“原文”
澄侯、温甫、子植、季洪四位老弟左右:
胡二等于初一日到营,接奉父大人手谕及诸弟信,具悉一切。
兄于二十日自汉口起行,二十一日至黄州,二十二日至堵城,以羊一豕一,为文祭吴甄甫师。二十三日过江至武昌县。二十四日在巴河晤郭雨三之弟,知其兄观亭在山西,因属邑失守革职,雨三现署两淮监运使。
二十九日至蕲州,是日水师大战获胜。初一、初四、初五陆军在田家镇之对岸半壁山大战获胜。初九、初十水师在蕲州开仗小胜。十三日水师大破田家镇贼防,烧贼船四千余号。自有此军以来,陆路杀贼之多,无有过于初四之战;水路烧船之多,无有过于十三之役。
现在前帮已至九江,吾尚驻田家镇,离九江百五十里。陆路之贼均在广济、黄梅一带,塔、罗于廿三日起行往剿。一切军事之详,均具奏报之中。兹并抄录寄回,祈敬呈父亲大人、叔父大人一览。
刘一、良五于廿日至田家镇,得悉家中老幼均吉,甚慰甚慰。魏荫亭先生既来军中,父大人命九弟教子侄读书,而九弟书来坚执不肯,欲余另请明师。余意中实乏明师可以聘请,日内与霞、次及幕中诸君子熟商,近处惟罗研生兄是我心中佩仰之人,其学问具有本原,于说文、音学、舆地尤其所长,而诗古文辞及行楷书法亦皆讲求有年。
吾乡通经学古之士,以邹叔绩为最,而研生次之,其世兄现在余幕中,故请其写家信,聘研生至吾乡教读。研兄之继配陈氏,与耦庚先生为联襟,渠又明于风水之说,并可在吾乡选择吉地,但不知其果肯来否?渠现馆徐方伯处,未知能辞彼就此否?若果能来,足开吾邑小学之风,于温甫、子植亦不无裨益。若研兄不能来,则吾心别无人,植弟坚不肯教,则乞诸弟为访择一师而延聘焉,为要。甲三、甲五可同一师,不可分开。科一、科三、科四亦可同师。
余不一一,诸俟续布。(咸丰四年十月廿二日)
“译文”
澄侯、温甫、子植、季洪四位老弟:
胡二等初一到营,接到父亲大人手谕和诸位弟弟的信,知道一切。
我于二十日从汉口起程,二十一日到黄州,二十二日到堵城,杀猪宰羊各一头并作条文一篇祭奠吴甄甫老师。二十三日过江到武昌县。二十四日在巴河会见郭雨三的弟弟,知道他兄长观亭在山西,因所属邑城失守革了职务,雨三现署两淮盐运使。
二十九日到蕲州,当天水师大战取胜。初一、初四、初五,陆军在田家镇的对岸半壁山大战取胜。初九、初十永师在蕲州开仗小胜,十三日水师大破田家镇敌人防阵,烧敌船四千多只。自从有这支军队以来,陆路杀敌之多,没有超过初四那一战的;水路烧船之多,没有超过十三日那一仗。
现在前锋已到九江,我还驻在田家镇,离九江百五十里。陆路的敌人,都在广济、黄梅一带。塔罗于二十三日起程前往剿灭。一切军事的详请,都在具奏报告中。现一起抄录寄回,祈呈父亲大人、叔父大人一阅。
刘一、良五于二十日到田家镇,得悉家中老幼都平安,十分欣慰。魏荫亭先生已经来到军中,父亲大人命九弟教子侄读书,而九弟坚执不肯,要我另外请名师。我心里实无名师可请,日内与霞、次及府幕诸君子反复商量,近处只有罗研生兄,是我心中佩服的人,他的学问都有本源,于说文、音学、舆地更是他的长处,诗古文辞及行楷书法,也讲求有年。
我乡通经学古之士,以邹叔绩为最好,而研生次之。他的世兄现在我幕中,所以请他写信聘请研生到我乡教书。研兄的继配陈氏,与耦庚先生为联襟,他又明于风水之说,并可在我乡选择吉地,但不知他肯来不?他现在徐方伯处教馆,不知道能不能辞掉而到我处来?如果能来,是可以开我乡小学之风的,对于温甫、子植也有益处。如研兄不能来,那么我心中别无他人了。植弟坚执不肯教,求弟弟们访寻一老师继续聘用,这很重要。甲三、甲五可同一个老师,不可分开。科一、科二、科四,也可同师。
我不一一说了,其余以后再写。(咸丰四年十月二十二日)