登陆注册
8748000000010

第10章 狗狗们的心事 (10)

这是唯一一种可以从4月到9月一直进行狩猎的犬种。

产 地:英国

概 述:猎獭犬是一种大型硬毛猎犬,高大强壮而有威严。它的脾气温顺、和蔼可亲、乐观安静,凭着浓密坚硬的被毛,像蹼一样的脚掌,成为一流的游泳健将,驰骋于陆地与河流湖泊之间。

jealousy [' delsi] n. 妒忌

He is burning with jealousy.

他妒火中烧。

invade [in' veid] v. 侵入;拥入

The disease invades their sheep.

疾病侵袭了他们的羊。

imaginary [i' m鎑inri] adj. 想象的;虚构的

All the characters in this novel are imaginary.

这部小说中的人物都是虚构的。

convulsion [kn' vln] n. 震动;震撼;动乱

The city was in ruin and convulsion.

这个城市没落于动乱之中。

我们选了一只毛绒球一样贪玩的小灰猫。

似乎任何事情都无法改变我们之间那种亲密无间的关系。

日子一周周地过去了,猫的悲痛看起来也减轻了好多。

We were a little apprehensive about Sam' s jealousy and how he would handle his turf being invaded.

be apprehensive about:对某事感到忧虑

Sam began suffering from convulsions and was diagnosed as having a weak heart.

suffer from:遭受(因……而蒙受损害)

温暖的眼神

Killer Angels

佚名 / Anonymous

I had just graduated from veterinary school, and I was volunteering at the local shelter in Twin Falls, Idaho. As I looked down at the dog napping in her run, I knew I was going to have to wake her up to put her to sleep. What a cruel euphemism.

She was a Heinz-57 mixed-breed with no name, no home, and no hope. She was horrifically malnourished, and her coat was a mass of mats and burrs.

In a way, she was lucky to be here. Found on the side of the road—like living garbage—she' d been left to die in a remote area of our county.

The kind rancher who found her brought her to the local shelter where she joined dozens of other cutiest and ugliest pressing against the front of the cages hoping to catch the eye of someone who had a heart and home big enough to give them another chance.

Problem was there were too many homeless pets and not enough homes. Day after day for a week the dog waited and waited, her still-wagging tail marking the time.

But on this day, her time was up. No one had adopted her, like many in the shelter, the animals were too big, too small, too hairy, too young, and too old. Without enough cages to hold all that came through our doors, we were prepared to end her life quickly and without suffering. "Better than starving to death in the country." I said, finding little solace in the words.

I was inspired to enter this profession because of a deep love of animals. I had been highly trained and entrusted to save lives and prevent pain and suffering. Yet here I was about to end the life of this innocent creature. I hated this part of the job, but I had to do it. Choking back my emotions, I readied myself to perform the procedure for which I' d been trained.

I set her on the table, and she wiggled her gaunt frame with delight as I spoke some soothing words and patted her head. The tempo of her tail quickened as she looked up at my face. Looking into her eyes, I saw total trust, unconditional love and absolute loyalty. I felt the cruel irony of what was taking place. God' s precious creatures, embodying the kindest virtues on the planet, being killed for the crime of not being wanted. She held out her leg for me to inject and licked my hand. She was ready. I wasn' t.

I collapsed onto the dog and held her tight as I bathed her with tears. Never, ever would I do convenience euthanasia again. I' d euthanize a pet if it was suffering terribly, or had an incurable disease, but never again because of an uncaring owner' s mere request.

I took the dog back to my veterinary practice and named her G. H. short for Good Home. I' d observed over the years that people who raised litters of puppies or kittens always said, "I just want to find them a good home."

I soon entrusted G. H. to a loving client who had a heart and home big enough to welcome yet another four-legged family member.

Saving G. H. set me on a new path as a veterinarian. Although my hands still held the power of death, my heart didn' t. Now, whenever I look into the dancing liquid eyes of a pet, brimming with love, I realize that looks can save. They did it to me.

从兽医学校毕业的那刻起,我就决定去爱达荷州双瀑市,在一家地方动物收容所做了名志愿者。看到眼前有狗在场子里打瞌睡,我就明白我得叫醒她,然后让她“入睡”。这样说真是既委婉又残酷!

