登陆注册
7811100000023

第23章 BOOK III(4)

Ath. Many persons say that legislators ought to impose such lawsas the mass of the people will be ready to receive; but this is justas if one were to command gymnastic masters or physicians to treator cure their pupils or patients in an agreeable manner.

Meg. Exactly.

Ath. Whereas the physician may often be too happy if he canrestore health, and make the body whole, without any very greatinfliction of pain.

Meg. Certainly.

Ath. There was also another advantage possessed by the men of thatday, which greatly lightened the task of passing laws.

Meg. What advantage?

Ath. The legislators of that day, when they equalized property,escaped the great accusation which generally arises in legislation, ifa person attempts to disturb the possession of land, or to abolishdebts, because he sees that without this reform there can never be anyreal equality. Now, in general, when the legislator attempts to make anew settlement of such matters, every one meets him with the cry, that"he is not to disturb vested interests"-declaring with imprecationsthat he is introducing agrarian laws and cancelling of debts, untila man is at his wits end; whereas no one could quarrel with theDorians for distributing the land-there was nothing to hinder them;and as for debts, they had none which were considerable or of oldstanding.

Meg. Very true.

Ath. But then, my good friends, why did the settlement andlegislation of their country turn out so badly?

Meg. How do you mean; and why do you blame them?

Ath. There were three kingdoms, and of these, two quicklycorrupted their original constitution and laws, and the only one whichremained was the Spartan.

Meg. The question which you ask is not easily answered.

Ath. And yet must be answered when we are enquiring about laws, thisbeing our old man"s sober game of play, whereby we beguile the way, asI was saying when we first set out on our journey.

Meg. Certainly; and we must find out why this was.

Ath. What laws are more worthy of our attention than those whichhave regulated such cities? or what settlements of states aregreater or more famous?

Meg. I know of none.

Ath. Can we doubt that your ancestors intended these institutionsnot only for the protection of Peloponnesus, but of all theHellenes. in case they were attacked by the barbarian? For theinhabitants of the region about Ilium, when they provoked by theirinsolence the Trojan war, relied upon the power of the Assyrians andthe Empire of Ninus, which still existed and had a great prestige; thepeople of those days fearing the united Assyrian Empire just as we nowfear the Great King. And the second capture of Troy was a seriousoffence against them, because Troy was a portion of the AssyrianEmpire. To meet the danger the single army was distributed betweenthree cities by the royal brothers, sons of Heracles-a fair device, asit seemed, and a far better arrangement than the expedition againstTroy. For, firstly, the people of that day had, as they thought, inthe Heraclidae better leaders than the Pelopidae; in the next place,they considered that their army was superior in valour to that whichwent against Troy; for, although the latter conquered the Trojans,they were themselves conquered by the Heraclidae-Achaeans byDorians. May we not suppose that this was the intention with which themen of those days framed the constitutions of their states?

Meg. Quite true.

Ath. And would not men who had shared with one another many dangers,and were governed by a single race of royal brothers, and had takenthe advice of oracles, and in particular of the Delphian Apollo, belikely to think that such states would be firmly and lastinglyestablished?

Meg. Of course they would.

Ath. Yet these institutions, of which such great expectations wereentertained, seem to have all rapidly vanished away; with theexception, as I was saying, of that small part of them which existedin yourland.And this third part has never to this day ceased warringagainst the two others; whereas, if the original idea had been carriedout, and they had agreed to be one, their power would have beeninvincible in war.

Meg. No doubt.

Ath. But what was the ruin of this glorious confederacy? Here is asubject well worthy of consideration.

Meg. Certainly, no one will ever find more striking instances oflaws or governments being the salvation or destruction of great andnoble interests, than are here presented to his view.

Ath. Then now we seem to have happily arrived at a real andimportant question.

Meg. Very true.

Ath. Did you never remark, sage friend, that all men, and weourselves at this moment, often fancy that they see some beautifulthing which might have effected wonders if any one had only knownhow to make a right use of it in some way; and yet this mode oflooking at things may turn out after all to be a mistake, and notaccording to nature, either in our own case or in any other?

Meg. To what are you referring, and what do you mean?

Ath. I was thinking of my own admiration of the aforesaidHeracleid expedition, which was so noble, and might have had suchwonderful results for the Hellenes, if only rightly used; and I wasjust laughing at myself.

Meg. But were you not right and wise in speaking as you did, andwe in assenting to you?

Ath. Perhaps; and yet I cannot help observing that any one whosees anything great or powerful, immediately has the feelingthat-"If the owner only knew how to use his great and noblepossession, how happy would he be, and what great results would heachieve!"Meg. And would he not be justified?

Ath. Reflect; in what point of view does this sort of praiseappear just: First, in reference to the question in hand:-If thethen commanders had known how to arrange their army properly, howwould they have attained success? Would not this have been the way?

They would have bound them all firmly together and preserved themfor ever, giving them freedom and dominion at pleasure, combinedwith the power of doing in the whole world, Hellenic and barbarian,whatever they and their descendants desired. What other aim would theyhave had?

Meg. Very good.

