登陆注册
9800300000021

第21章 最美的快乐生活旋律 (9)

当那对夫妇推着她朝我走来时,我正低着头看收银机。我把头转向那位女孩,朝她眨了眨眼。当接过她祖父母的钱时,我回头看了看那位小姑娘,她正朝我微笑,那是我有生以来见到的最可爱、最灿烂的微笑。突然间,她身上的所有缺陷都消失了,我看到的是一个美丽的小女孩。她的微笑感染了我,几乎立即给了我一种全新的关于生命的感受。她让我从那个贫穷、苦闷的大学生进入到她的世界—— 一个充满微笑、爱和温暖的世界。

那天的事一转眼已过去十年了。如今我已是一位成功的商人。当我变得沮丧,想到世间的烦恼时,我就会想起那个小姑娘,还有她教给我的那一节关于人生的非凡的课程。

微笑能够使陌生的人变得熟悉起来,能够融化冷漠。你无须花一分钱,就可以绽开笑脸,给自己带来幸福的同时,也为别人送去快乐。不要做一个吝啬的人,让自己的生活多一些微笑。

undergraduate [nd'r鎑jut] n. 大学生;大学肄业生

I was an undergraduate then.

那时候,我是大学生。

cute [kju:t] adj. 可爱的;聪明的;伶俐的;漂亮的

The boy chased a cute small dog.

男孩追逐一只可爱的小狗。

handicap ['h鎛dik鎝] n. 障碍;不利条件;不利的因素

Poor eyesight is a handicap to a student.

视力不好对学生来说是个障碍。

instantly ['instntli] adv. 即刻地;立即地;马上地

You have to answer them instantly.

对于这些问题,你要即刻回答。

那是我有生以来见到的最可爱、最灿烂的微笑。

她的微笑感染了我,几乎立即给了我一种全新的关于生命的感受。

当我变得沮丧,想到世间的烦恼时,我就会想起那个小姑娘,还有她教给我的那一节关于人生的非凡的课程。

One day while working at the cash register in the gift shop, I saw an elderly couple come in with a little girl in a wheelchair.

work at:从事于;致力于;从事;在……用功

I looked back at the girl, who was giving me the cutest, largest smile I have ever seen.

look back:回顾;回头看;回想

27种植快乐的三个步骤

How to Grow Happiness

佚名 / Anonymous

Step one:

Plant yourself deep in a bed of faith, and pack it down solid and tight. Drench daily with positive thinking, and keep saturated just right. Mulch often with forgiveness, for this will help you grow. Quickly remove any seeds of worry, for they will soon germinate, and keep out the weeds of despair. Nourish disappointments with hope whenever it is needed, and always stay cool and shaded when you feel irritated or heated. Trim away guilt or depression, for they create decay, and cultivate with happy memories as often as every day.

Step two:

Harvest the lessons of the past; just dig, pick, and hoe. And nurture the roots of the present, for now is when you flourish and grow. Start planting for the future; set your goals in a row. Spade the bed well for all your dreams to grow.

Step three:

Remember that grief is a natural predator, so learn to tolerate some damage. Protect your garden with daily prayers, for this will help you manage. Bury the criticism and complaining, for they are injurious pests. Sow the seed of love wherever you may go—for joy, love, and laughter are surely bound to grow. Although the thorns of life may be here to stay, just sprout a smile along the way...and be thankful for what you have today!

第一步:

坚定信念。积极迎接每一天,并始终如一。宽以待人,这将使你日渐成熟。要及时解除忧虑,否则它会快速滋生蔓延,要避免绝望萦绕心头。必要时,以希望来滋养失望;郁闷或兴奋时,多一点儿冷静。愧疚和沮丧会使你意志衰退,驱除它们,并经常以昨日的幸福时光鼓励自己。

第二步:

挖掘、收割、筛选,从过去汲取经验。你会慢慢长大,而且日趋成熟,请珍惜今天吧!有计划、有目的地去思考,收拾好行囊,奔赴明天。

第三步:

谨记,悲伤是天然的掠夺者,要学会忍受损失。用祈祷护卫你的心灵,以便掌控自我。批评与抱怨是毒瘤,要根除它们。无论身处何方,要心怀爱心,因为“欢乐”“爱”与“微笑”总会蔓延四方。尽管生命的旅途充满荆棘,但还是要在途中带上微笑……为你今天所拥有的一切心存感激。

无论身处何方,要心怀爱心,因为“欢乐”“爱”与“微笑”总会蔓延四方。尽管生命的旅途充满荆棘,但还是要笑对生活……为你今天所拥有的一切心存感激。

saturated ['s鎡reitid] adj. 饱和的;深颜色的;渗透的

His shirt was saturated with sweat.

他的衬衫上浸满了汗水。

forgiveness [f'ivnis] n. 宽恕;宽容之心

She looked anxiously at her parents as if entreating forgiveness.

她忧虑地看着她的双亲,好像在请求宽恕。

irritated ['iriteiti] adj. 恼怒的;生气的

His ambiguous reply made her more irritated.

他模棱两可的回答让她更加恼怒。

cultivate ['kltiveit] v. 培养;耕作;陶冶

You need to cultivate your observation.

你需要培养你的观察力。

要及时解除忧虑,否则它会快速滋生蔓延。

有计划、有目的地去思考,收拾好行囊,奔赴明天。

尽管生命的旅途充满荆棘,但还是要在途中带上微笑……

Plant yourself deep in a bed of faith, and pack it down solid and tight.

deep in:深陷(于);专心致力(于);埋头(于);沉湎于……

Quickly remove any seeds of worry, for they will soon germinate, and keep out the weeds of despair.

keep out of:躲开;(使)置身……之外;防治;避免

28幸福最好

Happiness Is Better

佚名 / Anonymous

We tried so hard to make things better for our kids that we made them worse. For my grandchildren, I' d know better.

