登陆注册
18808600000047

第47章 SECTION I(46)

"Well," said the King; "since she is your relation, allow me to have the pleasure of serving her too. I will give her fifty louis a year out of my private purse, and, you know, she may send for the first year's allowance to-morrow." Madame burst into tears, and kissed the King's hand several times. She told me this three days afterwards, when I was nursing her in a slight attack of fever. I could not refrain from weeping myself at this instance of the King's kindness. The next day, I called on Madame du Chiron to tell her of the good fortune of her protege; I forgot to say that, after Madame had related the affair to me, I told her what part I had taken in it. She approved my conduct, and allowed me to inform my friend of the King's goodness. This action, which showed no less delicate politeness towards her than sensibility to the sufferings of the poor woman, made a deeper impression on Madame's heart than a pension of two thousand a year given to herself.

Madame had terrible palpitations of the heart. Her heart actually seemed to leap. She consulted several physicians. I recollect that one of them made her walk up and down the room, lift a weight, and move quickly. On her expressing some surprise, he said, "I do this to ascertain whether the organ is diseased; in that case motion quickens the pulsation; if that effect is not produced, the complaint proceeds from the nerves."I repeated this to my oracle, Quesnay. He knew very little of this physician, but he said his treatment was that of a clever man. His name was Renard; he was scarcely known beyond the Marais. Madame often appeared suffocated, and sighed continually. One day, under pretence of presenting a petition to M. de Choiseul, as he was going out, I said, in a low voice, that I wished to see him a few minutes on an affair of importance to my mistress. He told me to come as soon as I pleased, and that I should be admitted. I told him that Madame was extremely depressed; that she gave way to distressing thoughts, which she would not communicate; that she, one day, said to me, "The fortune-teller told me Ishould have time to prepare myself; I believe it, for I shall be worn to death by melancholy." M. de Choiseul appeared much affected; he praised my zeal, and said that he had already perceived some indications of what I told him; that he would not mention my name, but would try to draw from her an explanation. I don't know what he said to her; but, from that time, she was much more calm. One day, but long afterwards, Madame said to M. de Gontaut, "I am generally thought to have great influence, but if it were not for M. de Choiseul, I should not be able to obtain a Cross of St. Louis."The King and Madame de Pompadour had a very high opinion of Madame de Choiseul. Madame said, "She always says the right thing in the right place." Madame de Grammont was not so agreeable to them; and I think that this was to be attributed, in part, to the sound of her voice, and to her blunt manner of speaking; for she was said to be a woman of great sense, and devotedly attached to the King and Madame de Pompadour. Some people pretended that she tried to captivate the King, and to supplant Madame: nothing could be more false, or more ridiculously improbable.

Madame saw a great deal of these two ladies, who were extremely attentive to her. She one day remarked to the Duc d'Ayen,--[Afterwards Marechal de Noaines.] that M. de Choiseul was very fond of his sisters. "I know it, Madame," said he, "and many sisters are the better for that."--"What do you mean?" said she. "Why," said he, "as the Duc de Choiseul loves his sister, it is thought fashionable to do the same; and I know silly girls, whose brothers formerly cared nothing about them, who are now most tenderly beloved. No sooner does their little finger ache, than their brothers are running about to fetch physicians from all corners of Paris.

They flatter themselves that somebody will say, in M. de Choiseul's drawing-room, "How passionately M. de ------ loves his sister; he would certainly die if he had the misfortune to lose her." Madame related this to her brother, in my presence, adding, that she could not give it in the Duke's comic manner. M. de Marigny said, "I have had the start of them all, without ****** so much noise; and my dear little sister knows that Iloved her tenderly before Madame de Grammont left her convent. The Duc d'Ayen, however, is not very wrong; he has made the most of it in his lively manner, but it is partly true."--"I forgot," replied Madame, "that the Duke said, 'I want extremely to be in the fashion, but which sister shall I take up? Madame de Caumont is a devil incarnate, Madame de Villars drinks, Madame d'Armagnac is a bore, Madame de la Marck is half mad.'"--"These are fine family portraits, Duke," said Madame. The Duc de Gontaut laughed, during the whole of this conversation, immoderately.

