登陆注册
8751600000032

第32章 一桶白葡萄酒埃德加·爱伦·坡 (1)

The Cask of Amontillado

Edgar Allan Poe

The thousand injuries of Fortunato I had borne as I best could, but when he ventured upon insult, I vowed revenge. You, who so well know the nature of my soul, will not suppose, however, that I gave utterance to a threat. At length I would be avenged; this was a point definitively settled—but the very definitiveness with which it was resolved precluded the idea of risk. I must not only punish, but punish with impunity. A wrong is unredressed when retribution overtakes its redresser. It is equally unredressed when the avenger fails to make himself felt as such to him who has done the wrong.

It must be understood that neither by word nor deed had I given Fortunato cause to doubt my good will. I continued, as was my wont, to smile in his face, and he did not perceive that my smile now was at the thought of his immolation.

He had a weak point—this Fortunato—although in other regards he was a man to be respected and even feared. He prided himself on his connoisseurship in wine. Few Italians have the true virtuoso spirit. For the most part their enthusiasm is adopted to suit the time and opportunity, to practise imposture upon the British and Austrian millionaires. In painting and gemmary, Fortunato, like his countrymen, was a quack, but in the matter of old wines he was sincere. In this respect I did not differ from him materially; —I was skilful in the Italian vintages myself, and bought largely whenever I could.

It was about dusk, one evening during the supreme madness of the carnival season, that I encountered my friend. He accosted me with excessive warmth, for he had been drinking much. The man wore motley. He had on a tight-fitting parti-striped dress and his head was surmounted by the conical cap and bells. I was so pleased to see him, that I thought I should never have done wringing his hand.

I said to him—“My dear Fortunato, you are luckily met. How remarkably well you are looking today! But I have received a pipe of what passes for Amontillado, and I have my doubts.”

“How?”said he, “Amontillado? A pipe? Impossible ? And in the middle of the carnival?”

“I have my doubts,”I replied, “and I was silly enough to pay the full Amontillado price without consulting you in the matter. You were not to be found, and I was fearful of losing a bargain.”

“Amontillado!”

“I have my doubts.”

“Amontillado!”

“And I must satisfy them.”

“Amontillado!”

“As you are engaged, I am on my way to Luchresi. If any one has a critical turn, it is he. He will tell me—”

“Luchresi cannot tell Amontillado from Sherry.”

“And yet some fools will have it that his taste is a match for your own.”

“Come, let us go.”

“Whither?”

“To your vaults.”

“My friend, no, I will not impose upon your good nature. I perceive you have an engagement. Luchresi—”

“I have no engagement, —come.”

“My friend, no. It is not the engagement, but the severe cold with which I perceive you are afflicted. The vaults are insufferably damp. They are encrusted with nitre.”

“Let us go, nevertheless. The cold is merely nothing. Amontillado! You have been imposed upon; and as for Luchresi, he cannot distinguish Sherry from Amontillado.”

Thus speaking, Fortunato possessed himself of my arm. Putting on a mask of black silk and drawing a roquelaure closely about my person, I suffered him to hurry me to my Palazzo.

There were no attendants at home; they had absconded to make merry in honour of the time. I had told them that I should not return until the morning and had given them explicit orders not to stir from the house. These orders were sufficient, I well knew, to insure their immediate disappearance, one and all, as soon as my back was turned.

I took from their sconces two flambeaux, and giving one to Fortunato, bowed him through several suites of rooms to the archway that led into the vaults. I passed down a long and winding staircase, requesting him to be cautious as he followed. We came at length to the foot of the descent, and stood together on the damp ground of the catacombs of the Montresors.

The gait of my friend was unsteady, and the bells upon his cap jingled as he strode.

“The pipe,”he said .

“It is farther on,”said I, “but observe the white web-work which gleams from these cavern walls.”

He turned towards me and looked into my eyes with two filmy orbs that distilled the rheum of intoxication.

“Nitre?”he asked at length.

“Nitre,”I replied, “How long have you had that cough!”

“Ugh! ugh! ugh! —ugh! ugh! ugh!—ugh! ugh! ugh! —ugh! ugh! ugh!—ugh! ugh! ugh!”

My poor friend found it impossible to reply for many minutes.

“It is nothing,”he said at last.

