登陆注册
6605300000127

第127章

When it was the Eight Hundred and Eighty-eighth Night; She continued,It hath reached me,O auspicious King,that the Wazir's daughter said to herself,'An his beloved be fair as he;it behoveth him to pour forth tears;and,if other than fair,his heart is wasted in vain regrets!'Now Miriam the Girdle-girl,the Minister's consort,had removed to the new palace the day before and the Wazir's daughter knew that she was straitened of breast;

so she was minded to seek her and talk with her and tell her the tidings of the young man and the rhymes and verses she had heard him recite;but,before she could carry out her design the Princess sent for her to cheer her with her converse.So she went to her and found her heavy at heart and her tears hurrying down her cheeks;and whilst she was weeping with sore weeping she recited these couplets;'My life is gone but love-longings remain * And my breast is straitened with pine and pain:

And my heart for parting to melt is fain * Yet hoping that union will come again;And join us in one who now are twain.

Stint your blame to him who in heart's your thrall * With the wasted frame which his sorrows gall;Nor with aim of arrow his heart appal * For parted lover is saddest of all;And Love's cup of bitters is sweet to drain!'

Quoth the Wazir's daughter to her,'What aileth thee,O Princess;to be thus straitened in breast and sorrowful of thought?'

Whereupon Miriam recalled the greatness of the delights that were past and recited these two couplets;'I will bear in patience estrangement of friend * And on cheeks rail tears that like torrents wend:

Haply Allah will solace my sorrow,for He * Neath the ribs of unease maketh ease at end.'

Said the Wazir's daughter,'O Princess,let not thy breast be straitened,but come with me straightway to the lattice;for there is with us in the stable[556] a comely young man;slender of shape and sweet of speech,and meseemeth he is a parted lover.'Miriam asked,'And by what sign knowest thou that he is a parted lover?';and she answered,'O Queen,I know it by his improvising odes and verses all watches of the night and tides of the day.'Quoth the Princess in herself,'If what the Wazir's daughter says be true,these are assuredly the traits of the baffled,the wretched Ali Nur al-Din.Would I knew if indeed he be the youth of whom she speaketh.'At this thought;love-longing and distraction of passion redoubled on her and she rose at once and walking with the maiden to the lattice,looked down upon the stables,where she saw her love and lord Nur al-Din and fixing her eyes steadfastly upon him,knew him with the bestest knowledge of love,albeit he was sick,of the greatness of his affection for her and of the fire of passion,and the anguish of separation and yearning and distraction.Sore upon him was emaciation and he was improvising and saying;'My heart is a thrall;my tears ne'er abate * And their rains the railing of clouds amate;

'Twixt my weeping and watching and wanting love;* And whining and pining for dearest mate.

Ah my burning heat,my desire,my lowe! * For the plagues that torture my heart are eight;

And five upon five are in suite of them;* So stand and listen to all I state:

Mem'ry,madding thoughts,moaning languishment,* Stress of longing love,plight disconsolate;

In travail,affliction and strangerhood,* And annoy and joy when on her I wait.

Fail me patience and stay for engrossing care * And sorrows my suffering soul regrate.

On my heart the possession of passion grows * O who ask of what fire in my heart's create;Why my tears in vitals should kindle flame,* Burning heart with ardours insatiate;Know,I'm drowned in Deluge[557] of tears and my soul * From Laza-lowe fares to Hawiyah-goal.'[558]

When the Princess Miriam beheld Nur al-Din and heard his loquence and verse and speech,she made certain that it was indeed her lord Nur al-Din;but she concealed her case from the Wazir's daughter and said to her,'By the virtue of the Messiah and the Faith which is no liar,I thought not thou knewest of my sadness!'Then she arose forthright and withdrawing from the window,returned to her own place,whilst the Wazir's daughter went to her own occupations.The Princess awaited patiently awhile,then returned to the window and sat there,gazing upon her beloved Nur al-Din and delighting her eyes with his beauty and inner and outer grace.And indeed,she saw that he was like unto moon at full on fourteenth night;but he was ever sighing with tears never drying,for that he recalled whatso he had been abying.So he recited these couplets;'I hope for Union with my love which I may ne'er obtain * At all;but bitterness of life is all the gain I gain:

My tears are likest to the main for ebb and flow of tide;* But when I meet the blamer-wight to staunch my tears I'm fain.

Woe to the wretch who garred us part by spelling of his spells;[559] * Could I but hend his tongue in hand I'd cut his tongue in twain:

Yet will I never blame the days for whatso deed they did *

Mingling with merest,purest gall the cup they made me drain!

