登陆注册
24566700000061

第61章 V

vaccine

释义

n. 疫苗,痘苗adj. 痘苗的,疫苗的

起源

十八世纪,天花(smallpox)在英国风行,成为死亡的主要原因。英国医生詹纳(Jenner)学生时就发现染过牛痘(cowpox)的人一般不会感染天花。1796年,他试验牛痘接种成功,他将牛痘苗称为vaccine virus。自此,vaccine一词开始进入大众视野,vaccine来源于拉丁语vacca(母牛)的派生词vaccinus(母牛的)。开始时,vaccine仅作形容词,十九世纪四十年代转为名词,凡用于预防疾病而接种的疫苗人们均称作vaccine。

例句

1. The vaccine provides longer immunity against flu.

这种疫苗对流感的免疫效力时间较长。

2. There is no vaccine against HIV infection.

现在还没有防艾滋病病毒传染的疫苗。

valentine

释义

n. 情人,心爱的人;赠送给情人的礼物(或情人卡)

起源

意大利人未皈依基督教以前,每年二月十五日是畜牧节(Lupercalia),当天人们祭祀畜牧神Lupercus,祈求人畜兴旺,而且把少女的名字放在盒子里让少男们来抽。教会知道民俗难改,便将日子提前一天,让少男少女们选自己的意中人,互赠礼物等。而二月十四日正巧是古时传统的鸟类择偶日,这样一来,按教会的规定选定的情人节(St. Valentine"s Day)与鸟类择偶日重合,使人们更容易联想到爱情和伴侣。

今天的情人节里人们向心爱的人寄贺卡、赠送红玫瑰或巧克力,表示倾慕之情。

例句

1. It’s Valentine’s Day and lurve is in the air.

今天是情人节,空气中弥漫着爱情的气息。

2. Cupid is the most famous symbol of Valentine’s Day.

丘比特是情人节最有名的象征。

vandal

释义

n. 故意毁坏文物者,破坏他人财产者adj. 破坏文化艺术的

同义词 demolisher; destroyer

起源

公元455年,日耳曼民族一个名叫汪达尔(Vandal)的部族在部落首领的带领下,轻易占据了罗马古城。他们入城后大肆烧杀抢夺,毁坏了罗马大量的文物和文化艺术珍品。后来,他们又越过地中海来到非洲,攻下迦太基(Carthage)占为己有。汪达尔人的酋长金赛力克(Genseric)死后,其孙子胡耐力克(Hunneric)比其祖先有过之而无不及,在欧洲各地横行霸道,胡作非为。

直到六世纪初,汪达尔人才从历史上消失。人们却不忘其恶行,用Vandal指“破坏他人财物者”、“损毁公物的人”,以名词vandalism指“故意毁坏公物或文物的行为”。

例句

1. Vandals have pulled the telephone out of the call boxes.

破坏公共财产者将电话机扯到电话亭外。

2. All the seat- covers on the train have been torn by vandal.

火车上的所有椅套全被破坏公物者故意撕破了。

vanilla

释义

n. 香草;香草精adj. 香草的;香草味的;相对没有新意的,普通的

起源

vanilla是兰科热带植物,汉语译为“香子兰”,俗称“香草”。西式糕点中必备的香草精就是取自香子兰。

该词源自西班牙语vaina(荚)的指小词vainilla(小荚)。

例句

1. He used to love milk flavoured with vanilla.

他过去常爱喝带香草味的牛奶。

2. Chocolate and vanilla have different flavours.

巧克力与香草精味道不同。

vaudeville

释义

n. 歌舞杂耍表演

起源

传说,十五世纪时在法国诺曼底(Normandy)有位漂洗工名叫巴斯兰(Basselin),因创作了许多讽刺戏谑的饮酒歌而广受亲朋好友和当地居民的喜爱。当时,他在一个名为Vau de Vire的峡谷工作,因此他编的歌曲被称之为维尔山谷之歌(chanson du Vau de Vire),后被简称为Vau de Vire,而且渐渐和另一类都市歌曲(voix de ville)混淆,进而演变成vau de ville,最终简写成vaudeville。

十七世纪,vaudeville被带进巴黎的剧院,常穿插在喜剧、哑剧等的演出中。起初只是唱歌,到十八世纪时进化为歌剧的表达方式。传入美国后,vaudeville成为一种综艺表演,歌舞杂耍都有,甚至包括耍猴耍狗等。

例句

1. The standard length of a vaudeville act was 12 minutes.

一个杂耍节目的标准长度是12分钟。

2. The room was decorated with pictures of vaudeville celebrities.

这个房间有轻歌舞剧明星的照片装饰。

venom

释义

n.(某些蛇、蝎子等分泌的)毒液;恶意v. 放毒

同义词 poison

起源

该词来源于拉丁文venenum(具有魔法的药草),但再往上追溯至印欧语词根,却是相反的意思,即wenesnom(****),以及wenos-(爱)、wen-(追求)。Venus(维纳斯)、wish(希望)、win(赢得)这些有正面意义的词也是来源于此。