I' d really like for them to know about hand-me-down clothes and home-made ice cream and leftover meat loaf. I really would.

My cherished grandson, I hope you learn humility by surviving failure and that you learn to be honest even when no one is looking.

I hope you learn to make your bed and mow the lawn and wash the car and I hope nobody gives you a brand-new car when you are sixteen.

It will be good if at least one time you can see a baby calf born, and you have a good friend to be with you if you ever have to put your old dog to sleep.

I hope you get a black eye fighting for something you believe in.

I hope you have to share a bedroom with your younger brother. And it is all right to draw a line down the middle of the room, but when he wants to crawl under the covers with you because he' s scared, I hope you' ll let him.

And when you want to see a Disney movie and your kid brother wants to tag along, I hope you take him.

I hope you have to walk uphill with your friends and that you live in a town where you can do it safely.

同类推荐
  • 双语学习丛书-年华追忆

    双语学习丛书-年华追忆

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 英语美文口袋书:自然篇

    英语美文口袋书:自然篇

    本套书共设计五本,选取英语国家美文,以欣赏性美文为基础,兼顾时效性和趣味性。内容涉及生活感悟、情感、美德与修养、自然、世界文化等主题,体裁不拘一格,以散文、随笔、故事等形式呈现。体例上,除提供英文和译文外,增加了内容导读、单词解释和文字赏析,便于读者在了解内容同时,达到赏析和学习语言的目的。本书为自然篇。
  • 纳尼亚传奇:狮子、女巫与魔衣柜(双语译林)

    纳尼亚传奇:狮子、女巫与魔衣柜(双语译林)

    《纳尼亚传奇》是英国著名作家刘易斯于1951年至1956年间创作的系列魔幻故事,被公认为20世纪最佳儿童图书之一。在半个世纪里,《纳尼亚传奇》的销售达到8500万册,至今已被翻译成30多种语言文字。在老教授的房子里有许多间屋子,屋子里有许多扇门,但是只有一扇通向另一个世界……纳尼亚。那里流传着一个预言:两个亚当的儿子和两个夏娃的女儿将会现身,击败邪恶的白女巫,结束永恒的寒冬。狮王阿斯兰说:纳尼亚的未来系于他们的勇气。在这里,一种命运即将应验,一段传奇拉开序幕。
  • Ulysses

    Ulysses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 计算机英语

    计算机英语

    本书共九章,包括:计算机的发展及总体介绍,计算机硬件,计算机操作系统,数据库系统,软件工程,计算机网络和因特网,办公自动化系统,多媒体技术以及计算机安全。每个章节都配有正文的参考译文,帮助读者更加方便地学习和理解。每章的后面配有练习题并附参考答案,以利于对本单元内容进行巩固。课后的附录包含了单词表,词组表,计算机英语语法及科技英语写作要点,全方位地给读者提供丰富的相关知识。
热门推荐
  • 摊牌了开局一把天子剑

    摊牌了开局一把天子剑

    神武大陆上,尚武为风,习武健身,武风盛行!??这是一个武道修行的世界,这是一个尚武成为风气的世界,这也是一个谁的拳头大谁是王的世界。
  • 高龄孕产妇全程指导

    高龄孕产妇全程指导

    本书通过科学的指导方法,给高龄准妈妈吃一颗“定心丸”,帮助每一个有顾虑的高龄妈妈度过一个安全愉快的孕期,生出健康聪明的宝宝。
  • 我化系统

    我化系统

    新书《进击圣骑士》求支持~一个天才科学家,耗尽心血,花费了十年苦功,将自己炼化为系统!不为富贵荣华,不为掌控天下!我化系统——只为将你从死神手中夺回!!欢迎加入书友群:761951225
  • 力撼古今

    力撼古今

    力者,可撼动天地!气者,可撼动古今!少年,一步步走向九天力神!新书求推荐,求收藏!新书至尊裙180455240
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我做网约车司机的那些年

    我做网约车司机的那些年

    林超,一名网约车司机,因深夜搭载一名陌生女子,山路遇险,几乎丧命,阴差阳错下,被神秘绿液救活,成为一名潜者,从此踏上了一条永不停息的进阶之路。
  • 霸血战皇

    霸血战皇

    灵脉绝醒,修炼神功战神者成为无上的战皇!
  • 炫风:中国明星城市发展史

    炫风:中国明星城市发展史

    某种意义而言,21世纪国际竞争既不是企业也不是国家,而是各具特色的城市圈。没有城市圈的形成和崛起,没有发达的大城市做后盾,没有人口和产业聚集以及城市的高度文明,毫无疑问这是一个很难在国际市场上获得竞争力的国家。
  • 思考定位梦想-中国梦青少年教育读本

    思考定位梦想-中国梦青少年教育读本

    本书以思考为专题讲解实现梦想需要具有的心态、品质和实际行动,并以一个个真切感人的生动故事进行阐述。
  • 都市之仙道修罗

    都市之仙道修罗

    玉清山清风观中的小道士陆羽,成人的那天被师父以体质为借口赶下山修行,与此同时,还给了他一枚与之身份密切相关的金龙吊坠。可这么一个不谙世事的小道士,在充满了各种各样诱惑的大都市中又该何去何从,当养活自己都成问题的情况下,身怀绝技的他又会做出怎样的决择......