[1] Nord,Christiane.Translating as a Purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained [M].Shang唱hai:Shanghai Foreign Language Education Press , 2001.
[2] Nord,Christiane.Text Analysis in Translation:Theory, Methodology, and Didactic Application of Model for Translation唱Oriented Text Analysis[M].2nd.ed.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2006.
[3]教育部长:2010年加大专业硕士研究生招生规模[EB/OL].http://kaoyan.hjenglish.com/detail/88887/#commentBox .
[4] 39类全日制专业学位硕士研究生概览http://kaoyan.eol.cn/html/ky/zhuanshuo/38.shtml.
[5]******学位委员会.关于下达枟翻译硕士专业学位设置方案枠的通知[R].学位[2007]11号.
[6]仲伟合.翻译专业教育与翻译学科建设发展现状、问题与建议[C].2011年暑期全国高等院校翻译专业师资培训讲座,2011 .
[7]穆雷.翻译硕士专业学位论文模式探讨[J].外语教学理论与实践,2011(1):77唱82.
[8]魏志成.比较翻译法[A]∥方法技巧批评.翻译教学与实践研究.陈宏薇,编.上海:上海外语教育出版社,2008 .
[9]葛林,等.诺德翻译理论关照下的MTI培养模式研究[J].中国翻译,2011(4):31唱36.
[10]连彩云,等.创新翻译教学模式研究[J].中国翻译,2011(4):37唱41.
[11]刘东彪.关于MTI教学的思考[J].中国翻译,2011(5):47唱49.
(作者:何加红)
关于汉语国际教育硕士人才培养的几点思考
为提高我国汉语国际教育能力,加快汉语走向世界,改革和完善国际汉语教学专门人才培养体系,培养适应汉语国际教育新形势需要的国内外从事汉语作为第二语言教学和传播中华文化的专门人才,2007年5月31日,******学位委员会下达枟关于开展汉语国际教育硕士专业学位教育试点工作和推荐全国汉语国际教育硕士专业学位教育指导委员会委员人选的通知枠,批准北京大学等25所高校开展汉语国际教育硕士专业学位教育试点工作。经过分阶段的批次建设和发展,目前全国已有83 所研究生培养单位获得该硕士专业学位授予权。重庆师范大学2010年获得该硕士专业学位授予权,作为重庆市唯一一所获取授予权的地方院校,目前已招收2011、2012两届中外学生近50名。
汉语国际教育硕士是指面向海外母语非汉语者的汉语教学,其专业学位英文名称为Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages ,简称MTCSOL,是与国际汉语教师职业相衔接的专业学位。主要培养具有熟练的汉语作为第二语言教学技能和良好的文化传播技能、跨文化交际能力,适应汉语国际推广工作,胜任汉语作为第二语言/外语教学任务的高层次、应用型、复合型专门人才。
与此同时,语言学及应用语言学专业也培养对外汉语方向的学术型研究生。汉语国际教育硕士与之有不少相同或相似的地方,却有一个最大的不同:汉语国际教育硕士在整体上立足于应用和实践,特别注重实践能力、应用能力的培养,强调教学技能的掌握和教学实践的参与。那么,怎样针对两种不同的人才培养规格办出区别和差异,怎样在全国83所高校中办出重庆师范大学汉语国际教育硕士的专业特色,以提高我校这一专业学位的人才培养质量,扩大生源和就业,就需要我们在人才培养机制方面认真思考,潜心研究。
一、结合我校的办学特点,明确培养目标,抓住重点和中心,完善课程体系
重庆师范大学是一所集学前、初等、中等、高等教育为一体的师范院校,具有完备的教师教育体系。多年的办学,使它积累了大量学前、初、中等教育的丰富经验,专业底蕴深厚,其中初等教育构建的“全程实践”人才培养模式卓有成效。据统计,重庆主城各区的小学中有60%的校长、50%的特级教师、60%的骨干教师出自我校。而这一方面,恰恰既是我校的重要办学特色,又是汉语国际教育硕士人才培养特色的重要生长点。
近年来,汉语国际教育呈现出幼儿化、低龄化学习者增加的趋势。在2012 年8月第十一届国际汉语教学研讨会上,国家汉办主任、孔子学院总部总干事许琳指出,国家汉办现已在108个国家合作建立了389所孔子学院和520 个孔子课堂,近两年尤以针对青少年进行汉语教育的孔子课堂发展最为迅速。因此,针对青少年进行汉语教育的师资需求也最大最迫切。
看准了这一点,再结合我校学前、初等、中等教育办学经验丰富的优势,在制订汉语国际教育专业培养方式和课程规划时,就应该在******学位办枟全日制汉语国际教育硕士专业学位研究生指导性培养方案枠指导下,加强海外汉语教学实际的针对性,重点突出面向幼儿化、低龄化教学的特色目标,精心设置课程,协调好培养目标与课程学习的关系。
例如,在汉语国际教育硕士的拓展课程设置上,可在“汉语作为外语教学”模块和“教育与教学管理”模块中分别开设“学前、小学课程设计”“学前、小学汉语教材与教学资源”“学前、小学教育与教学管理”等课程,聘请我校从事过海外汉语教学的学前、初等教育学院教师担任主讲,将理论联系于实际,增强学生的感性认识和实践认知,为他们今后的海外汉语教学打下基础。
