登陆注册
27934900000008

第8章

城上

唐宣宗大中元年(847),居郑亚幕府时登桂林城而作。

有客虚投笔,无独上城。

沙禽失侣远,江树著阴轻。

边遽稽天讨,军须竭地征。

贾生游刃极,作赋又论兵。

有客虚投笔,无憀独上城——这两句是说:我枉自投笔从戎来到这里,如今只能一个人无聊地登上城楼。有客:诗人在郑亚幕府充任幕僚,故自称“有客”。虚:徒劳,枉自,白白地。投笔:投笔从戎的省语。无憀(liáo):即无聊,空虚、无所依托的样子。

沙禽失侣远,江树著阴轻——这两句是说:向远处望,栖息在沙洲上的水鸟因失去伴侣显得十分孤独,那江边的树林里蒙上了一层薄薄的雾气。沙禽:停留在沙洲上的水鸟。著:附着。

边遽稽天讨,军须竭地征——这两句是说:国家对党项的叛乱征讨时日已久,乃至于传递公文的驿车不停地奔跑;军费开支用尽了全国的土地赋税。遽(jù):传递官府文书的驿车。稽:迟延。天讨:朝廷对入侵者的征讨,此指对西北边地党项族的征讨。军须:即军需。地征:土地赋税的征收。

贾生游刃极,作赋又论兵——这两句是说:贾谊才学过人,会作赋又懂军事。这里,诗人以贾谊自况,认为自己对解救国家的危机游刃有馀,却得不到施展才干的机会。贾生:贾谊,西汉著名的政治家和文学家。游刃极:游刃有馀,应付裕如。此语出自《庄子·养生主》。作赋:指有文才,贾谊著有《吊屈原赋》、《蚭鸟赋》等。论兵:指有武略。贾谊曾上书论破匈奴的军事方略。

读此诗,一个心忧国事、渴望报效国家的人物形象跃然纸上。“虚”字极佳,将投笔从戎的心事勾起。“独”字传神,万般无奈独上城楼。颔联写登高远望,景语即情语,失侣的水鸟凄然远去,轻阴薄雾笼罩着江树,这一切也压在诗人的心头。颈联由景物转入议论时事,国事维艰,给人以喘不过气来的重压。尾联宕开一笔,只言才智足以匡国的贾谊被弃之不用。由此上溯首句“虚投笔”之语,诗人报国无门的苦闷自然溢于言表。

端居

作于唐宣宗大中元年(847)秋,此时,诗人在桂管观察使郑亚幕中,因远离家乡和亲人勾起了无限的惆怅之情。端居:闲居。

远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋。

阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁。

远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋——这两句是说:寄给远方亲人的书信连同那归乡的美梦,是那么地悠长。醒来以后,与我相伴的只有一张空床和那令人备感寂寥的清秋。敌:对,相当、相等的。素秋:秋季。古代五行之说,秋属金,其色白,故称“素秋”。

阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁——这两句是说:台阶下的青苔和庭中被秋霜染红的树叶,在迷濛的秋雨以及冷冷的清月笼罩下,越发勾起我那悠长的愁绪。红树:指经霜以后的叶红之树,如枫树等。寥落:稀少,衰微。

客居异乡,总有孤寂之感。那聊以打发乡愁的“远书”和“归梦”虽然悠长,却难以寄托空荡荡的情怀。为此,诗人以“空床”、“素秋”补足首句的句意。青苔、红树、秋雨、冷月,它们既是诗人的眼前景,同时也是牵动诗人思乡情结的触媒。需要指出的是,“雨中”、“月中”不是同时可见的景物,而是诗人将眼前景与往日的生活积累凭记忆拧结到一起,以暗示长夜难眠、思念之情已非一朝一夕,使其在时间上得到延伸。

访秋

作于唐宣宗大中元年(847),写桂林秋色。

酒薄吹还醒,楼危望已穷。

江皋当落日,帆席见归风。

烟带龙潭白,霞分鸟道红。

殷勤报秋意,只是有丹枫。

酒薄吹还醒,楼危望已穷——这两句是说:喝下去的酒淡淡的,风一吹,就清醒了,站在高峻的楼上,极目远望直到天边。薄:指味道淡的酒。危:高峻。望已穷:可以极望,隐含秋高气爽之意。

江皋当落日,帆席见归风——这两句是说:已近傍晚,惟有江边的高地还有馀晖映照;船帆北向,可见刮着南风。皋:水边的高地。

烟带龙潭白,霞分鸟道红——这两句是说:薄阴笼罩着龙潭,微微泛白,晚霞映红了崎岖狭窄的山路。龙潭:深渊。这里指桂林城北的白石潭。分:显露。鸟道:险峻狭窄的山路。

殷勤报秋意,只是有丹枫——这两句是说:殷勤地报送秋天消息的,只有红红的枫叶。因为桂林四季温暖,能使人觉察到秋天存在的物象很少。

这是一首登高怀远的诗作。诗人于是年春来到桂林,转眼间就到了秋季。登高远眺,故园当然是无法收入眼帘的,而“落日”、“归风”却隐含了无尽的归思。桂林气候温暖,见不到内地习见的萧瑟秋景,诗人内心的异域之感、故园之思却未因此而稍减。名为“访秋”,其实是想寻访与内地的关联。丹枫承担起寄托作者此时全部思乡之情的重任,仿佛成了家乡远道而来报道秋消息的使者。

