【原文】
凡与敌战,若我军曾经挫衄(1),须审察士卒之气。气盛则激励再战,气衰则且养锐,待其可用而使之。法曰:“谨养勿劳,并气积力。”
秦始皇问李信(2)曰:“吾欲取荆(3),度用几何人?”对曰:“不过二十万人。”及问王翦(4),曰:“非六十万不可。”王曰:“王将军老矣,何怯也!”乃命信及蒙恬(5)将二十万人伐荆。翦不用,遂谢病归频阳。信与蒙恬攻楚,大破之,乃引兵西,与蒙恬会城父。荆人因随之,三日不顿舍,大败信军,入两壁(6),杀七都尉(7),信奔还。王怒,自至频阳,见王翦,强起之。对曰:“老臣悖乱,大王必不得已用臣,非六十万人不可。”王从之。翦遂将兵,王送至灞上。荆人闻之,悉兵以御翦。翦坚壁不战,曰休士卒洗沐,而善饮食抚循之,与士卒同甘苦。久之,问:“军中戏乎?”对曰:“方投石(8)超距(9)”翦曰:“可用矣。”荆人既不得战,乃引而东。翦追击,大破之。至蕲(10)南,杀其将军项燕(11),荆兵遂败走,翦乘胜略定城邑。
【注释】
(1)挫衄:失败。衄,损伤。
(1)李信:秦将。曾率兵击败燕军,俘燕太子丹。
(3)荆:古代楚国的别称,因其原建国于荆山(今湖北南漳西)一带,故名。另一说秦称楚为荆,是因避庄襄王之讳子楚。
(4)王翦:秦将,频阳人。曾先后率兵攻破赵国、燕国和攻灭楚国,因功晋封武成侯。
(5)蒙恬:秦国名将。其先祖本齐国人,自祖父蒙骜起世代为秦名将。秦统16国后,他率兵击退匈奴进犯,并奉命修筑长城,守边多年,使匈奴不敢再犯。后为秦二世所迫而自杀。
(6)两壁:壁,即壁垒,这里指李信军的两个营垒。
(7)都尉:古代军中要职,战国始置。是比将军略低的武官,相当于参谋武官。
(8)投石:以木机投掷石块,或以手飞石,远者为胜。这里指军事训练。
(9)超距:犹跳跃。这里指跳越障碍的训练。
(10)蕲:古地名。故址在今江苏宿县南。
(11)项燕:战国楚名将。为秦将王翦所围而自杀。
【译文】
在战争中,如果我方部队曾被敌人打败,应该细心观察士卒的斗志。斗志高昂就应激励他们再战,斗志衰减就应令他们休养生息以蓄养士气,等斗志高昂时再使他们战斗。兵书上说:“要让士卒休养,不使他们过度劳累,应积存力量,以提高斗志。”
秦始皇问李信说:“我想攻取楚国,你估计得用多少人?”李信回答说:“不超过20万人。”等问到王翦时,王翦回答:“非60万人不可。”秦王说:“将军老了!怎么这么胆小呀?”便命李信及蒙恬率领20万人去攻打楚国。不用王翦,于是王翦便称病回到老家频阳。李信与蒙恬率兵进攻楚国,把楚军打得大败。李信领兵向西到城父与蒙恬会合。楚人紧紧跟在后面追击,3天3夜没停顿,大败李信,攻入李信蒙恬两座军营当中,杀死7名都尉,李信逃回秦国。秦王大怒,亲自到频阳,强令王翦为将。王翦回答说:“臣年老糊涂,大王如果一定要用我为将的话,非60万军队不可。”秦王答应了他的要求。王翦率兵出征,秦王亲自送他到灞上。楚人听说这件事后,便集中全国兵力来抵抗。王翦坚守在军营中不出战,每日让士卒休息,令士卒洗澡,供给他们好的饮食,安抚他们,按他们的意愿办事,与士卒同甘共苦。过了很长时间,王翳问部将说:“部队中作游戏吗?”有个部将回答说:“正在掷石块看谁掷得远。”王翦说:“这些士卒可以使用了!”楚国部队见无法与秦兵交战,便向东撤离,王翦乘机追击,大破楚军。攻到蕲水之南,杀死楚国大将项燕,楚兵大败而逃,王翦乘胜追击,占领许多城邑。
【心得】
本篇主要阐述休整部队、提高士气的谋略思想。当部队遭到挫折以后,务必根据部队士气如何而决定战否。士气旺盛时,就激励其再战;士气衰落时,就休整部队,待其气盛之时,再用以对敌作战。
世间事物,有张有弛,张弛适度,方有生机。部队作战也不例外,既要注意发展部队连续作战的作风,又要注意适时休整部队、养精蓄锐,才能使部队保持旺盛的士气和强大的战斗力。