1、句子
01
Let's go shopping! The department store is having a big sale.
我们去血拼吧!百货公司正在大特卖。
02
Let's go shopping.It's the end of the season.All the stores are having big sales.Everything is dirt cheap.
让我们去购物吧。到了季末,所有的商店都在大减价,样样东西都非常便宜。
03
We have a clearance sale today.
我们今天清仓大甩卖。
04
July is the season for sales.
七月是大减价的季节。
05
Do you have any on sale
你们有什么特卖品吗?
06
As on the other legal holidays, Election Day sales in stores are very popular.
正如其他的法定假日一样,商店通常会在选举日这天大减价。
07
There is a cheap sale in this department store from Wednesday to Sunday.
从星期三到星期日,这家百货公司举行大减价。
2、对话
It's First Come, First Served
Mary:Clothes are on sale in several shopping mall these days.
Jasmine:Is it because the season is changing
Mary:Probably.Some well-known brands suits are at half price.
Jasmine:Interesting.Shall we go and have a look
Mary:Sure.Let's hurry.It's first come, first served.
Jasmine:You bet.
捷足先登
玛丽:近日一些购物中心的服装正在大减价。
茉莉:是不是因为正在换季?
玛丽:很可能。一些名牌套装只卖半价。
茉莉:很有意思。我们去看一看好吗?
玛丽:当然。我们赶紧,捷足先登嘛。
茉莉:当然。
Notes 注释
mall n.(由许多商店组成的)购物中心
3、文化加油站(走进名人)
Apple iPad makes you a loving touch
Finally tonight a new product launch.The last time there was this much fuss over a tablet, well, it was a long time ago.Today Apple came out with its new half inch thick electronic tablet, a kind of giant iPod touch called the iPad.Critics immediately compare the name to a line of products for women and they picked apart a few other features alike of them, but for tech fans and a lot of regular folks, Apple might once again have landed on the next big thing.Our report on the unveiling from NBC's George Lewis in San Francisco:Steve Jobs is a master of this, letting the anticipation build and then the big announcement.
“And we'd like to show it to you today for the first time.And we call it the iPad.”
The iPad with its 9.7 inch touch screen and a starting price of 499, will let users surf the web, do email, watch video, organize photos, listen to music, read newspapers, magazines and books, and games.
Steve Jobs talks about people being able to hold the Internet in their hands, and he says anybody who's used the iPhone or an iPod touch knows how to use this device already.
Major publications from the New York Times to Sports Illustrated are developing new media applications for the iPad.
Absolutely, it's valuable; this is very valuable content.The possibilities, you know, are almost endless, it's intuitive and our stuff just looks so great.
“Well, people have to pay for this content”
But as tech reviewers at today's unveiling twittered about the iPad, it was getting mixed reviews “The software that I saw, I wish, I expect a little more, frankly, expect a little more innovation from a company that's been so creative with user interfaces over the years.”
At Abilene Christian University in Texas were students already do class work on iPhones.The school now plans to embrace the iPad.
“The true electronic book is going to be as transformational a moment for culture as the printed book when Gutenberg first introduced it.”
“We hope you love the iPad as much as we do.”
And while everybody may not love it as much as Steve Jobs, there are expected to be long lines when it hit stores in two months.
GeorgeLewis,NBCnews,SanFrancisco.