海上谣

作于唐宣宗大中元年(847)。武宗在晚唐皇帝中算是比较有作为的,但迷信神仙术,会昌六年(846)三月因服长生药送命,是年八月下葬。

桂水寒于江,玉兔秋冷咽。

海底觅仙人,香桃如瘦骨。

紫鸾不肯舞,满翅蓬山雪。

借得龙堂宽,晓出揲云发。

刘郎旧香炷,立见茂陵树。

云孙帖帖卧秋烟,

上元细字如蚕眠。

桂水寒于江,玉兔秋冷咽——这两句是说:桂海的水比江水还要寒冷,月中的玉兔也在深秋的清冷中颤栗噤声。桂水:指桂海,南海的别称,传说南海有桂树,故称桂海。冷咽(yè):因寒冷而颤栗噤声。

海底觅仙人,香桃如瘦骨——这两句是说:潜入海底寻找仙人,只见到仙桃树枝叶稀疏,蟠桃像枯瘦的骨头。香桃:蟠桃,据说食之可以长生不老。此句讽刺皇帝求仙,费尽心机最后终无所得。

紫鸾不肯舞,满翅蓬山雪——这两句是说:紫鸾被冻僵了不肯起舞,它的翅膀上积满了蓬山的落雪。紫鸾:传说中的神鸟,擅长舞蹈。蓬山:海中的仙山,即蓬莱山。

借得龙堂宽,晓出揲云发——这两句是说:到海中借住龙宫虽然较为宽敞,但清早起床后依旧要梳理一头的白发。龙堂:龙宫。这里借指皇宫。揲(shé):用手抽点成束或成批物品的数目,此处含有梳理之意。云发:指浓密如云朵般的头发。古人常以须发的疏密来表示人的年纪。

刘郎旧香炷,立见茂陵树——这两句是说:昔日汉武帝刘彻敬神求仙的香炷依然存在,转眼间,茂陵上已长出高大的树木了。刘郎:汉武帝刘彻。暗指唐宪宗。唐宪宗(806—821年在位)迷信神仙术,最后服长生药送命。此时距武宗服药身亡约二十馀年。旧香炷:《汉武内传》:“七月七日燔百和之香以待王母。”茂陵:汉武帝刘彻的陵墓。

云孙帖帖卧秋烟,上元细字如蚕眠——这两句是说:汉武帝的子孙后代,现在都已经服帖地长眠于秋烟弥漫的荒野中了,上元真经上的小字还像卧蚕一样。云孙:指远代的子孙。《尔雅·释亲》:“曾孙之子为玄孙,玄孙之子为来孙,来孙之子为昆孙,昆孙之子为仍孙,仍孙之子为云孙。”帖帖:稳妥服帖的样子。上元:上元夫人,神话中的女仙名,据说曾陪同西王母到汉宫中与汉武帝相会宴饮,并曾授汉武帝以真经。蚕眠:蚕蜕皮时,不食不动,其状如眠,谓之蚕眠。

这是一首讽刺皇帝追求长生不老的诗。诗人将时间锁定在万物萧瑟的秋天,此时正是唐武宗入葬的时候。武宗于会昌六年三月因服长生药送命,是年八月下葬。全诗以秋月的寒冷兴起,营造凄凉的氛围。三至六句继续写海上仙境的寒冷,说明此地既不能生长仙桃,也不是紫鸾起舞的仙家胜境。七八句写求仙者虽然可以借到宽敞的龙堂居住,但并不能解决长生的问题,只能在早晨起床后梳理一头的白发。其讽刺之意可窥见一斑。后四句极写求仙者相继死亡,可见求仙之事的虚妄。中晚唐诸皇帝大都迷信神仙方术,妄求长生,虽然覆辙相袭,仍执迷不悟。

宋玉

这首诗作于唐宣宗大中元年(847)冬,是时,诗人奉命出使江陵,路过战国后期楚国宋玉的故宅。何焯在《义门读书记》中指出:“此题下缺一‘宅’字。”言之成理。宋玉:战国后期楚国著名的辞赋家。

何事荆台百万家,唯教宋玉擅才华?

楚辞已不饶唐勒,风赋何曾让景差!