“Come,”I said, with decision, “we will go back; your health is precious. You are rich, respected, admired, beloved; you are happy as once I was. You are a man to be missed. For me it is no matter. We will go back; you will be ill and I cannot be responsible. Besides, there is Luchresi—”

“Enough,”he said, “the cough is a mere nothing; it will not kill me. I shall not die of a cough.”

“True—true,”I replied, “and, indeed, I had no intention of alarming you unnecessarily—but you should use all proper caution. A draught of this Medoc will defend us from the damps.”

Here I knocked off the neck of a bottle which I drew from a long row of its fellows that lay upon the mould.

“Drink,”I said, presenting him the wine.

He raised it to his lips with a leer. He paused and nodded to me familiarly, while his bells jingled.

“I drink,”he said, “to the buried that repose around us.”

“And I to your long life.”

He again took my arm and we proceeded.

“These vaults,”he said, “are extensive.”

“The Montresors,”I replied, “were a great and numerous family.”

“I forget your arms.”

“A huge human foot d’or, in a field azure; the foot crushes a serpent rampant whose fangs are imbedded in the heel.”

“And the motto?”

“Nemo me impune lacessit.”

“Good!”he said.

同类推荐
  • 怪盗KING和侦探QUEEN(1)

    怪盗KING和侦探QUEEN(1)

    他是神秘的魔术师,他是无所不能的大盗,尊敬他的人称他为“怪盗KING”;伸张正义,维护法律,和恶势力做斗争,她是侦探QUEEN。为了爱与正义,化身为侦探和怪盗。宿命让两人成为敌人,爱情的藤蔓又纠缠不清。为了爱放下自己的原则,还是为了原则放弃自己的爱情?
  • 西游记(青少版名著)

    西游记(青少版名著)

    《西游记》是中国古典神魔小说中的巅峰之作,书中讲述了唐僧师徒四人一路降妖伏魔,历经整整九九八十一难取经的故事。作者细腻而深刻地塑造了四个极其经典的形象:慈悲、宽厚但软弱、迂腐的师父唐僧;富有反叛精神、神通广大的孙悟空;自私狡猾、好吃懒做的猪八戒;任劳任怨、忠心耿耿的沙僧……他们怀着不同的目的走上了同一条取经路,面对各种难以想象的妖魔鬼怪、险恶绝境,他们既有矛盾,又有合作与情谊。
  • 催眠启示录(爱伦·坡中短篇小说选)

    催眠启示录(爱伦·坡中短篇小说选)

    爱伦.坡关于小说创作的著名理论是“效果论”,即力图在作品中先确立某种效果,具体的创作和思考要围绕这种预期的效果。这个小说选本《催眠启示录(爱伦.坡中短篇小说选)》,既有侦探类,也有恐怖类、神奇类、心理类、象征类等,能够大致囊括他的总体风格。《催眠启示录(爱伦.坡中短篇小说选)》收录了《威廉.维尔逊》、《被藏起来的心脏》等文章。
  • 青楼梦

    青楼梦

    小说叙述苏州书生金挹香,认定妓女多情,便到青楼寻觅知己。他先后认识许多妓女,并与之结交,在虎丘集二十四名妓女办“闹红会”。蜂蝶使给他托梦,告他妻姓钮,有四妾……
  • 这朵壁花是我的

    这朵壁花是我的

    【锦书轩】让你爱上文字的香气【幽幽千城】编辑旗下出品冷冽晨:商业好手,个性冷淡讨厌别人对自己的操纵。唯独对白小希上心。李雨哲:体育健儿,学生会会长,众人眼中得得白马王子。李胡来:李雨哲的妹妹,人比名字还要胡来,白小希的死党,一心想要白小希成为自己家的一份子。白小希:人如其名,小白一个,用2到家了,来形容都不为过,也应为这样的个性,成就了她不想闯祸都会闯祸的人生,为此白小希在开学前就被哥哥送进了以严厉,严格著称的军事学校磨皮。也因此结识了好友李胡来。………………………………………………………………………………………………………“白小希,你又迟到,你下次迟到的时候,可不可以告诉我一声,别让我像个傻子一样站在这等你,还有被我吼的时候,你可不可以不要一脸无辜的看着我,我对你这套已经有免疫力了。”男人再等了她3个小时后的怒吼。“哦”被吼的人低下了头,样子更加可怜了。“说吧!这次为什迟到?”男人心软了。“我原本早就出门了,走了好一会才发现方向反了。”白小希眨着亮晶晶大眼睛,无辜的回答。“……”被气到无语。………………………………………………………………………………………………………..哈哈我就是白希,你也可以叫我白小希,我就是个倒霉外加糊涂蛋,人送外号小壁花,倒霉是我的本尊,迷糊是我的分身。咦?你问我为什么还能长这么大?因为我运气好呀!哇咔咔。(暴汗,就这样还运气好⊙﹏⊙?)看我小壁花如何收服大BOOS,经营自己的理想恋爱。
热门推荐
  • 心灵鸡汤精粹版3