现在的venom不再做“毒药”解,词义引申为“恶毒的话”、“恶意”。

例句

1. The snake injects the venom immediately after biting its prey.

毒蛇咬住猎物之后马上注入毒液。

2. She said it quickly and with venom.

她说话时语速飞快,而且带着怨恨。

villain

释义

n.(小说、戏剧等中的)反面人物;罪犯;恶棍;淘气鬼,顽童

同义词 rogue; devil

起源

在中世纪,拉丁语villa原指“农庄住宅”或“庄园”,而villain则是指为villa的主人干活的“工人”或“奴隶”,这些人往往是生活在社会最底层的人。后来,贵族由于阶级优越感以及他们对农民的阶级偏见,往往把意指农民的词语同“愚昧”、“粗野”等概念联系起来。这样,villain的词义逐渐趋向贬义。

如今的villain不再是骂人的话,只是在戏谑时,指“剧中反面人物”或“恶棍”。

例句

1. He often plays the part of the villain.

他经常扮演反面人物。

2. He is a black villain.

他是一个无可救药的恶棍。

vine

释义

n. 藤;藤本植物;葡萄树vi. 形成藤蔓

起源

古代拉丁语中没有/v/音,字母/v/读半元音/w/,所以当拉丁文vinum(酒)辗转传入古英语时,就成了wine(酒),用作动词时,表示“以酒款待”。

另一个拉丁字vinea(葡萄酒)初入法语时,成为vine或vigne(葡萄园或葡萄藤)。因为法语中一直有/v/音,所以传入英语后,即为vine。

例句

1. The vine has begun to grow away from the wall.

葡萄树已开始伸向墙外了。

2. The vine twines round the tree.

这藤盘绕在树干上。

vinegar

释义

n. 醋;乖戾,尖酸刻薄;(口)充沛的精力

起源

酒放久了变酸就成了醋,古法语中称醋为vyn egre,字面意思就是“酸酒“,vyn源自拉丁语vinum(酒),egre源于拉丁语acer(酸的)。后来vyn egre演变成vinaigre,英语vinegar便是由此而来。

例句

1. His retort was delivered with a strong note of vinegar.

他的反驳带着强烈不满的口气。

2. Vinegar is used in preserving food.

醋可用来保存食物。

vitamin

释义

n. 维生素;维他命

起源

该词为美国籍波兰生物化学家芬克(Funk)所创,他是研究维生素的先驱,上世纪初就成功提取了维生素B1。他认为维生素中存在某种amino acid(氨基酸),第二年,他便用vita(生命)和amine(胺)组成vitamine一词,表示我们今天称之为“维生素”的有机物。后来,他发现维生素中并不含有amino acid,所以把vitamine的e去掉,才有了今天的vitamin。

例句

1. Vitamin deficiency in the diet can cause illness.

饮食中缺乏维生素可能导致疾病。

2. Oranges are rich in vitamin C.

柑橘里含有丰富的维生素C。

volume

释义

n. 量,大量;体积;音量;卷adj. 大量的vi. 成团卷起vt. 把……收集成卷

起源

古代西方的文书是写在莎草纸或羊皮纸上,而中国古时的书籍则是写在竹简或者帛上。为了方便阅读,就粘连成长幅,阅读时将卷轴打开,读完之后再卷回去,拉丁文volvo即指这种开卷收卷的卷轴动作,而被卷动的书卷叫做volumen,即是volume的前身。

后来,虽然书的样式改了,但很多页订成的厚本书仍称volume。由于volume所指的是篇幅大、页数多的大部头书,所以 volume渐渐被用来表示相当大的“量”,继而泛指各种类的“量”、“额度”。今天的生活中最常见的是,在收音机、电视等能发出声音的东西上,volume指代的是“音量”。

例句

1. This volume records the history of the country’s revolution.

这卷书记载了这个国家的革命历史。

2. He came to complain about the volume of the music.

他过来抱怨音乐的音量太大了。

同类推荐
  • 英语PARTY——趣味拼盘

    英语PARTY——趣味拼盘

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 英译漫谈及“花儿”译赏

    英译漫谈及“花儿”译赏

    本书对英汉两种语言的特点进行了比较,就英译汉常用方法与技巧、不同文体的翻译进行了漫谈。有汉译英诗歌(34首)的对照赏析,更有西部民歌“花儿”的(130首)的翻译欣赏。
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 课外英语-科学知识小贴士(双语版)

    课外英语-科学知识小贴士(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书分为人体百态、自然小知识和科学小知识等板块,介绍人体的一些基础知识,动物小知识则带您走近动物世界,了解动物百科知识。
  • 英汉口译红皮书