落日渚宫供观阁,开年云梦送烟花。

可怜庾信寻荒径,犹得三朝托后车。

何事荆台百万家,唯教宋玉擅才华——这两句是说:为什么拥有数百万人口的楚国,让宋玉一人独揽了才华呢?荆台:楚国台馆名,故址在湖北监利北。这里用来指楚国。擅:独揽。

楚辞已不饶唐勒,风赋何曾让景差——这两句是说:宋玉所作楚辞已不在唐勒之下,他的《风赋》又何尝比景差的作品逊色呢?饶:让,比……差。唐勒:与宋玉同时的楚国辞赋家。风赋:辞赋名,传为宋玉所作。景差:与宋玉同时的楚国辞赋家。

落日渚宫供观阁,开年云梦送烟花——这两句是说:日暮时分,落日映照着渚宫壮丽的观阁,呈现在宋玉眼前;开春时节,云梦泽又送来绚丽的景色,供他欣赏。渚宫:春秋时楚成王建的别宫,故址在今湖北江陵。供:呈献。开年:一年的开始,开春。云梦:即云梦泽,楚国境内的大湖泊,地处今湖北、湖南之间。烟花:指绚丽的春光。

可怜庾信寻荒径,犹得三朝托后车——这两句是说:可羡庾信沿着荒径去寻找宋玉的故宅,所以他能够连续三朝为文学侍从。可怜:可羡。庾信寻荒径:指庾信寻宋玉故宅的荒径而居住其地。三朝:指梁武帝、梁简文帝、梁元帝三朝。据《北史·庾信传》:庾信先事梁武帝,为东宫抄撰学士;后事简文帝,侯景作乱,信奔江陵。梁元帝承制除御史中丞,转右卫将军,封武康县侯,加散骑侍郎。托后车:托身于天子车驾后面的随从车。指庾信为文学侍从之臣。

首四句极赞宋玉才华,隐以自况。五六句渲染宋玉的才情,落日馀晖下渚宫壮丽的观阁,春回大地时云梦泽送来的春光,无一不在泽及宋玉的才华,乃至于择宋玉故宅而居的庾信也跟着沾了光。思古抚今,令诗人抑郁的是,尽管庾信的才华远不及宋玉,只因择宋玉故宅而居,便历仕三朝。由此引起身世之叹,自己空有宋玉之才却不得不寄身于幕府。才华相同而遇合迥异,其不平之气自然显露出来。

高松

当作于唐宣宗大中二年(848)正月,李商隐奉郑亚之命摄守昭平郡(今广西平乐)时。

高松出众木,伴我向天涯。

客散初晴后,僧来不语时。

有风传雅韵,无雪试幽姿。

上药终相待,他年访伏龟。

高松出众木,伴我向天涯——这两句是说:高大的松树从众多树木中脱颖而出,陪伴我面对着很远很远的地方。出:超出,出类拔萃的意思。向:面对。天涯:指极远的地方。作者当时居昭平,远离京城长安。

客散初晴后,僧来不语时——这两句是说:天气初晴,客人散去,僧人来访,我与他相对不语。诗人以此衬托高松下恬静幽雅的意境。

有风传雅韵,无雪试幽姿——这两句是说:风吹动松林传出清雅的松涛声,虽然岭南地区终年无雪,但同样可以试出青松的沉静和雅韵。雅韵:松涛声,指风吹松树时发出的清雅声音。幽姿:沉静的姿态。松树在大雪之中更显挺拔苍翠,昭平地处岭南,终年无雪,故说“无雪试幽姿”。

上药终相待,他年访伏龟——这两句是说:等到青松的根部生长出上等药物伏龟的那一天,人们就会来求访它了。上药:上等的药物,此处指延年益寿的药物。伏龟:指茯苓,寄生于松树根部。形如龟鳖者被认为是上等补药,旧时传说这种伏龟由百千年松树之精变化而成。

起句挺拔,诗人以高松自喻,表明了在其个性中有着进取、自我肯定的一面。青松凌越众木,其物性为世人关注。故“伴我”是以物性观照自我。颔联宕开一笔,写高松下恬静幽雅的环境,从表面上看,似与高松无关;从深层看,松的神韵分别由“客散”、“僧来”得到了渲染和烘托。颈联大发感慨。孔子说:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”(《论语·子罕》)自孔子以后,历代文人抒写青松的高洁时常常以大雪作为参照物来加以证实;但诗人别开生面,认为在岭南特定的环境中,青松一样可以显示其“幽姿”。从另一个层面看,“无雪”虽说是一种遗憾,然而,有伏龟与木秀于林的青松相伴,那高松的品质总有一天会被人发现,所以,诗人以“上药”自许,坚信有朝一日会为世所重。该诗借咏松抒写情怀,对人生价值充满了自信。

贾生

这是首咏史绝句,约作于唐宣宗大中二年(848)。贾生:指贾谊,西汉著名的政论家和辞赋家,曾多次上书汉文帝,主张削弱诸侯王势力以巩固中央集权,又曾提出抗击匈奴、重农抑商等主张。

宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。

可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦——这两句是说:汉文帝在宣室中因求贤征询贾谊的政治见解,贾谊才气纵横,无与伦比。宣室:西汉未央宫前殿正室,汉文帝接见贾谊的地方。访逐臣:汉文帝初,贾谊为太中大夫,因贾谊有突出的政治才干,受到汉文帝的重视,正准备重用之时,朝廷大臣周勃、灌婴等坚决反对,因此被逐出朝廷,贬为长沙王太傅。后被汉文帝召回,在宣室接见,故曰“访逐臣”。才调:才气、才情。更:再。无伦:没有人能同他相比。

可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神——这两句是说:可惜的是,汉文帝跟他谈到夜半时分,空自留神倾听,移座向前,却不问苍生大计,只问鬼神之事。可怜:可惜。虚:空自,徒然。前席:在席上移膝向前。古人有席地而坐的习惯,此指听得聚精会神,不知不觉向对方靠近。《史记·屈原贾生列传》:“贾生征见,孝文帝方受(xī,祭馀之肉),坐宣室,上因感鬼神事而问鬼神之本,贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。既罢,曰:‘吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。’”苍生:指老百姓。

诗选取汉文帝向贾谊夜问鬼神事加以生发,以议论为主干,意在抨击统治者貌似求贤而不知任用的荒唐。“不问苍生问鬼神”可谓是神来之笔,诗人的愤慨之情油然而起。晚唐的皇帝服药求仙,荒废政事,不问民生疾苦,比汉文帝有过之而无不及。前三句极写汉文帝对贾谊的重视,“求”、“访”、“虚前席”,刻意写汉文帝求贤若渴的形象,然“不问”与“问”一出,诗意陡然一翻,意境全新,对汉文帝(即统治者)的否定便显得格外有力。

题鹅

作于唐宣宗大中二年(848)。此时诗人仍在桂林,因与亲人远隔,遂生羁旅天涯之愁。

眠沙卧水自成群,曲岸残阳极浦云。

那解将心怜孔翠,羁雌长共故雄分。

眠沙卧水自成群,曲岸残阳极浦云——这两句是说:鹅在水中嬉戏,在沙滩上卧眠,自在成群。站在曲曲弯弯的水岸边,眺望夕阳映红的水边和天边的层云。浦:水边。

那解将心怜孔翠,羁雌长共故雄分——这两句是说:鹅哪里知道去怜惜遭遇不幸的孔雀呢?孔雀只因拥有美好的文采,雌鸟被禁锢,被迫与雄鸟永远地分离了。孔翠:孔雀。故雄:旧时伴侣。

群鹅固然文采不及孔雀出众,却能择地而居,享群居之乐。孔雀为文采所累,孤雌遭羁,雌雄两分。人生因缘际会,也莫过于此了。所谓“题鹅”者,一是羡慕鹅的自由自在;二是以文采灿然之孔雀遭羁,言己羁旅孤单之感。

北楼

约作于唐宣宗大中二年(848),是时,诗人厕身桂林郑亚幕。这年的春天,从长安传来郑亚被贬的消息,诗人自感进身无望,悲从中来。

春物岂相干,人生只强欢。

花犹曾敛夕,酒竟不知寒。

异域东风湿,中华上象宽。

此楼堪北望,轻命倚危阑。

春物岂相干,人生只强欢——这两句是说:春天的风物与我有何相干?人生只不过是强自欢愉而已。

花犹曾敛夕,酒竟不知寒——这两句是说:盛开的花儿,到傍晚终究要敛合;酒喝干了,却不觉得寒意。

异域东风湿,中华上象宽——这两句是说:南国异地,吹来的东风中都带有潮湿之气;北望中原,天空无比广阔。异域:指广西桂林。中华:中原。上象:指天空。

此楼堪北望,轻命倚危阑——这两句是说:在这座楼上,正可以好好地向北方眺望。我不惜生命,倚上高高的栏杆。

首联以“岂相干”将以往的美好心情一笔勾销,归于虚无。以下四句将北地与南国进行对比。南方四季不分明,既无万紫千红轮番绽放的盛景,也无北方赏春时饮酒御寒的必要,不免使一心赏春的诗人意兴全无。而湿气浓重的南方天气也使诗人备感压抑。哀莫大于心死。人生最宝贵的是生命,而当一切的人生追求都渐渐落空时,生命也不足惜了。末句透露出诗人的绝望之情,伤痛至深。

潭州

约作于唐宣宗大中二年(848),是时,诗人从桂林归北,暂时寓居湖南长沙。潭州:唐时为湖南观察使治所,今湖南长沙。

潭州官舍暮楼空,今古无端入望中。

湘泪浅深滋竹色,楚歌重叠怨兰丛。

陶公战舰空滩雨,贾傅承尘破庙风。

目断故园人不至,松醪一醉与谁同?

