登陆注册
6550300000018

第18章 我是运动派 (1)

> Conversation

我 爱 瑜 伽

Unit 23 yoga:瑜伽,致力于训练一种能达到完美精神内省和宁静状态的意识的印度训练方法。在这个忙碌而浮躁的年代,瑜伽作为健身修心的运动,被越来越多的至 in达人所追捧。今天,你瑜伽了吗?

1I enjoy doing yoga. 我喜欢做瑜伽。

A: What sports do you go in for? B: I enjoy doing yoga. A: I prefer playing tennis.甲:你喜欢什么运动?乙:我喜欢做瑜伽。甲:我更喜欢打网球。

■ Plus Plus:enjoy doing表示“对某事有兴趣……;喜欢做……”。例如: The twin brothers always enjoy going to the concert.这一对双胞胎兄弟对听音乐会总是兴致勃勃。与这句意思相近的句子还有: I’m interested in yoga. 2Yoga is a slimming exercise. 瑜伽是一种纤体运动。

A: What do you think of yoga? B: Yoga is a slimming exercise.甲:你怎么看待瑜伽?乙:瑜伽是一种纤体运动。

■ Plus Plus:slimming表示“使……显得苗条的”。例如:This is a dress with slimming hipline. 这是一件使人腰线显得苗条的衣服。 3Yoga has become so popular in recent years. 最近几年瑜伽变得流行起来。

A: Where are you going? B: I’m going to do some yoga exericises.

A: Yoga has become so popular in recent years.甲:你去哪儿?乙:我去做瑜伽。甲:最近几年瑜伽变得流行起来。

■ Plus Plus:popular表示“流行的,受欢迎的”。例如:He is a popular singer. 他是个流行歌曲歌手。 4I hear now you are warming up to yoga. 我听说你喜欢上瑜伽了。

A: I hear now you are warming up to yoga. B: Yes. I do yoga everyday.甲:我听说你喜欢上瑜伽了。乙:是啊,我每天都做瑜伽。

■ Plus Plus:warm up to...表示“热衷于某事”,warm up有“热身”的意思。

But to the best of my knowledge, most enthusiasts are women.

但据我所知,大多热衷瑜伽的是女性。

A: Do you really think yoga is suitable for male? B: Yes. I am a good example. A: But to the best of my knowledge, most enthusiasts are women.甲:你真的认为瑜伽适合男性吗?乙:是啊,我就是个好例子。甲:但据我所知,大多热衷瑜伽的是女性。

Yoga helps me relax both physically and psychologically. 瑜伽可以帮我放松身体和精神。

A: What do you think the best of yoga? B: Yoga helps me relax both physically and psychologically.甲:你认为瑜伽最大的好处是什么?乙:瑜伽可以帮我放松身体和精神。

■ Plus Plus:relax表示“放松;使轻松”。例如:The warm bath relaxed me. 温暖的沐浴使我放松。

How can I enhance my yoga practice? 我如何加强我的瑜伽水平呢?

A: How can I enhance my yoga practice? B: You can connect with others who share an interest in yoga.甲:我如何加强我的瑜伽水平呢?乙:你可以和其他瑜伽爱好者一起交流切磋。

■ Plus Plus:enhance表示“提高,加强”。例如: Passing the English examination should enhance your chances of getting the post.通过了英语考试会增加你获得这个职位的机会。 Connect with others who share an interest in yoga. 要和其他喜欢瑜伽的朋友交流经验。

A: Do you have any suggestions for me to improve my yoga skill? B: Connect with others who share an interest in yoga.甲:你有什么能帮我提高瑜伽技巧的建议吗?乙:要和其他喜欢瑜伽的朋友交流经验。

■ Plus Plus:connect with...表示“联系,接触,交流 ”,此处相当于 communicate with...。例如: The Minister for Foreign Affairs has already communicated on this event with the American President. 外交部长已经跟美国总统就此事件交换过意见了。concert ['k3ns4t] n. 音乐会 psychologically [`psaik4'l3d9ik4li] slimming ['slimi6] adj. 苗条的 adv. 精神上地 hipline ['hiplain] n. 腰线 bath [b2:7] n. 洗澡 warming up to热衷于某事 enhance [in'h2:ns] v. 提高 male [meil] adj. 男性 connect with联系 physically ['fizik4li] adv. 身体上地

> Conversation

驴 友 一 族 Unit 24久居都市的人们对广袤自然都有着向往之心。所谓“驴友”其实是“旅友”,即热爱户外运动的人。据说起源于新浪论坛,因“驴”和“旅”谐音,故而把音念转。想当一名潇洒的驴友自由行走天地吗?