To whom shall I address myself;and whom but you shall seek *

A heart left hostage in your Court,by you a captive ta'en?

Who shall avenge my wrongs on you,[560] tyrant despotical *

Whose tyranny but grows the more,the more I dare complain?

I made him regnant of my soul that he the reign assain * But me he wasted wasting too the soul I gave to reign.

Ho thou,the Fawn,whom I so lief erst gathered to my breast *Enow of severance tasted I to own its might and main;Thou'rt he whose favours joined in one all beauties known to man;* Yet I thereon have wasted all my Patience' fair domain.

I entertained him in my heart whereto he brought unrest * But I am satisfied that I such guest could entertain.

My tears for ever flow and flood,likest the surging sea * And would I wot the track to take that I thereto attain.

Yet sore I fear that I shall die in depths of my chagrin * And must despair for evermore to win the wish I'd win.'

同类推荐
  • Driven From Home

    Driven From Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严原人论发微录

    华严原人论发微录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼科种痘心法要旨

    幼科种痘心法要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 敏树禅师语录

    敏树禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剑侠传

    剑侠传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿嫁给男二

    快穿嫁给男二

    你看书里的那个男二,他优秀不优秀完美不完美,可他败给了男主光环!男二才是读者的心头好白月光啊。女主你醒醒看看男二。女配你回头看看男二。作者你住手,笔给我!!唐诗诗是个老读者看书正带劲,穿书了还被系统选中踹开那个男主嫁给男二!!世界一豪门前夫痛改前非跪求女主原谅……世界二太子不要江山只要她回心转意……
  • 穿越!奥奇世界

    穿越!奥奇世界

    第一章—穿越!奥奇世界!颜圣翼是一个二年级的小学生,他从一年级开始玩奥奇传说,钱也没少冲,时间也没少费。
  • 有个姑娘是武林大侠

    有个姑娘是武林大侠

    有天一个姑娘找到我,说要买我这双眼睛…………
  • 从龚自珍到司徒雷登

    从龚自珍到司徒雷登

    一部近代中国史或者说文明转型的历史,说到底,是他们书写的,比起那些或打打杀杀,或权谋诡计,你方唱罢我登场,争舞台、争交椅的皇室贵胄、军阀政客,怀抱各种梦想埋头苦干、拼命苦干、得寸进寸、咬定青山的他们才是真正的主角。
  • 阴阳生物语

    阴阳生物语

    群:777544627 《我在扶桑做卧底》本书又名架空背景的日式仙侠(不要和具体事务对号入座)中原文明空间在扶桑空间建立的殖民地系统坏了主角作为一个中原人后人得到了系统核心---琉璃菩,然后帮助中原文明殖民扶桑建立道门的故事。ps扶桑很多官职都有唐名,所以直接就写唐名了。和汉语相通能理解的,直接就写原来的名字了。
  • 粉红色爱情

    粉红色爱情

    当面对爱情与家族抉择时,我到底该何去何从。
  • 绝望酒店

    绝望酒店

    新人作家,请多支持!本作为处女座,讲述的末日来临之后,主角王宇在末日艰难的生存
  • 高叫你的名字

    高叫你的名字

    本书为“中国小小说名家档案”丛书之一,收录了刘建超的小小说作品,作品立意深刻,构思巧妙,情节曲折,于质朴中见幽默,于调侃中见温情,于娓娓叙述中蕴含人生哲理,展现了作者对生活的深厚体验和独特思考,对广大读者和写作者有着极其特殊的启悟意义。
  • 文化民生论

    文化民生论

    本书围绕文化民生主题,梳理现代汉语文化精神内涵,辨识纷乱的文化现象中对于文化的种种错觉和误解,探索公共文化服务的实践经验与理论支撑提出当前中国城市化进程中的文化认同难题及其解决路径。全书分为“文化精神论”、“决策咨询篇”、“生活体验说”和“人文随笔录”四个部分,辑录作者近年来参与上海市及部分区县一些重大文化咨询调研的方案策划和经验体会,尤其是通过具体的案例分析,剖解社区文化民生建设中的是非与得失努力寻求现代化从作为奋斗目标,到只能作为一种方式手段的转换轨迹,积极思考如何实现国家有主张、人民有尊严的文化民生理想。本书融理论辨析于案例分析,接地气,讲人话,文字鲜活生动,理论性、可读性、操作性兼备。
  • 墨笙花

    墨笙花

    三生三笙世人狂,仙魔之争无宁日,坐拥世上娇子名,难却为爱留三生。三笙出世无宁日,为花化作墨冉月