潭州官舍暮楼空,今古无端入望中——这两句是说:在潭州的官舍中,黄昏时分,独自登上空寂的小楼。举目四望,今古之事,不由自主地进入眼中。今古:谓伤今吊古。无端:情不自禁,不由自主。

湘泪浅深滋竹色,楚歌重叠怨兰丛——这两句是说:湘妃的泪水滴到竹子上,形成了深深浅浅的斑纹。屈原的辞赋反复地吟唱,充满了对兰草丛的哀怨和不满。“湘泪”句:相传舜帝南巡时身亡,后葬在苍梧山。他的两个妃子娥皇、女英悲痛欲绝,眼泪滴到竹子上。这里暗寓对武宗的悼念。楚歌:指屈原的辞赋。重叠:接连不断。怨兰丛:屈原被逐时,曾反复吟唱“兰”的变质,对兰草的变质不芳、有名无实表示怨愤。事见屈原《离骚》。兰丛,暗寓唐宣宗统治集团。

陶公战舰空滩雨,贾傅承尘破庙风——这两句是说:陶公当年建立功勋的战舰如今躺在空滩上,经受日晒风吹雨淋。贾谊昔日的居所如今已成了布满灰尘的破庙,经受风雨的侵袭。陶公:指东晋名将陶侃。《晋书·陶侃传》:“刘弘为荆州刺史,以侃为江夏太守,又加督护,使与诸军并力拒陈恢,侃以运船为战舰,所向必破。后讨杜弢,进克长沙,封长沙郡公。”这里暗示当时有功的将相受到排斥。贾傅:贾谊曾任长沙王太傅,很有政治才干,因受排挤被贬到长沙。承尘:承接尘土的天花板。破庙:《水经注·湘水》:“湘州郡廨西有陶侃庙,云旧是贾谊宅。”这里暗示当时才士不被重用。

目断故园人不至,松醪一醉与谁同——这两句是说:望断故园而故人不至;想借酒浇愁,可谁能与我同醉呢?目断:望断。松醪(láo):用松胶制成的酒,唐代潭州名产。与谁同:与谁同饮遣怀。

这是首登览之作。首联交代时间、地点及伤怀缘由。“空”字传神,诗人身居潭州官舍,暮色中独登空楼,暗示诗人孤独无依。“无端”二字妙出,古今入望,为以下四句吊古作出必要的铺垫。颔联紧扣“湘泪”、“楚歌”,将眼前景蒙上一层哀怨忧愤的色彩。颈联承接上意继续吊古,五句中的“雨”和六句中的“风”是互文,在悲天悯人中暗寓诗人对现实的不满,使诗人的怨愤变得更为激壮。尾联以友人不至,无法同醉作收,愁怀不解,伤今之情便更加浓重。

夜雨寄北

作于唐宣宗大中二年(848),是时,李商隐离开郑亚桂管幕府,北归后游巴蜀之地。北:指长安,在蜀地以北。

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时?

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池——这两句是说:您问我何时归来?我还没有定下归期呢!我在巴山之中,这里正下着秋雨,我猜想那雨水大概已经涨满池塘了吧?巴山:在陕西和四川的交界处,支脉绵延数百里,东接三峡。这里泛指东川一带的山,川东地区古时属巴国。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时——这两句是说:什么时候才能共您一起在西窗下剪烛夜谈,诉说今夜我在巴山雨夜中的心情呢?何当:何时。却:还,再。

诗剔透玲珑,明白如话。首句一问一答,殷切之中透露出两人之间的关心与思念之情。次句写眼前景,那涨满秋池的夜雨点点滴滴打在诗人的心头,把诗人绵长的思绪进一步拉长。三句由眼前景转入想象,剪烛夜话既有往日温馨的回忆,又有他日重逢时的惊喜。重逢的时刻,满腹的话儿该从何说起呢?还是从今宵夜雨的思念中说起吧。四句加扣首句,富有暖色,给寂寞心灵带来慰藉和补偿的莫过于对美好未来的想象。友情的深重与亲切在巴山夜雨中显现得清空微妙。

楚宫

唐宣宗大中二年(848),诗人离桂林北归,五月至潭州(今湖南长沙),诗大约写于此时。诗题“楚宫”与内容无关,何焯、程梦星认为此诗的诗题可能是“楚厉”,“楚厉”二字取自诗第二句中的前两个字。这一观点有一定的道理,可备一说。

湘波如泪色,楚厉迷魂逐恨遥。

枫树夜猿愁自断,女萝山鬼语相邀。

空归腐败犹难复,更困腥臊岂易招?