    英汉口译红皮书

    没有口译员的努力,各种国际活动的沟通便难以实现。口译以其独特的魅力吸引着众多口译爱好者,也让众多业外人士非常好奇。虽然口译这个职业在中国已经存在了几十年,但国内在口译领域的相关研究依然欠缺,特别是欠缺从实践角度出发的研究。
热门推荐
  • 军官的诱惑

    军官的诱惑

    他说:“我救了你三次,你就是我的了。”她说:“虽然你救了我三次,可是我不想把我给你。”可是他们还是相爱了。从小顶着私生女名号的她,有着全色盲的她。却有着惊人的艺术天赋。而他却像个天之娇子般的存在。在所有的亲人都反对他们的时候。她远赴国外。可是那心中的爱永不破灭。
  • 不相信爱情的我遇到了你

    不相信爱情的我遇到了你

    三年前被渣男伤心,从此不再相信爱情高中本来想好好学习的她,遇见了那个让她一辈子托付的人刚遇到“你长的不错,不过我是好孩子,不会看上你的,你就放心吧”他看了看,默不作声有点动心后“你能不能别老看我,我有那么好看吗”“有啊,超好看呢”“那你继续吧……”在一起后“你在想什么,是不是外面有人了”他看了看无奈“在想以后我们生几个孩子”她羞红了脸,“啊啊啊啊啊啊啊……”跑开
  • 独家试爱:安晴浅恋

    独家试爱:安晴浅恋

    曾经那对大学里人人惊羡的情侣,还能够和好如初吗?——三年后再次相遇,不知该从何说起。陆伟文:“我好希望你能听见我心底的声音,因为爱你我让你走了……”夏安晴:“什么都不用说了。今后,相约共赴余生如何?”(注:致谢:墨星小说封面网百度“墨星封面”第一个就是,你也可以拿到免费封面)!PS:欢迎加入《独家试爱:安晴浅恋》,群号码:290676589
  • 盛天狂宠:爱妃,别跑

    盛天狂宠:爱妃,别跑

    一朝穿越成丑女,虽然有众多美男围着她绕,但也惹得天天被追杀。还有一个腹黑的王爷天天算计这怎么把她拐回家。“王爷,王妃跑了。”“追!”“王爷,王妃她又跑了。”“追!”从此某王便踏上了他的追妻之路,一去不返.........................“滚,别跟着我。”“本王的王妃都跑了,难道还不该追?”“谁知道你啊!反正别在跟着老娘!”某女愤愤的说。“哦?老娘?看来王妃是想当娘了呀?”某爷坏笑。“滚啊,别烦我别跟着我。”“好,这就滚。”“你.....你你干嘛”“不是说要滚吗?这就来。”“.........”
  • 从零开始做皇帝

    从零开始做皇帝

    陈熙穿越后成为了皇帝这才知道当皇帝原来不只是酒池肉林还要面对数不清的阴谋阳谋、诡计搏杀可能动动手指别人整个家族就灭门了也可能一时疏忽自己的皇位就不保了皇权之争永不停息且看陈熙如何从零开始做皇帝作者熊猫tv直播间http://www.*****.com/?269109每晚直播码字、心灵毒药、污力觉醒
  • 魔妃是个萌妹子

    魔妃是个萌妹子

    史泺没了爹却在半道上捡到个哥哥,这哥哥对她还挺好,有了哥哥史泺从此就过上了被哥哥宠的日子,进了仙门又被师父宠着,生活可谓美滋滋~
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 霸道先生娇柔妻

    霸道先生娇柔妻

    他是完美无缺的黄金单身男人,而她是一个负债累累被男友抛弃的女人。一个高挂穹苍之上一个低于泥土之下
  • 剑辰无道

    剑辰无道

    他为她堕落成魔,誓要屠尽天下人。本应魂飞魄散,那人却说:他还有更重要的任务。百转轮回,他只为报仇而活。一切,冥冥中自有定数。他却认为:人定胜天!剑道上的天才,星辰之力的操控者,在走向强者的道路上,遇到了种种的艰难险阻。然而——“我牧熙宸自己选择的路,再艰难,跪着,也要走下去!”
  • 祁少!请宠我!

    祁少!请宠我!

    一纸婚约,将她推向了一个深渊,在这深渊里,她看到他捏着她的手冷漠地说:“思语,你该滚。”一次比赛,她看到他对那个女人情真意切,两人之间亲密可见,而她自始至终不过是一个配角。一次意外,她看着身下的血放肆地笑着,她用冰冷的目光深望着他:“祁夜,从此之后,我们一刀两断,再不相见。”本以为不争不抢她便能安静度过一生,但一步一步,她最终还是被卷进了那段爱恨情仇之中,逃不掉也躲不了。