1Is it a day hike? 它是一天的远足吗?

A: Wow! Is it a day hike? B: Oh, sure. It takes about three hours to go up and the descent takes about two hours.甲:哇!它是一天的远足吗?乙:哦,当然。大约需要用三小时上去,再用两小时下来。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Can I hike it in one day? 2What do I need to take with me? 我需要带什么东西吗?

A: What do I need to take with me? B: You should take a sleeping bag, insect repellent and a set of warm clothes.甲:我需要带些什么?乙:你应该带一个睡袋、带些驱虫剂和一套保暖的衣服。

3Pick up the pace. 快点。

A: Pick up the pace. B: I’m trying my best.甲:快点。乙:我在尽力了。 >>>我是运动派Chapter 5109 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Hurry up. Come on.

Move on. Keep walking.

4 It’s a shortcut. 这是条近路。

A: Where should we go? B: This way. It’s a shortcut.甲:我们该怎么走?乙:这边。这是条近路。

■ Plus Plus:shortcut表示“近路,捷径”。 5 We’ve got to hit the road. 我们要赶快了。

A: Bad luck. It’s going to rain. B: We’ve got to hit the road.甲:糟糕,要下雨了。乙:我们要赶快了。

■ Plus Plus:have got to do sth.是很口语化的说法,表示“要去做……”。例如: We’ve got to get out of the town. 我们得离开这个小镇。hit the road表示“出发,上路”。 6Be back in 30 minutes! 一定要在三十分钟内回来。

A: Be back in 30 minutes! B: Relax. I will not go far.甲:一定要在三十分钟内回来。乙:放心,我不会走远的。

■ Plus Plus:I will be back. 是《终结者》的经典台词,表示“我会回来的”。go back表示“回去”。例如:You must be back by four o'clock. 你务必在 4点前回来。 7Did you get the picture? 你明白了没有?

A: Did you get the picture? B: Yes, of course.甲:你明白了没有?乙:明白了。

同类推荐
  • 《21世纪大学英语》配套教材.阅读.2

    《21世纪大学英语》配套教材.阅读.2

    本系列教材是普通高等教育国家级重点教材《21世纪大学英语》的配套系列教材,包括《阅读》、《口语》和《词汇》三种,每一种分一、二、三册,供大学非英语专业的基础英语课堂教学和练习使用。《阅读》以提高学生的阅读能力为目的。第一册和第二册每册十单元。每一单元介绍一种阅读技能,并带针对性训练。各单元还配有三篇快速阅读,旨在通过反复训练以帮助学生掌握阅读技能,提高阅读速度。第三册以介绍文学名著为主,通过对各种不同文体和风格的文字进行讲解与分析,以增强学生对文学作品的欣赏能力。
  • 如果事与愿违,请相信一定另有安排

    如果事与愿违,请相信一定另有安排

    本书为中英双语读物。精巧的故事、有趣的翻译、地道的英文,让读者既能体味微型小说里人性的丰富复杂,又能深层次地品读英文语言的特色表达与艺术之美,是文学爱好者和英语学习者的必备读物。《如果事与愿违,请相信一定另有安排》选取24篇诙谐幽默、情节出其不意的故事,让你在轻松的阅读氛围中忍不住捧腹大笑。
  • 1984(英文原版)

    1984(英文原版)

    本书是英国左翼作家乔治·奥威尔于1949年出版的政治小说。小说刻画了一个令人感到窒息和恐怖的、以追逐力为很终目标的假想极主义社会。这部小说与英国作家赫胥黎著作的《美丽新世界》,以及俄国作家扎米亚京著作的《我们》并称反乌托邦的三部代表作。小说至今已被翻译成62种语言,优选销量超过3000万册,是20世纪影响力优选的英语小说之一。
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • 笑死你的英文书

    笑死你的英文书

    本书是一本世界笑话作品集。主要内容包括:爱情婚姻、家庭生活、商店购物、外出旅行等。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 黄泉路上坦荡荡