同类推荐
  • 燕京法学:法律与教育

    燕京法学:法律与教育

    本书是有关我国教育体制改革的问题的一部观点汇总。教育法制化是法学界和教育界共同关心的话题,也是依法治国的题中应有之意。本书就是研究如何将教育改革纳入法治轨道,促进教育均衡发展,保障教育改革顺利进行的理论结合实践之作。
  • 律师请进家:养老保险法律顾问

    律师请进家:养老保险法律顾问

    本书回答了养老金的征缴、个人账户与社会统筹、养老保险待遇、公务员离退休制度等法律问题,研究分析了相关的全部法律法规和政策性文件。
  • 大案怪案奇案

    大案怪案奇案

    本书分为大案卷宗、怪案卷宗、奇案卷宗三个部分,汇集了103篇资料,大多数来源于报纸杂志,有近10%是笔者亲手办理过的案件和事件。
  • 务工人员劳动纠纷处理实务

    务工人员劳动纠纷处理实务

    本书为农家书屋系列图书之一,为宣传惠农政策而编写。本书讲述劳动争议处理程序及实务中可能出现的相关问题。
  • 《中华人民共和国民法总则》精释与适用

    《中华人民共和国民法总则》精释与适用

    本书按照民法总则的体例结构,由专家学者结合民法总则的适用逐条作了精要解读。主要内容涵盖民法的基本原则、自然人、法人、非法人组织、民事权利、民事法律行为、代理、民事责任、诉讼时效和除斥期间、期间的计算等;为了帮助读者深入掌握民法总则最新规定的内涵和精髓,作者结合民法总则和民法通则的新旧规定作了对照解析;书中收录了民法总则历次修改情况等相关立法文件,便于读者更为方便快捷地理解适用民法总则的立法精神。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 傲娇男神,强势宠

    傲娇男神,强势宠

    她拼命的要夺回属于母亲的家产,不惜一切代价!甚至不惜做他的情人,也在所不惜!他们只谈交易,不谈感情!她从一个天真无邪的小公主变成呲嘴獠牙的小野兽,命运逼她一步步在成长。在她最落魄的年华遇见他,她当他是自己的靠山,是她的王。却没成想,他教会她如何做自己的女王。顾墨初:“喜欢的方式有千万种,但说到底,它不过是陪伴,是支持,是没有不得已,是我愿你快乐。”景涣涣:“冥冥中我遇见了你,爱上了你。你是我的劫难,亦是我的幸运。”
  • 绝世帝君

    绝世帝君

    中土神州,夫子临巅,观星辰之变幻,道破天机。南北王域,一双帝皇,从微末中崛起,掌御天下。有个人间彼岸,幽幽无穷的大海,亦神亦魔的生灵,杀个天翻地覆。有个琼楼玉宇,仙气袅袅的圣地,美人端坐于镜中,怜不朽之英雄。阳州偏僻之地,一虎胆龙威之少年,步步为营,算计天下,开辟无上神国,成就绝世帝君。
  • 医妃来袭,扑倒傲娇王爷

    医妃来袭,扑倒傲娇王爷

    弑煞到死才明白原来自己的真情在别人眼里一文不值,害死自己不说,还让自己的师傅受万蛇噬咬之痛。重活异世,她发誓,这一世只为自己而活。遇佛杀佛,遇神杀神,谁都不能挡她游戏人间,肆意人生。只是这非要黏上来的男人是怎么回事?自己还是个带把的男儿装,他也能看上自己?###小剧场###弑煞扶额,强调:我喜欢女人。白煜尘撩了撩衣袖,漫不经心的笑:我喜欢你。弑煞无语:你喜欢我什么?我改?白煜尘笑一派性感慵懒,格外的撩人:我喜欢你不喜欢我嫌弃我的样子。“……………”这个她改不了!女强男强爽文,女主不小白,男主前期高冷,后期忠犬。强调:绝宠文,男女主之间无误会。
  • 带着高考答案去穿越

    带着高考答案去穿越

    落魄的应届毕业生姚坚强,在收拾自己之前的书的时候翻出自己当年的高考完发的答案册子,默默的留下两行悔恨的眼泪,失落的抱着答案瘫在床上。眼睛一闭,刹那间,听到老妈喊自己起床,不情愿的爬起来后发现家里陈设变成了以前的样子,低头看了一眼床上的高考答案,什么鬼?老妈催促自己高一开学第一天,上学别迟到,姚坚强心中数十亿只草泥马犹如滚滚江河奔腾而过,“蹦擦擦,哇擦嘞?我穿越了?”
  • 十月怀胎专家指南(新世纪新生活百科全书)

    十月怀胎专家指南(新世纪新生活百科全书)

    生一个健康、聪明的宝宝,是天下父母的共同愿望,但是宝宝的健康、聪明与否,首先在于先天遗传是否优良;其次是后天培育是否得当。只有科学的孕育、优生才能保证宝宝出生后无生理缺陷,健康快乐地成长。对于生活在新时代的知识女性,主动掌握科学的孕育知识,生一个健康、聪明的宝宝就显得尤为重要了。
  • 高情商沟通:会说话的艺术

    高情商沟通:会说话的艺术

    从8个维度探析高情商的说话技巧,总结出深受欢迎的人际关系沟通法则。书中的沟通技巧和法则都十分贴近人们的工作与生活非常实用,教会人们打造属于他们自己的说话之道,拥有不凡的口才,从不会说到能说,从能说变会说,让他们的表达力成为迈向高情商人士的利器!人际关系学家戴尔·卡耐基说:“一个人的成功,15%靠技术知识,85%靠口才艺术。”掌握高情商的说话技巧,你也可以迅速成为令人信服的沟通高手!
  • 斗罗大陆之凡狼斗罗

    斗罗大陆之凡狼斗罗

    斗罗大陆的一条分支,希望读者们支持和喜欢,谢谢
  • 星君耀世

    星君耀世

    穿过路途上那所有阻碍,便是你期待的所有。人族得大机遇,奋而崛起。新的时代,是谁站在所有人的前方执旗而战。熟悉又陌生的世界,等待着你。
  • 怨缘空

    怨缘空

    美好的一天中,她消逝了,没人知道,她或许成为一副骨架的时候,也没人知道吧……