【原文】
凡与敌人相攻,若雨雪不止,视敌无备,可潜兵击之,其势可破。法曰:“攻其所不戒。”
唐遣唐邓节度使李愬(1)讨吴元济(2)。先是愬遣将将二千余骑巡逻,遇贼将丁士良,与战,擒之。士良,元济骁将,常为东边患。众请刳(3)其心,愬许之。士良无惧色,遂命解其缚,士良请尽死以报其德,愬署为捉生将(4)。士良言于愬曰:“吴秀琳据文城栅,为贼左臂,官军不敢近者,有陈光洽为之主谋也。然光洽勇而轻,好自出战,请为擒之,则秀琳自降矣。”铁文及光洽被执,秀琳果降。延光洽问计,光洽答曰:“将军必欲破贼,非得李祐(5)不可。”祐,贼健将也,有勇略,守兴桥栅,每战常轻官军。时祐率众割麦于野。愬遣史用诚以壮士三百伏林中,秀琳擒之以归。将士争请杀之,愬独待以客礼,时复与语,诸将不悦。愬力不能独完,乃械祐送之京师。先密奏曰:“若杀祐,则无成功。”诏以祐还愬,愬见祐大喜,署为兵马使,令佩刀出入帐中,始定破蔡之计。令祐以突骑三千为前锋,李忠义副之,愬以监军将三千为中军,李进诚以三千殿为后军。令曰:“但东行六十里。”夜至张柴村,尽杀其戍卒,敕士少休。令士卒食乾糗(6),整羁靮(7)、鞍铠(8)、弓刃。时大雪,旗旆(9)折裂,人马冻死者相望,人人自谓必死。诸校请所之,愬曰:“入蔡州取吴元济。”众皆失色,相泣曰:“果落李祐奸计。”然畏愬,莫敢违。夜半,雪愈盛。分轻兵断贼郎山之援;又断洄曲及诸道桥梁,行七十里至悬瓠城(10)。城旁皆鹅骛池(11),想击之以乱声。初,蔡人拒命,官军三十余年(12)不能至其城下,故蔡人皆不为备。祐等攀城先登,众从之。杀守门者,而留击柝者(13),纳其众城中。鸡鸣雪止,遂执元济,槛送京师,而淮西(14)悉平矣。
【注释】
(1)李愬:唐洮州临潭(今甘肃临潭)人,字元直。唐宪宗时,任节度使。因讨割据淮西的吴元济有功,晋封凉国公。
(2)吴元济:唐沧州清池(今河北沧州东南)人,淮西节度使吴少阳之子。其父死,因其袭位未准,遂割据蔡州对抗唐廷。后为唐将李愬乘虚袭破所俘。
(3)刳:剖开而挖空。
(4)捉生将:唐、五代时武官称号,因能活捉敌人而名。
(5)李祐:字庆之。初为吴元济部将。后被唐将李愬所俘降,任神武将军、右龙武统军、尚书右仆射等职。
(6)干糗:即干粮。
(7)羁靮:马络头。
(8)鞍铠:即马鞍和铠甲。
(9)旆:古代旌旗末端状如燕尾的下垂饰物。这里泛指旌旗。
(10)悬瓠城:古城名,又作“悬壶”。在今河南汝南,唐代为蔡州州治。因城北汝水屈曲如垂瓠(瓠,通“壶”)而得名。
(11)鹅骛池:即悬瓠池。骛,家鸭。故鹅骛池俗称“鹅鸭池”。
(12)三十余年:从唐德宗贞元二年(公元786年)吴少诚据蔡州起,王宪宗元和十二年(公元817年)吴元济被平定止,吴氏割据蔡州达三十二年。
(13)击柝者:即打更人。柝,旧时巡夜用的报更木梆。
(14)淮西:唐代方镇名,全称淮南西道。唐肃宗初年置,辖蔡、陈、许、光、申等五州。
【译文】
进攻敌人,如果下雪不止,敌人没有防备,可派兵进袭,这样就能攻破敌军。兵书上说:“要在敌人没有戒备时向他们进攻。”