这是只海因茨-57杂种狗,没有名字,也没有家,更没有生存的希望。她严重营养不良,毛长得像一团乱麻。

从某种程度上讲,能待在这里对她来说已经算是幸运的了。要不是人们在路边发现她——当时她就像一团活垃圾——很可能,她就会死在我们县城的某个僻静角落。

一个善良的农场工发现了她,把她送到了当地的动物收容所。在这里,她加入了其他动物的行列。这些动物要么美丽可人,要么丑陋不堪,但个个都挤到笼子前,希望那些既有钱又好心的人多看自己几眼,好让他们再次得到收养。

但问题是,流浪的宠物太多,而且很少有人愿意收养他们。小狗等了整整一周,尾巴不停地摆来摆去,而时间也随着她尾巴的摆动渐渐消逝。

但是今天她要告别这个世界了。像收容所里的其他动物一样,一直没有人收养她,这些动物要么个儿太大,要么个儿太小,要么毛太多,要么太幼小或者太老。因为没有足够的笼子装所有被送进来的动物,我们要让她迅速地、毫无痛苦地结束生命。“这样总比在乡下饿死好。”从这句话里,我也多少找到了安慰。

因为深爱动物,我才从事现在的工作。学校教育以及自身的责任感教会我要挽救他们的生命,减缓他们的痛苦与折磨,然而现在我却要终止这个无辜的小生命。我痛恨这个工作,但我必须这样做。我克制住自己,准备开始执行这个我训练过的程序。

我把她抱到桌上,安慰了她几句,又轻轻地拍了拍她的脑袋,她高兴地扭动起那瘦骨嶙峋的身子。她抬起头,望着我,尾巴摇摆得越来越快,眼神中透露出完全的信任、无条件的爱和绝对的忠诚。我感到自己正在做一件残忍的事。上帝把生命赋予这些生灵,他们有着世间最善良的品德,但因为无家可归而被残杀。她把腿伸出让我打针,又舔了舔我的手。她已经准备好了,而我却没有。

我的精神彻底崩溃了,我扑过去紧紧地抱着她,我哭了,泪水打湿了她的身体。永远,我永远不会再给这些动物实施安乐死了。我再也不会因为他们没有主人的关心而对他们实行安乐死,除非他们正遭受病痛的折磨,或是得了不治之症。

我将小狗带回兽医站,给她起了个名字叫G.H.——美好的家(Good Home)的缩写。多年来,我发现小狗小猫的主人经常说:“我只想给他们找一个美好的家。”

很快,我把G.H.送给了一个善良的主人,他很仁慈,家里很宽敞,因此作为这个家四条腿的成员,她很受欢迎。

救助G.H.也使得一条新的道路出现在我的兽医生涯中。尽管我仍然执掌着“生杀”大权,但我没有那种念头。现在,只要一看到他们那充满爱意和神采飞扬的眼睛,我就懂得,眼神能够拯救一个人,而他们用自己的眼神拯救了我。

金毛寻猎犬【Golden Retriever】

安静、平和,具有高度警惕性,对小孩有耐性,是最佳的家庭犬。

产 地:英国

概 述:金毛寻猎犬体格健壮,匀称有力;具有友善热情、沉稳忠诚的性格特点,对小孩有耐性,安静,不具有攻击性,时刻保持高度警惕,既是最佳的家庭犬,也是优秀的猎犬。

euphemism [' ju:fimizm] n. 婉言;委婉的说法

Pass away is a euphemism for die.

去世是死的委婉说法。

solace [' sls] n. 安慰

His work has been a real solace to him.

他从工作中得到莫大的慰藉。

procedure [pr' si:d] n. 程序;手续;步骤

He suggested a new procedure in the meeting.

他在会上提出了新的议事程序。

collapse [k' l鎝s] v. 倒塌;崩溃;瓦解

The whole building collapsed.

整个建筑倒塌了。

上帝把生命赋予这些生灵,他们有着世间最善良的品德。

因为深爱动物,我才从事现在的工作。

救助G.H.也使得一条新的道路出现在我的兽医生涯中。

The kind rancher who found her brought her to the local shelter where she joined dozens of other cutiest.

dozens of:很多;几十

... brimming with love, I realize that looks can save.

brim with:洋溢着;充满着

同类推荐
  • 英语美文口袋书:情感篇

    英语美文口袋书:情感篇

    本套书共设计五本,选取英语国家美文,以欣赏性美文为基础,兼顾时效性和趣味性。内容涉及生活感悟、情感、美德与修养、自然、世界文化等主题,体裁不拘一格,以散文、随笔、故事等形式呈现。体例上,除提供英文和译文外,增加了内容导读、单词解释和文字赏析,便于读者在了解内容同时,达到赏析和学习语言的目的。本书为情感篇。
  • 飘(共2册)(英文版)

    飘(共2册)(英文版)