但使故乡三户在,彩丝谁惜惧长蛟。

湘波如泪色漻漻,楚厉迷魂逐恨遥——这两句是说:湘水色清而深,有如流不尽的眼泪,屈原无依无靠的冤魂已抱恨随波远去。漻漻(liáo):水清而深的样子。厉:古人认为,鬼无依则为厉。这里指屈原的冤魂。逐恨:抱恨。逐,随。

枫树夜猿愁自断,女萝山鬼语相邀——这两句是说:屈原的冤魂长期寂寞,只有以女萝为带的山鬼殷勤相邀,同他交谈。枫树:《楚辞·招魂》:“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心。”夜猿:《楚辞·山鬼》:“雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮狖夜鸣。”本句化用上述诗句,意为屈原的冤魂目睹江边伤心的枫树,耳听彻夜不停的猿鸣,将会愁肠欲断。女萝:松萝,地衣类植物,自树梢悬挂,像丝状的带子。山鬼:楚国传说中的山间女神。《楚辞·山鬼》把她描绘成以薜荔为衣、女萝结带,对人顾盼微笑、身材苗条的女神。

空归腐败犹难复,更困腥臊岂易招——这两句是说:人死后,归于九泉之下,肉身腐败,魂魄难以招回;更何况身陷水族的侵扰中,其魂魄就更加难以招回。空:徒然。腐败:指尸体腐烂。复:招魂。《礼记·檀弓下》:“复,尽爱之道也。”注:“复谓招魂。”困腥臊:为鱼所困。指屈原投江自杀,葬身鱼腹。腥臊,指鱼。招:招魂。表示希望死者复生。据说屈原死后,宋玉作《招魂》为屈原招魂。

但使故乡三户在,彩丝谁惜惧长蛟——这两句是说:只要故乡还有人在,人们就永远会纪念屈原,因为没有人会吝惜那些足以吓跑蛟龙的彩丝带。言外之意,人们要永远地纪念屈原。三户:楚国被秦灭亡后,在老百姓中间流传着“楚虽三户,亡秦必楚”(《史记·项羽本纪》)的民谣。彩丝:彩色的丝带,供扎粽子时使用。《续齐谐记》:“屈原五月五日投汨罗江死,楚人每至此日,竹筒贮米投水祭之。汉建武(汉光武帝刘秀的年号,25—56)中,长沙区回白日忽见一人,自云三闾大夫,谓回曰:‘闻君当见祭,甚善。但常年所遗,并为蛟龙所窃。今若有惠,可以楝树叶塞其上,以五色丝缚之,此二物蛟龙所惮。’回依其言。世人作粽,并带五色丝及楝叶,皆汨罗遗风也。”

诗以“湘波”起兴,以“泪”和“恨”双绾凭吊者和被吊者,泪与恨抒写的对象既是屈原冤魂的形象,同时也寄寓了诗人的愤懑不平。颔联匠心独具,以屈原赋凭吊屈原,工整贴切。颈联以屈子沉江的传说,进一步壮大“泪”与“恨”的时空,渲染凄迷惨淡的氛围。尾联以“但使”警起,以“谁惜”应之,直立屈原忧国忧民精神的长存及在故乡人心中的地位。这样,就将全诗哀怨凄迷的基调挽起,使诗境走出阴霾,豁然开朗起来。

木兰花

约作于唐宣宗大中二年(848),是时,诗人从桂林北归,暂寓湖南长沙。

洞庭波冷晓侵云,日日征帆送远人。

几度木兰舟上望,不知元是此花身。

洞庭波冷晓侵云,日日征帆送远人——这两句是说:清晨的洞庭湖上,波涛散发出的寒气直逼天边的白云;每天都有扬起的白帆送走远行的征人。远人:此指失意之人。

几度木兰舟上望,不知元是此花身——这两句是说:我几次在木兰舟上远望,却忘了自己就像这木兰孤舟,也在四处漂泊。木兰舟:用木兰树木材造的船。后常用作船的美称。《述异记》:“七里洲中,鲁班刻木兰为舟,至今在洲中。”

唐宣宗即位后,诗人追随的郑亚一再遭贬。因进身无望,诗人自感平生的抱负尽付流水。北归途中,诗人寓居湖南长沙,征人之思,失意之慨,一齐涌上心头。由“送远人”到“不知元是此花身”,与其说诗人是在伤人,倒不如说诗人是在自伤。

同崔八诣药山访融禅师

约作于唐宣宗大中二年(848),是时,诗人从桂林北归,暂寓湖南。崔八:郑亚的幕僚。诣:到……去。药山:在今湖南澧县。

共受征南不次恩,报恩唯是有忘言。

岩花涧草西林路,未见高僧且见猿。

共受征南不次恩,报恩唯是有忘言——这两句是说:共同享有征南将军不拘常礼的恩待,恩重而难用言语表达,唯有去佛门为他祈福了。忘言:本意是难以用语言表达,亦可理解为无须用言语说明而能自通其意。征南:征南将军的省称,指郑亚。不次:不拘于寻常的等第、位次。