疑难解析
launch [l:nt, lɑ:nt] vt.发射(导弹、火箭等);发起,发动;使……下水 vi.开始;下水;起飞 n.发射;发行,投放市场;下水;汽艇
fuss [fs] vi.小题大作;忙乱;焦燥;焦急;无事自扰 n.大惊小怪,大惊小怪的人;小题大作;忙乱 vt.使烦恼,使烦忧
tablet ['tblit] n.碑;药片;写字板;小块
electronic [,ilek'trnik] adj.电子的
iPodn.苹果公司音乐播放器
iPadn.苹果平板电脑
folk [fuk] n.民族;人们;亲属(复数)adj.民间的
unveiling [,n'veili] adj.揭幕的 n.除去遮盖物;公开;揭幕式 v.揭示;除去面纱(unveil的ing形式)
anticipation [n,tisi'pein] n.希望;预感;先发制人;预支
publication [,pbli'kein] n.出版;出版物;发表
illustrated ['ilstreitid] n.有插画的报章杂志 adj.有插图的 v.阐明;举例说明;给……加插图(illustrate的过去分词)
intuitive [in'tju:itiv] adj.直觉的;凭直觉获知的
twittern.微博客,鸟叫声vt.吱吱叫;嘁嘁喳喳地讲
innovation [,inu'vein] n.创新,革新;新方法
interface ['intfeis] n.界面;接口;接触面
transformational [,trnsf'meinl,trnz-,trɑ:n-]
adj.转换的;改变的;转换生成的
参考译文
苹果iPad让你一触钟情
最后一款新产品推出。上次也是这么多大惊小怪的,哦,这是很久以前的事了。今天苹果推出其新的半英寸厚的电子产品,一种称为iPad的大型iPodtouch。评论家立即比较了很多产品的名称,而他们也找到了一些其他特点相似的东西,但科技球和拥趸仍然翘首以盼,苹果可能再次创造了个了不起的东西。我们的节目从NBC的乔治·刘易斯在旧金山的揭幕开始:史蒂夫·乔布斯是这一行业的大师,让我们期待,等着他的重大宣布。
“我们今天还是第一次展现给你。我们称其为iPad。”
iPad拥有97英寸的触摸屏、起始售价为499美元,用户可以上网,收发电子邮件,观看视频、整理照片、听音乐、看报纸、杂志和书及进行游戏。
史蒂夫·乔布斯谈到人们能够在手里接触互联网,他说任何使用iPhone或者iPod的人早已经对这点了如指掌。
从《纽约时报》到《体育画报》的主要刊物正在开发应用到iPad的新媒体。
“嗯,人们不得不支付这个内容吗?”
“当然,这是有价值的,这是很有价值的内容。可能性,你知道,几乎是无止境的,它是直觉的,我们的东西会非常伟大。”
但从科技评论家在推特上对今天的发布iPad的评价来看,评价褒贬不一。“我看见这个软件,我希望,我期待更多一点,坦白的说,希望一家有这么多年的用户群及如此创意十足的公司能够再多一点创新。”
在得克萨斯州阿贝利昂大学学生们已经用iPhones做功课。学校现在计划推广iPad。
“当古腾堡首先介绍它时,真正的电子书对于文化来说,就像印刷书一样应该起到变革作用。”
“我们希望你像我们一样爱iPad。”
虽然每个人都可以不像史蒂夫·乔布斯那样钟爱,但它走进商店2个月时间内已经脱销。
NBC新闻,乔治·刘易斯,从旧金山发回的报道。
36
Clothing Store
服装店
1、句子
01
We are sorry that the size L has sold out, we will have some more coming in this Sunday, do you mind coming again by then。
不好意思,L号的已经销售完了,这个周日还会来货,你可以那时再来吗?
02
For each purchase with more than 1000 RMB, we can offer 90% discount.
每次购买满1000元以上,就可以享受9折优惠。
03
Do you have this shirt in a small size
这种衬衫有小号的吗?
04
Would you like to fit it The fitting room is right here.
您要试一下吗?试衣间在这里。
05
These are all suits newly arrived with good design and fashion.Would you like to have a look
这些是最新设计的套装,非常时尚。您要看看吗?
06
I am sorry you are on the Cash Only Lane.
我很抱歉你现在是在只收现金的结帐通道上。
07
Can you give me the invoice
能不能给我一张发票?
2、对话
Do You Need Any Help
Salesgirl:Do you need any help
Jasmine:Not right now, I am just looking.
Salesgirl:What are you looking for
Jasmine:I'm looking for a red skirt.
Salesgirl:Let me show you one.
Jasmine:Thank you.
你需要帮忙吗?
售货员:你需要帮忙吗?
茉莉:现在不需要,我只是到处看看。
售货员:你在找什么?
茉莉:我在找一条红色的裙子。
售货员:让我拿一条给你看。
茉莉:谢谢你。
Notes 注释
look for 寻找
3文化加油站(名人访谈录)
Lady GaGa Style