成长。悲伤有时,花开有时,不埋怨,不气馁,若能在平凡的尘世里,做一个进退有度,从容自若,向阳生长的女子就好!
  • 行秦纪

    行秦纪

    少年苏毅寻梦远古山洞,神秘壁画,不解古语,白衣仙子,让他魂牵梦萦,欲究其奥妙,却遇袭忍者屠戮,勇跳山崖,白光一闪,穿越时空,回到两千多前秦朝,本以为此事偶然,却不知乃天命所在,因果轮回,千年之约,苍生大道,必逢之则必化之。
  • 新农村十万个怎么办·畜类养殖·如何科学饲养肉兔

    新农村十万个怎么办·畜类养殖·如何科学饲养肉兔

    近年来,我国广大农村肉兔养殖实践证明,发展养兔业对调整农业产业结构、增加农民收入、改变人们的食物结构等方面都有着重大意义。尤其对贫困地区,是农民脱贫致富、振兴农村经济的好项目。本书通过问答的形式,主要解答了肉兔养殖中涉及到的肉兔的品种、选配、繁殖、饲料和疾病防治等方面的常见问题,旨在帮助农民朋友科学、高效地饲养肉兔,从而走上发家致富的道路。
  • 我是若小安4

    我是若小安4

    一个小姐出身的传奇美女,一段隐匿江湖的真实故事。《我是若小安》被誉为中国版《茶花女》,兼具文学价值与社会价值,业界称其为“批判现实主义小说”又一难得力作!《我是若小安》并非成功学教材,却是一个耐人寻味的“成功”范例。在这个“金钱为尊、赢者通吃”的年代,一个女人要想爬到食物链顶部,有几条路?有人称她是“天下第一情妇”。2011年春天进京的若小安,被带进了一个隐秘而强势的圈子。自此,连若小安自己都没想到的巨大财富,滚滚而来。然而,当与若小安关系至密的两位高官相继落马后,她这位枕边人又该何去何从呢?若小安真的是80后甄嬛吗?情节虚构,切勿模仿