岩花涧草西林路,未见高僧且见猿——这两句是说:我们走在通向西林禅寺的山路上,山花烂漫,涧草披拂,只听到猿的哀鸣声,不见高僧的踪迹。

知恩图报,本人之常情。言语既不足以表达万一,便欲寻访高僧,求得高僧的开导,或可以求得心安,然而却连高僧的影迹都未曾见到,此情何以堪!诗人曲折地表达了对郑亚的感激之情。此诗写于辞别郑亚北归的途中,而非在郑亚幕中,更见感情的真挚。

楚吟

唐宣宗大中二年(848),诗人由桂管北归,途经荆襄地区时,触景生情,写下了这首诗。

山上离宫宫上楼,楼前宫畔暮江流。

楚天长短黄昏雨,宋玉无愁亦自愁。

山上离宫宫上楼,楼前宫畔暮江流——这两句是说:傍晚时分,我来到耸立在山上的离宫,随即又登上了离宫的高楼。举目远眺,江水在离宫的楼前盘绕而过。离宫:正宫之外供帝王出巡时居住的宫室。

楚天长短黄昏雨,宋玉无愁亦自愁——这两句是说:黄昏的时候,辽阔的楚天总是要飘起绵绵细雨。面对此景,无忧无虑的宋玉也会生出无端的愁绪。长短:总之,反正。宋玉:战国后期楚国著名的辞赋家。此指诗人自己,诗人曾在许多诗作中以富有才华的宋玉自况。

首句层层推进:山上宫,宫上楼,将读者的眼光引到最高点,然后急转直下,放眼于一去不复返的暮江,将诗人内心的沉重和失落由此托出。多年来,诗人身世沉沦,仕途坎坷。郑亚遭贬后,诗人只得匆匆北归。二三句写眼前景,站在楚国离宫上,抬望眼,暮江流去,更兼黄昏雨。作为长期羁旅飘零之人,诗人顿感进退失据,不知不觉中多种滋味一起袭上心头。面对此情此景,从“无愁”到“自愁”,其意蕴之丰尽在不言中。

听鼓

似作于唐宣宗大中二年(848),当时,诗人滞留于荆楚之地。长期以来,诗人有心用世,却因无意中卷入政治斗争的漩涡,而不得不流落异乡,故颇有身世凄凉之感。

城头叠鼓声,城下暮江清。

欲问渔阳掺,时无祢正平。

城头叠鼓声,城下暮江清——这两句是说:城楼上鼓声不断,就好像是从客船上传来的催客起程的鼓声。城墙下,傍晚时分的江面格外地清旷萧瑟。叠鼓:轻轻地击鼓,此指鼓声连续不断。古时客船启程时,常鸣鼓催客。

欲问渔阳掺,时无祢正平——这两句是说:我非常想听《渔阳掺》那令人为之动容的鼓声,可惜的是,今天已经没有像祢衡这样擅长击鼓的人了。渔阳掺:鼓曲名,也作《渔阳掺挝》。《后汉书·文苑传下·祢衡》:“次至衡(祢衡),衡方为《渔阳掺挝》,蹀躞而前,容态有异,声节悲壮,听者莫不慷慨。”《世说新语·言语》:“祢衡被魏武谪为鼓吏,正月半试鼓,衡扬枹(fú)为《渔阳掺挝》,渊渊有金石声,四座为之改容。”祢正平:祢衡,字正平,东汉末人,著名的文士。曹操想见他,祢衡称病不去,曹操怀恨在心,听说祢衡善击鼓,召他为鼓吏,令其着鼓吏服以羞辱之。祢衡当即脱去衣服,裸身击鼓,面色不改。曹操说:“本欲辱衡,衡反辱孤。”事见《后汉书·文苑传下·祢衡》。

首句以“叠鼓声”揭示“听鼓”,重在强调听觉。二句以“暮江清”补足,重在强调视觉。在这里,叠鼓之声既可能是从城楼上发出的,也可能是从客船上发出的。暮色黄昏,客愁、羁旅他乡之愁交织在一起,给人以难以忍受的重压。三四句宕开一笔,写诗人“听鼓”时产生的联想。在通感的作用下,诗人由此想起了东汉末年著名的文士祢衡击鼓骂曹的往事,内心郁积的激愤和不满顿时迸发出来。长期以来,诗人命运多舛,因仕途不顺被迫四处漂泊,这种危机四伏的生活何尝不是祢衡遭受曹操迫害的翻版呢?“欲问”、“时无”,一转一跌,增添几分沉郁。一是赞扬祢衡骂曹的勇气;二是陈情告哀;三是排遣郁积于胸的苦闷和孤愤。

同类推荐
  • 英国式谋杀的衰落(小经典系列)

    英国式谋杀的衰落(小经典系列)

    乔治·奥威尔不但是最著名的反极权小说作者,还是著名的英语文体家、第一流的散文家以及头脑清醒且目光犀利的文学评论家。《英国式谋杀的衰落》以谈文论艺为主,收入《狄更斯》、《托尔斯泰与莎士比亚》等名篇和《鲁德亚德·吉卜林》等备受争议的文论,加上《为英国式烹调辩》一类轻松的小品文,比较全面地体现了奥威尔作为文学评论家的风采。
  • 向北向西-两位中国记者在“中俄友谊之旅”的行走故事

