登陆注册
757091

生活和学习

状态:连载作者:余生xhb
17000.1万字

生活是什么?你是否知道?你又是怎样的?

我不知道,但我知道我应怎么活下去。学习呢?

我的人生你可以知晓。

最新章节
第1章 公布(2021-05-02 18:03:58)
同类推荐
  • 星光餐厅

    星光餐厅

    米其林一星:值得停车一尝的好餐厅米其林二星:值得绕道前往品尝的餐厅米其林三星:值得为此计划一场旅行价值的餐厅这是因食物安全事件导致失去餐厅和伙伴,跌入人生低谷重燃起主厨的信念,立志打造世界最棒的米其林三星餐厅的故事。
  • 2020密切接触

    2020密切接触

    2020的新春没有以往的喧嚣热闹,太多的人密切面对着太多复杂的境遇和情感。
  • 生活这朵花火

    生活这朵花火

    现实是一场漫无目的的旅行,总要怀着对未来的憧憬,看遍沿途的风景生活很多时候都并不是由自己掌控,或漂泊,或沉浮,一味地挣扎过后,迎来的却是绝望,恐惧与不安本书以多元人称视角,详解小黑等主人公面对生活时的彷徨与无措和一些沉重却真实的内心世界
  • 把余生分我一半

    把余生分我一半

    “郑国,你是榆木脑袋吗?”“手,女孩的手,牵着。”郑国看向吴小呆,吴小呆羞涩看了他一眼,就转过去了。他像是着了魔,牵住了她的手。咔嚓。照片定格在那一幕。……“睡了吗?”郑国发了条信息。“还没。”“你知道我在干嘛吗?”“干嘛?”“想你。”……“我怕是谈了个假的恋爱。“吴小呆自语道。……这是一个关于治愈的故事。
  • 激情与任性

    激情与任性

    一个激情与任性的懵懂少年,,只有玩游戏这一唯一特长,凭着一股韧劲,终于闯出了一片天地……
热门推荐
  • 与魔鬼交锋

    与魔鬼交锋

    一对没有血缘的兄妹在机缘巧合之下,进入到赤龙高校一个古怪的班,并在那个班遇到了恶魔加涅。加涅对宇文夜舞的第一次告白:你很可口,但我不会吃你……
  • 剑领苍穹

    剑领苍穹

    他被追杀死后灵魂穿越到异界附身在一名同样被追杀而摔落悬崖而死的少年。身受重伤,修为跌落这些他还能忍,最不能忍的是还有神秘势力在追杀他!这让修为跌落,又是重伤之躯的他如何逃出生天?如何在这宗门林立、强者如林,神秘浩瀚的苍武大陆上,一步步成为可一手移山倒海的强者?只是在他成为强者之后,却发现这一切只是一个惊天的阴谋……
  • 异界逍遥通天之路

    异界逍遥通天之路

    看一个小人物如何从默默无闻到笑傲九天。哄动九天的人物,其中,穿越,搞笑言情于一身的玄幻小说。
  • 落网佳人

    落网佳人

    老天爷大概是觉得楚羽寒的生活太平淡无奇,想为她加点乐趣,所以将她由现代召唤回大宋年间,虽然倒霉了点,但能甩开凌孟樵那个老是取笑她“嫁不出去”的臭男人,倒也算是美事一桩。偏偏,她在宋朝睁开眼所见到的第一个男人就是他!真是冤家路窄啊!从二十世纪到八百年前的宋朝,她居然还是甩不掉他!要命的是,他还是她即将完婚的相公!不!就算是赔上性命、丧失淑女形象,她也要阻止这桩惨绝人寰的婚事发生!然而凌孟樵早已撒下情网,准备擒拿佳人!
  • 元气少女满满吖

    元气少女满满吖

    【全文免费√】超甜!!!不甜请打我!【1v1双洁√】【随缘更√】【甜宠甜宠甜宠√】
  • 毒宠娇妻:妈咪太高冷

    毒宠娇妻:妈咪太高冷

    一场阴谋,她被表妹出卖,她才知道,原来表妹在她身边是早有预谋的。几年后,她重新出现在昔日的人群种,只为夺得良人,让那个人面兽心的女人得到自己应有的惩罚。
  • 冷月妃颜:家有仙妃初长成

    冷月妃颜:家有仙妃初长成

    (完结)他是人间骁勇邪魅的王爷,她是被贬落凡尘的仙子,命运的绳索拴住了本不相干的两人。由两看生厌到百转千折,最终会梦归何处?心似双丝网,中有千千结……
  • 我们同样是花

    我们同样是花

    我们同样是花,花的寓意很多,你是快乐,我是悲伤;相对比,你少了悲伤,我少了快乐,我们都有缺陷,却物种一样。
  • 焚心劫之桃花殇

    焚心劫之桃花殇

    “禁忌之术一出,便要魂飞破散,只是我舍不得你,我怎么可能舍得你……”那抹红衣痴痴地看着桃花树下那沉睡中的女子,喃喃自语。刹那间漫天桃花,殷红似血,唯独失了那抹红衣……“放下它,谁准你来这的。这可是禁地。”青衣男子冷冷的说道,丝毫没有最初的温柔,他从女子的手中夺过画像,继而又轻轻拭擦着画像上被自己弄起的褶皱,如获珍宝。女子在看清画中之人后,眼角泛起了泪花。“师父,徒儿私闯禁地,自愿去凡尘历劫。求师父成全。”说完便毅然决然下了凡间。三魂一出,六界大乱。心魔已生,再无更改的可能,终日烈火焚心,到底是迷失了自我……
  • 如何成为金牌自由翻译

    如何成为金牌自由翻译

    需要特别说明的是,本书的翻译技巧和心得,虽然主要针对英语翻译,但是这些“秘笈”实际上对其他语种的翻译也是适用的。大同小异,其他语种的译员稍微变通一下就可以吸收。考虑到自己一家之言难免有不足之处,笔者还专门采访了10多位优秀的成功翻译人士,多角度介绍了他们做翻译的经验、心得,比如女士做翻译应该怎样避免电脑辐射,小语种译员的从业心得以及营销策略,等等。希望能“授”读者以“渔”。