    心灵鸡汤精粹版3

    有一种距离叫做远,有一种东西却叫缘,有一种情怀叫思念,有一种关心叫无言。最幸福的事就是和自己所爱的人在一起,守住一生的幸福约定。
  • 爱神寻爱记

    爱神寻爱记

    一个小小的人爱神为了明白爱情的真谛下界去寻找人类心中的爱她会成功吗?又会发生什么爆笑的故事呢?林在七,你给我把你的爪子拿开!在九姐,大冬天的我不需要制冷!校花倾寒大人你是缺爱吗?王世羽,你就是他喵的死傲娇!唐染笙,你能不和我谈那个死傲娇吗?沐沐啊,你为什么那样坏?纯浅,你怎么会有那样的哥哥阿
  • 从前有只六耳猴

    从前有只六耳猴

    神灵高高在上……佛门窥视在侧……妖魔祸乱人间……然而,这是修士的世界,他们逆天执道,拒神灭魔,纵横三界!……他们有一个共同的执念……长生不朽!……我们的故事从花果山上,一只从异世转世而来的猴开始……
  • 炫彩紫星之魔法国度

    炫彩紫星之魔法国度

    一百万年前,黑暗之主创造了拥有匹敌天使之力的恶魔;五百年前,小小的银发少年开始了他的毁灭之路;一百五十年前,黑衣天使以一己之力改变了世界的命运;七年前,最强恶魔再度苏醒;而现在,来自The·Earth的普通少女带领着伙伴与敌人一起开创了他们冒险的旅途。【恶魔觉醒,挚爱消失,世界即将毁灭】
  • 恋上一个男孩

    恋上一个男孩

    在我12岁那年,一次的意外让我喜欢上了一个男孩,并默默地发誓一定要找到他。然而我的梦真的实现了,我找到了他。从此我们开始就有了未来。谁知后来老天给了我们一个巨大的考验,但老天还是被我们打败了。
  • 花落朝歌

    花落朝歌

    许你一片十里梨花,让你独自一揽芳华……只愿……人若还是初相见,漫天飞沙落落恒远……
  • 我的世界:穿越维度

    我的世界:穿越维度

    当史蒂夫在家玩游戏时,一道闪电劈了下来,作为Minecraft大神的史蒂夫,穿越到了游戏世界,他会是怎样的遭遇呢?
  • 轻掬红颜泪

    轻掬红颜泪

    台湾作家[祁欢]的免费全本小说《轻掬红颜泪》。
  • 小兵修行路

    小兵修行路

    天马帝国国王骤然离世,原本繁荣昌盛的天马帝国从此步入乱世,王子竞相争夺王位,各地起义人士纷纷建立属于自己的政权,而天马帝国四面亦强敌环伺,内忧外患之下,一个从乡间来的孤儿由此展开一段乱世修行
  • 伴随小学生成长的十大哲学家(小学生爱读本)

    伴随小学生成长的十大哲学家(小学生爱读本)

    《伴随小学生成长的十大哲学家》选取了对人类历史进程产生过重大影响的十位著名哲学家,追寻并讲述了他们的成长历程,力求对你的心灵有所触动,助你早日确定自己的人生航向。打开《伴随小学生成长的十大哲学家》,孔子、柏拉图等大哲学家们人生的神秘面纱将在你面前一层层褪去。你会发现,他们的伟大人生都有赖于艰苦不懈的努力。相信只要努力,你也一样可以达到这样的高度。