    《飘(共2册)(英文版)》是一个以美国南北战争为背景的爱情故事。小说的主人公斯佳丽·奥哈拉是美国佐治亚州一位富足且颇有地位的种植园主的女儿。父亲杰拉尔德是爱尔兰的移民。刚到佐治亚州时,杰拉尔德身无分文,靠赌博赢得了塔罗庄园的所有权。于是就开始在这块红色的土地上创业,编织着他的美国之梦。直到43岁的时候,他才和芳龄15的埃伦——一个东海岸法国移民的女儿——结了婚。杰拉尔德心地善良,但脾气暴躁,而年轻的妻子则有着良好的家庭教育和严格的道德观念。她亲手操持着整个庄园的日常事务,甚至还为庄园里的黑奴看病,接生。因此,夫妇俩受到周围白人庄园主的尊敬,也深得黑人奴隶的爱戴。女儿斯佳丽在这种环境中慢慢长大了。
  • 澳大利亚学生文学读本(第3册)

    澳大利亚学生文学读本(第3册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 翻开就能用·出国旅游英语

    翻开就能用·出国旅游英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 英语PARTY——笑对人生

    英语PARTY——笑对人生

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 我随身携带地下城

    我随身携带地下城

    二十一世纪某女口中的死肥宅李安穿越了,灵魂穿越到修仙界一大宗门的弟子李成身上。当他发现他还把那个毁一生的强化炉也带来的时候,他震惊了!再当他发现那个毁三代的增幅炉也出现的时候,他倒吸口气!最后他发现他居然随身携带着整个地下城,他终于忍不住发出驴叫:“套你猴子!!!爸爸要成为修仙界中的强化王、增幅王、至尊太上皇!!!”PS:本书无论有没有玩过游戏都不影响阅读。(求收藏推荐!)
  • 博士奇闻录

    博士奇闻录

    古语云:三十而立。28岁的古风是某大学的理学博士,醉心于自然科学,浸淫在儿时理想,而他天马行空的创造力,在现实的世界中总是磕磕碰碰,他小学同学已是3个孩子的爸,他的中学同学已是盖房、买车,他的大学同学大小也是单位的领导。而古风呢?眼看毕业临近,他的博士论文“论能量不守恒律”受到了众博士生导师的白眼...。自诩想象力已经突破万有引力的他,却在日常伦理和俗念这个黑洞中苦苦挣扎,而一次告别式的旅游,一瞬偶然的顿悟,把带到了一个异界大陆。在这个异界大陆里,他如鱼得水、如风遇火,而理想呢?
  • 一路有你的相送

    一路有你的相送

    我一直以为,在我们懂得珍惜当下前所经历的事,虽然不完美却有着最真实的意义。彼时都还不会爱,可是一群伙伴在一起,无论如何也会安然度过最难忘的成长时光。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 默过路桥

    默过路桥

    “愁断天桥何处情,默默相依胜凄清。碧落黄泉,两处难寻芳华继颜柔何时,离卿忧阁奈情痴。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说”“本公主乃公主苏玖桥,你是谁?”“公主殿下,在下上官默。”……“听好了,我是桥集团大小姐黎之桥,是比那个世界首富稍微差那么一丁点的世界第二富的大小姐”“大小姐您好,我是世界首富”
  • 冷面庶女:黑道女王为狂妃

    冷面庶女:黑道女王为狂妃

    她是现代黑道女王,一朝穿越,沦为被世人唾弃的白痴废物三小姐。他是异界大陆人人敬畏,却又为世人津津乐道的绝世天才凛王。一次偶遇,令他原本封闭的心灵重新开启。炼器?炼药?不好意思,她刚巧学会。说她是废物?她一笑而过。凤凰已涅槃,不是不报只是时候未到。何为忍让?她从未了解。面对这强者为尊的世界,她的原则就是快准狠,人若犯我,我当加倍还之。身世之谜,迷雾重重。当答案渐渐浮出水面之时,真相令她不知所措。却又因他的存在而重新振作,携手向前。即便是泰山崩于前也临危不乱的她,面对这个“捡来的”便宜凛王却乱了阵脚。某女(扶额):“你到底要闹哪样?”某男(邪笑):“要你...嫁给我。”
  • The Deliverance

    The Deliverance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英雄联盟系统

    英雄联盟系统

    排位失败的郭荣一不小心就穿越到了异界,看主角如何利用英雄们称霸异界
  • 斗魂逆苍天

    斗魂逆苍天

    天才逆袭的故事!高人相助!帝王崛起!斗魂极限!魂技师、炼药师、锻魂师古帝的相助!只为成为强者!繁衍到巅峰的斗魂力量,高级魂技!