唐朝派遣唐邓节度使李愬前去讨伐吴元济。李愬先派将领率领2000余名骑兵去巡逻,遇见敌将丁士良,双方交战,唐军活捉了丁士良。丁士良是吴元济的一员勇将,曾在李愬东部边界为患。李愬部下要挖出丁士良的心,李愬答应了。行刑时,丁士良面无惧色,李愬便命人为他松绑,并且饶恕了他。丁士良深受感动,表示要拼死报答恩德,于是李愬留下他,封他为捉生将。丁士良向李愬建议:“吴秀琳据守在文城栅,他像吴元济的左臂一样,唐朝官军之所以不敢靠近他,那是因为有陈光洽替他出主意。陈光洽虽然勇猛但是轻率,喜欢亲自出战,请允许我去把他擒来,那么吴秀琳自然投降。”于是铁文及陈光洽真被他活捉过来,吴秀琳果然投降。李愬向陈光洽请教攻打吴元济的办法,陈光洽回答:“将军您想攻破贼人,非得李祐帮助不可!”李祐是吴元济的猛将,有勇气也有谋略,驻守兴桥栅,打仗时总是轻视官军。当时李愬正率领士卒在野外割麦子。李愬派史用诚率领300名壮士埋伏于树林中,吴秀琳活捉了李祐。李愬的官兵都争着要杀李祐,李愬却用待客之礼接待李祐,并不时地与他交谈。李愬部下诸将领心中很不高兴。李愬眼看保全不了李祐,便将李祐戴上刑具押送京师。李愬提前向皇帝密奏说:“如果杀了李祐,就无法取得蔡州。”于是皇帝下诏把李祐交给李愬处理。李愬看到诏书后十分高兴,任命李祐为六院兵马使,并允许他带刀出入自己的军帐。这时才确定了攻打蔡州的策略。李愬命李祐率领3000名突击人员为前锋,李忠义为副将;李愬自己率领3000名壮士作为监军居中;李进诚率领3000士卒充当后军在后边压阵。李愬下令:“早晨起来向东进军。”从文城栅出发,走了60里,晚上到了张柴村,把村中的敌兵全部杀死。命令士兵稍作休息,吃些干粮,整理马笼头、马鞍、铠甲、弓箭和刀剑等。当时正下大雪,旌旗都被风撕裂了,冻死的人马随处可见,人人都认为不是战死也被冻死。部下将领问李愬部队要到什么地方去,李愬说:“到蔡州活捉吴元济。”众人听后脸色都变了,流着眼泪互相议论:“果然中了李祐的圈套。”然而大家都怕李愬,没人敢违抗命令。半夜时雪下得更大了,李愬派部分军队去堵截朗山敌人的援军,又断绝了洄曲和通往蔡州各条道路上的桥梁,前进了70里到达了悬瓠城。城外是一片鹅鸭池塘,李愬命士兵惊打池中的鹅鸭,让鹅鸭的叫声掩盖部队的行军声。当初蔡州抗拒朝廷到现在已30多年,官军没到过蔡州城下,所以蔡州人都没有作防备。李祐等将领率先攀上城墙登上城楼,众兵卒随后跟上。登城之后,杀死守城门的敌兵,仅留下打更人让他继续打更以麻痹城里的人,并打开城门放李愬部队进入城中。天亮时,雪停了,李愬军队活捉了吴元济,用囚车押送京城,淮西从此平定。
【心得】
本篇主要阐述利用下雪天气奇袭敌人的谋略思想。刘伯温认为,如果遇到下雪不止的坏天气,并且侦察发现敌人没有战斗准备,可以秘密派兵实施偷袭,必能打败敌人.
气象条件,是影响军事行动的重要因素。风雪交加的恶劣气候,既不利于军事行动,也往往是人们极易麻痹松懈的时候。因此,在此种气候下作战,既要防止自己丧失警惕而为敌人所乘,又要寻机乘敌之隙而袭击之。