Madame repeated it, one day, when she kept her bed. M. de G----- also began to talk of his sister, Madame du Roure. I think, at least, that is the name he mentioned. He was very gay, and had the art of creating gaiety. Somebody said, he is an excellent piece of furniture for a favourite. He makes her laugh, and asks for nothing either for himself or for others; he cannot excite jealousy, and he meddles in nothing.

He was called the White Eunuch. Madame's illness increased so rapidly that we were alarmed about her; but bleeding in the foot cured her as if by a miracle. The King watched her with the greatest solicitude; and Idon't know whether his attentions did not contribute as much to the cure as the bleeding. M. de Choiseul remarked, some days after, that she appeared in better spirits. I told him that I thought this improvement might be attributed to the same cause.

MEMOIRS OF LOUIS XV. AND XVI.

SECRET COURT MEMOIRS OF LOUIS XVI. AND THE ROYAL FAMILY OF FRANCEINTRODUCTION.

同类推荐
热门推荐
  • 这里是刀塔世界

    这里是刀塔世界

    可爱的读者你好,我很小白,请给我票。???
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 千金女婢

    千金女婢

    新来婢女不简单,上得危墙,下得水塘,斗得过疯狗,打得过流氓,还……还……还杀得了刺客,额的神,明明是个大美人来着,怎么竟干些剽悍的事……琴不会,画不会,端茶送水也不会,就连帮主子梳头都不会!本就厌恶女人的王爷主子,怒上加怒!骂不走,撵不走,武力威胁也不走,就连欺上她身也不走!这还是女人么!
  • 穿越之佳妻苏梨

    穿越之佳妻苏梨

    苏梨,一个平凡的上班族,一朝穿越,成了傻了十年的尚书府庶女,皇帝赐婚,又成了家族的牺牲品。原本想过自己的悠闲田园生活,哪知过上了刺激的传奇人生!
  • 超神道主

    超神道主

    你感觉修为有点低,江河无量功升级了。你感觉刀法较差,狂风三十六刀升级到圆满了。你感觉很疲惫,全属性升级加十!!
  • 潇湘郡主

    潇湘郡主

    她本是御剑王府中不谙世事,集万千宠爱于一身的潇湘郡主,奈何老天跟她开了一个天大的玩笑,让刚满月没多久的自己生活在了敌对国家,当战火燃起,内心的苦痛该向何人诉说?直到遇到了他,中原的战无不胜的战王爷,本以为他是自己的真命天子,却不曾想他却娶了别的女人……
  • 特工重生:鬼魅七小姐

    特工重生:鬼魅七小姐

    她,是屹立于现代之林的顶级特工。却因一块不知名的石头,被她父亲背叛。她的心已死,却不料重生在朱雀世家的小废柴身上。然,她是不甘于平凡的,修炼,炼丹,技能,寻宝……她样样精通。然而,随着她一步步迈向顶峰,她身上的身世之谜也慢慢揭开。从此踏上了寻父母的路。
  • 神也要时空试炼

    神也要时空试炼

    本人头次写书如有不好请说鄙人一定会听敬请各位粉丝多多提供建议我会努力学习将来一定成名谢谢大家支持最后再提几句我会一直坚持就算有事停更但也不会断更谢谢大家鼓励谢谢大家坚持谢谢各位粉丝我们携手共坚最后:中国加油武汉加油!
  • 封天魔圣

    封天魔圣

    天道本源诞生灵智,走进修道的路途。这里有混乱的外域,神秘的中心地,未知的宿敌以及无穷的机缘与厮杀。命运的脚步刚刚走出,便因为攻杀术被世人判为魔!那么!魔!又如何?照样可封印诸天!
  • 夔魍笔录

    夔魍笔录

    一件世代相传的古物,牵涉着几千年前一个不为人知的巫族——相依为命的姐姐突然失踪,神秘男子带着某种目的刻意接近,从小到大的青梅竹马变得言行古怪,众多诡异的事件也随后纷至沓来……我身上的龙子骨,究竟隐藏着什么秘密?!