    向北向西-两位中国记者在“中俄友谊之旅”的行走故事

    本书通过自己的文章让从未去过俄罗斯的中国人全面了解这个白桦林的国度,讲述行走俄罗斯喜怒哀乐与难忘记忆。
  • 难忘桃金娘

    难忘桃金娘

    《难忘桃金娘》是一本具有鲜明个人风格的散文集,全书分为三个部分。第一部分以《小院》为首的文章,写的是开封、武汉时期的生活与亲友;第二部分以《寻梦街》为首的一组文章,背景大都在广州,其中也有部分发配海南的记事,如《难忘桃金娘》等;第三部分以《苦丁香》为首的文章多为纪游,但其中不少篇章反映了作者“购销员”生活的一个个侧面。记录了作者寻梦历程的一个个侧面——革命的梦、爱情的梦、友谊的梦和重回人间的梦。
  • 张中行散文-人物卷

    张中行散文-人物卷

    张中行以他独有的思想家的头脑,哲学家的智慧,国学大师的底蕴去勾勒人物,带有一种“史”的眼光,简单几笔就写出了人物的文化内涵和精神品格,勾魂摄魄。
  • 遥望一片星空:品味西方文学经典

    遥望一片星空:品味西方文学经典

    本书选择了20部西方文学名著,以时间为脉络,与读者分享故事情节,同时抓住每部作品的精髓,评述巨孹们所要表达的情感以及要揭示的内涵,揭示了隐藏在作者背后的秘闻趣事。
热门推荐
  • 中国人管人术

    中国人管人术

    《中国人管人术》由烨子编著,内容主要包括管人智术、管人戒术、管人范本。
  • 盛世豪门:萌妻来袭

    盛世豪门:萌妻来袭

    宋婉宁说:“我的心上人是一位盖世英雄,有一天他会踩着七色的云彩来娶我。”罗晋不解的看着她:“那我也不是孙悟空啊,你怎么就嫁给我了呢?”“哎…没事,好歹你和他还有一样相同的属性。”“啥?”“都挺逗。”“……”
  • 末世无限进化

    末世无限进化

    血腥,暴力,冷血,残酷。充斥这个世界,弱肉强食,强者生存,强者决定规则
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 念凤翎

    念凤翎

    接到菲菲婚礼的邀请,是三年前的5月份,在那之前也听宝君姑娘说过,肖云含大学毕业后在南方呆了一年多,就回了省城,好像是做律师助理。彼时的我,一直在离凤翎镇不远的十八线小城N城,做电视台小主持
  • 那些年我们一起追过的意甲

    那些年我们一起追过的意甲

    二十世纪八十年代,受益于意大利经济的全面复苏,家族企业集聚了大量的资金。与此同时,狂热酷爱足球的意大利人适时打开国门。于是,足球成为了意大利富豪的追逐目标,1984年7月5日,球王马拉多纳踏入那不勒斯圣保罗
  • 龙魂当世

    龙魂当世

    岁月长河滚滚而来,望不穿万古,看不透未来,皆在云深不知处;山巅上环视,前不见古人,后不见来者。任那万古英雄如何永垂不朽,任那未来豪杰如何出彩绝伦,我只信璀璨当世。数风流人物,还看今朝!荧惑大陆,自开天辟地后开始了它的峥嵘岁月,数百万年以来无数强者横空出世,帝皇争霸,群雄并起,至强传说无不争相征战仙界。两百万年前,仙路消失,帝皇终为红尘传说;不朽传承,亘古的绝地,不知藏了多少奥秘;璀璨当世,年轻豪杰蜂拥而起,三国征战,谱写乱世传奇。
  • 情与缘

    情与缘

    安小小原本是高科技时代的特工,却是突然穿越到了一个不受宠的将军夫人身上,成了塞雪国不受宠的公主沈安谨。穿越而来,沈安谨在此无依无靠,没有一个人伸出援手,却是处处受到小妾挤压。不甘被欺负,沈安谨极力回击,解决重重障碍后,重拳出击,给那些不知死活的人一个狠狠的教训。可是,突然出现了一个陌生男人那个对她打滚耍赖,卖萌可耻,却也为她带来了丰富的食物。可是,那个男人竟然告诉她他是传说中冷漠无情的乔尹南,彻底颠覆了她的人生观。【情节虚构,请勿模仿】
  • 中华历史全书(中)

    中华历史全书(中)

    中国是一个有着五千年历史的文明古国,每个中国人无不以此为自豪。
  • 相思爱

    相思爱

    当方相思离开杜图后,杜图才发现,原来自己一直舍不得的人是方相思这个臭女人。“那个谁,没用的,我不吃回头草!“”美男草吃不吃..............“