    黄泉路上坦荡荡

    黄泉有令,阴司无序。这是一个努力奋斗当阎王,顺便谈谈恋爱的故事。
  • 东京宅急送

    东京宅急送

    故事发生在东京,全名应该是东京电视(剧)宅急送,但这样倒像是电视配送服务,所以省略。那么简而言之,东京宅急送指的是一个制霸东京放送界的故事——哪里想看播哪里,包邮到家,给你好看。但称霸放送界并非易事,摆在穿越者千茗臻面前的事情千头万绪,而他献出的第一部处女作剧本便是经典老番,《女子监狱的男狱长》。
  • 凤隐天下:王妃莫跑

    凤隐天下:王妃莫跑

    什么!那个混蛋竟然敢把她扔在地上,简直不把她放在眼里!某女忍无可忍,一炮轰了某王爷的王府,然后悠哉悠哉显摆了一圈才得瑟回府。某王爷恨恨磨牙:好,很好!打不死她算他输!她走,他追!她退,他进!她邪气,他冷情!她纨绔,他腹黑!明明是为了找场子,怎么却爱上了那个小纨绔,某王爷咒骂:该死!某只摆摆手:与其爱上他,不如相信母猪会上树。看着眼前越来越近的某王爷,某只双手环抱,牙关打颤,双眸含泪,委屈望天:救命啊!某王爷邪魅一笑:小纨绔,你逃不掉了!--情节虚构,请勿模仿
  • 修仙的都是大傻子

    修仙的都是大傻子

    一朝得入修仙界是凡人抑或仙人谁掌沉浮飘渺梦境下是棉是刺待君分辨
  • 如何科学栽培草菇

    如何科学栽培草菇

    草菇又名苞脚菇、兰花菇、麻菇、杆菇、南华菇、贡菇、家生菇等,国外又称草菇为“中国蘑菇”。祖国传统医学认为草菇性味甘凉、无毒,具有补脾益气、清暑热的功效,有利于降血压、抗肿瘤,增强机体抗病能力。
  • 苍穹斗圣

    苍穹斗圣

    出生于没落世家的天辰,因血统不纯被列为低等战士。在家族中被人欺辱冷眼。在万念俱灰自杀时,却有一番机遇,天辰捡到了战家老祖留下的空间戒子,得到了洗髓换血的机会,在成人挑战赛大放异彩,但命运却与他开了个巨大的玩笑,于是他决定要获得更大的力量,来改变命运。他便投入了人吃人的修炼界之中,先遇见自己所爱之人,又遇到一生最为重要的挚友,再遇神秘老者,明白何谓强者,再遇一妖兽,明白人性的丑陋,但同时也学会了原谅,在不断的历练之中,他渐渐成长,最后窥破生死,悟透因果,自成大道。
  • 君本红妆:陛下可不服

    君本红妆:陛下可不服

    明明复仇成功,竟然穿越到乞儿身上,当灵魂易主,风华绝代的“他”,遇到狡诈腹黑的他,究竟谁能更胜一筹?“放肆!谁准许你进来的,滚出去!”“美人皇叔,我饿了。”宠文小虐,绝不弃文哦!
  • 网游之战国逐鹿

    网游之战国逐鹿

    昔年叱咤网游界的游戏第一人,却在最风光的时候黯然地离开了心爱的那个游戏,到底是一个什么样的原因使得一个心比天高的人却甘心在游戏中碌碌,这个个未知的原因背后又有一个什么样的阴谋?当施谋者与受谋者相逢于同一个游戏,当两者的理想再次冲突时,当两者再度进行宿命般的对决时,他是继续扮演“失败者”的角色,还是“咸鱼翻身”?当他前进步伐难以阻挡时,挡住他的是曾经的“手下败将”吗?两位帝王级玩家的比拼,在战国时代能卷起多大的惊涛骇浪?
  • 逐乐行

    逐乐行

    角色版:江湖逍遥客乐意被坑接下一个“大单”,虽佣金丰厚却也一下成了江湖众人眼中的“热饽饽”。这些都不是事,偏偏这个富商雇主不仅性格怪异,还动不动就让她赔钱,是可忍孰不可忍!雇主,“要钱还是要药。”乐意,算了,我还能再忍忍。剧情版:乐意接下一个“护送任务”,却发现事情远没有那么简单。九死一生结束后,又卷入另外一个事件,本以为只是普通的“寻人任务”,却牵扯出巨大的阴谋,十几年前的旧事也浮出水面…