二、根据我校汉语国际教育海外拓展的发展态势,制订培养方案,构建海内外教学———实践的人才培养体系,切实提高学生教学实践能力
重庆师范大学作为重庆市属高校,在开展汉语国际教育方面,已形成鲜明的办学特色。学校充分利用******侨办华文教育基地、重庆市汉语国际推广基地和重庆市精品课程和教学实践基地等各种平台,整合各方资源,举全校之力,针对海外欠发达地区国家汉语师资的实际需求,开展汉语教育,目前已先后在印度尼西亚创办了东南亚第一所汉语师范学院,在非洲卢旺达、南亚斯里兰卡建立了孔子学院。因此,在汉语国际教育硕士的培养方式上,应该紧密围绕我校汉语国际教育海外拓展的发展态势,有针对性地培养人才。同时以海外国家本土汉语师资实际需求为导向,改进教学方法,克服教学中重理论,轻实践,对汉语教学能力和跨文化交流能力重视不够的问题,紧紧围绕汉语教学实践能力的提升,强化专业教学与训练。
例如,枟第二语言习得枠是汉语国际教育硕士专业的学位核心课,主要描述学习者如何获得第二语言以及解释为什么学习者能够获得第二语言,它涉及语言学、心理学、心理语言学、语用学,社会语言学等众多方面,目前国内对外汉语学术型硕士专业普遍将它定位为理论性的课程。在教学方法上,我们一方面要考虑本课程理论性较强的特点,一方面更要立足于我校海外师范学院或孔子学院学习者的二语习得案例,有针对性地分析讲解,努力使课程理论学习与汉语国际教育实践结合起来。
同样的,在对学习者学习目的语时出现的错误或不完善之处进行分析的枟偏误分析枠教学中,我们可将非洲学习者的汉语偏误作为基点展开教学。非洲语言比较复杂,分别有闪含语系、尼罗唱撒哈拉语系、印欧语系和南岛语系等。教学中,通过对比分析,可以使学生对二语习得者偏误产生的原因有更多的了解,从而找到更有针对性和实效性的解决方法。
在枟中外文化交流专题枠的教学中,根据我校汉语国际教育硕士主要前往东南亚国家进行汉语教学的具体情况,可以以中国与东南亚各国的文化交流作为教学重点,关涉其他,以点带面,既顾全到课程教学的目的性也结合了学生今后的工作实际。上述培养方法的实施,是试图通过建立更有针对性和实用性的专业教学与技能训练模式,打造出对东南亚、非洲更加了解的国际汉语教育应用型人才。
从以上各例可以看出,如果我们的整套教学体系围绕我校办学实际和国际教育硕士人才培养的实践目标展开,不仅可以自然形成我校的办学特色,也会极大提高人才培养的水平和质量。
三、针对我校汉语国际教育硕士海外汉语教学的实际,夯实基础,提升综合素质
目前我校汉语国际教育硕士主要派往东南亚、非洲等欠发达地区和国家进行学习。那里经济发展相对落后,教学条件差,师资紧缺。因此,我们的人才培养可以在以下几个方面加以强化。
第一,要注重海外欠发达地区国家的本土需求,坚持理论联系实际,注重汉语学习的不同需要,注重学生实践的反馈信息,调整和丰富教学内容,通过教学与实践的互动性和实效性,使学生能够获得实在的教学技能,有针对性地学习,并学以致用。
第二,要使学生在常规教学之外,充分利用我校华文教育基地、国家汉语国际推广基地等平台,大量参加社会实践活动。如在世界中学生“汉语桥”中文比赛中参与筹备工作;在海外中学生来华参观、学习的“冬、夏令营”中担任志愿者;负责来华参加世界中学生“汉语桥”中文比赛观摩团的组织接待工作等,以此加强学生将课本知识转化为应用和实践能力的培养。
第三,海外欠发达地区国家不仅教学资源缺乏,生活、工作条件也比较艰苦,因此,在人才培养过程中,强化学生国际汉语教学实践能力的同时,加强团队合作精神与适应艰苦环境能力的培养同样不能忽视。前往欠发达地区国家的汉语国际教育硕士们的业务能力固然重要,但他们在各种交际场合中显示出的责任感、合作精神和策略性,在应对生活、教学突发事件时表现出的从容镇定,更能很好地体现出个人的风采和所代表的学校、国家的风范。因此吃苦耐劳、团结协作、积极创造的态度应是我们人才培养中着力加强,重点打造的。只有这样,我们培养出的人才,才能无论在什么样的生活条件和工作环境中,都能够体现良好的职业道德和综合素养,成为真正的汉语语言、文化、精神的教育者和传播者。
总之,汉语国际教育硕士作为培养应用型人才的专业学位教育,不同于学术型研究生的教育和培养。我们应该把握汉语国际教育硕士人才培养的应用型、复合型特点,结合我校的办学优势和汉语国际教育开展的特点,办出汉语国际教育硕士的培养特色,以使我们在快速发展的汉语国际教育硕士人才培养中、在激烈的人才竞争中立于不败。
(作者:黄洁)
汉语国际教育硕士培养的立体三维目标
自20世纪80年代,我国对外汉语教学学科建立以来,形成了以“北语”为中心、全国多所院校参与的对外汉语教学体系。国家汉办于2003年在对外汉语教学的基础上,推出“汉语桥工程”。2007年10月,国家汉语国际推广领导小组办公室又颁布了枟国际汉语教师标准枠,力图从知识、能力、职业道德素质等多个方面为国际汉语教师设立标准体系,为国际汉语教师的培养、培训、能力评价和资格认证提供理论依据。
至此,我国的对外汉语教学在继续深入做好来华留学生汉语教学工作的同时,逐渐把目光转向汉语国际推广,这在我国对外汉语教学史上是一个历史转折点,也是里程碑式的转变。由此,以“请进来”为主要特点的对外汉语教学也快速地向“走出去”为主要特点的汉语国际教学转变,对外汉语教学学科也与时俱进地向汉语国际教学学科转型。
吴应辉发表于枟语言文字应用枠上的枟国际汉语教学学科建设及汉语国际传播研究探讨枠认为:汉语国际教学学科应该包括传统的对外汉语教学和汉语国际传播两大部分。