登陆注册
6325200000036

第36章 生活(12)

1、句子

01

Let's go shopping! The department store is having a big sale.

我们去血拼吧!百货公司正在大特卖。

02

Let's go shopping.It's the end of the season.All the stores are having big sales.Everything is dirt cheap.

让我们去购物吧。到了季末,所有的商店都在大减价,样样东西都非常便宜。

03

We have a clearance sale today.

我们今天清仓大甩卖。

04

July is the season for sales.

七月是大减价的季节。

05

Do you have any on sale

你们有什么特卖品吗?

06

As on the other legal holidays, Election Day sales in stores are very popular.

正如其他的法定假日一样,商店通常会在选举日这天大减价。

07

There is a cheap sale in this department store from Wednesday to Sunday.

从星期三到星期日,这家百货公司举行大减价。

2、对话

It's First Come, First Served

Mary:Clothes are on sale in several shopping mall these days.

Jasmine:Is it because the season is changing

Mary:Probably.Some well-known brands suits are at half price.

Jasmine:Interesting.Shall we go and have a look

Mary:Sure.Let's hurry.It's first come, first served.

Jasmine:You bet.

捷足先登

玛丽:近日一些购物中心的服装正在大减价。

茉莉:是不是因为正在换季?

玛丽:很可能。一些名牌套装只卖半价。

茉莉:很有意思。我们去看一看好吗?

玛丽:当然。我们赶紧,捷足先登嘛。

茉莉:当然。

Notes 注释

mall n.(由许多商店组成的)购物中心

3、文化加油站(走进名人)

Apple iPad makes you a loving touch

Finally tonight a new product launch.The last time there was this much fuss over a tablet, well, it was a long time ago.Today Apple came out with its new half inch thick electronic tablet, a kind of giant iPod touch called the iPad.Critics immediately compare the name to a line of products for women and they picked apart a few other features alike of them, but for tech fans and a lot of regular folks, Apple might once again have landed on the next big thing.Our report on the unveiling from NBC's George Lewis in San Francisco:Steve Jobs is a master of this, letting the anticipation build and then the big announcement.

“And we'd like to show it to you today for the first time.And we call it the iPad.”

The iPad with its 9.7 inch touch screen and a starting price of 499, will let users surf the web, do email, watch video, organize photos, listen to music, read newspapers, magazines and books, and games.

Steve Jobs talks about people being able to hold the Internet in their hands, and he says anybody who's used the iPhone or an iPod touch knows how to use this device already.

Major publications from the New York Times to Sports Illustrated are developing new media applications for the iPad.

Absolutely, it's valuable; this is very valuable content.The possibilities, you know, are almost endless, it's intuitive and our stuff just looks so great.

“Well, people have to pay for this content”

But as tech reviewers at today's unveiling twittered about the iPad, it was getting mixed reviews “The software that I saw, I wish, I expect a little more, frankly, expect a little more innovation from a company that's been so creative with user interfaces over the years.”

At Abilene Christian University in Texas were students already do class work on iPhones.The school now plans to embrace the iPad.

“The true electronic book is going to be as transformational a moment for culture as the printed book when Gutenberg first introduced it.”

“We hope you love the iPad as much as we do.”

And while everybody may not love it as much as Steve Jobs, there are expected to be long lines when it hit stores in two months.

GeorgeLewis,NBCnews,SanFrancisco.

疑难解析

launch [l:nt, lɑ:nt] vt.发射(导弹、火箭等);发起,发动;使……下水 vi.开始;下水;起飞 n.发射;发行,投放市场;下水;汽艇

fuss [fs] vi.小题大作;忙乱;焦燥;焦急;无事自扰 n.大惊小怪,大惊小怪的人;小题大作;忙乱 vt.使烦恼,使烦忧

tablet ['tblit] n.碑;药片;写字板;小块

electronic [,ilek'trnik] adj.电子的

iPodn.苹果公司音乐播放器

iPadn.苹果平板电脑

folk [fuk] n.民族;人们;亲属(复数)adj.民间的

unveiling [,n'veili] adj.揭幕的 n.除去遮盖物;公开;揭幕式 v.揭示;除去面纱(unveil的ing形式)

anticipation [n,tisi'pein] n.希望;预感;先发制人;预支

publication [,pbli'kein] n.出版;出版物;发表

illustrated ['ilstreitid] n.有插画的报章杂志 adj.有插图的 v.阐明;举例说明;给……加插图(illustrate的过去分词)

intuitive [in'tju:itiv] adj.直觉的;凭直觉获知的

twittern.微博客,鸟叫声vt.吱吱叫;嘁嘁喳喳地讲

innovation [,inu'vein] n.创新,革新;新方法

interface ['intfeis] n.界面;接口;接触面

transformational [,trnsf'meinl,trnz-,trɑ:n-]

adj.转换的;改变的;转换生成的

参考译文

苹果iPad让你一触钟情

最后一款新产品推出。上次也是这么多大惊小怪的,哦,这是很久以前的事了。今天苹果推出其新的半英寸厚的电子产品,一种称为iPad的大型iPodtouch。评论家立即比较了很多产品的名称,而他们也找到了一些其他特点相似的东西,但科技球和拥趸仍然翘首以盼,苹果可能再次创造了个了不起的东西。我们的节目从NBC的乔治·刘易斯在旧金山的揭幕开始:史蒂夫·乔布斯是这一行业的大师,让我们期待,等着他的重大宣布。

“我们今天还是第一次展现给你。我们称其为iPad。”

iPad拥有97英寸的触摸屏、起始售价为499美元,用户可以上网,收发电子邮件,观看视频、整理照片、听音乐、看报纸、杂志和书及进行游戏。

史蒂夫·乔布斯谈到人们能够在手里接触互联网,他说任何使用iPhone或者iPod的人早已经对这点了如指掌。

从《纽约时报》到《体育画报》的主要刊物正在开发应用到iPad的新媒体。

“嗯,人们不得不支付这个内容吗?”

“当然,这是有价值的,这是很有价值的内容。可能性,你知道,几乎是无止境的,它是直觉的,我们的东西会非常伟大。”

但从科技评论家在推特上对今天的发布iPad的评价来看,评价褒贬不一。“我看见这个软件,我希望,我期待更多一点,坦白的说,希望一家有这么多年的用户群及如此创意十足的公司能够再多一点创新。”

在得克萨斯州阿贝利昂大学学生们已经用iPhones做功课。学校现在计划推广iPad。

“当古腾堡首先介绍它时,真正的电子书对于文化来说,就像印刷书一样应该起到变革作用。”

“我们希望你像我们一样爱iPad。”

虽然每个人都可以不像史蒂夫·乔布斯那样钟爱,但它走进商店2个月时间内已经脱销。

NBC新闻,乔治·刘易斯,从旧金山发回的报道。

36

Clothing Store

服装店

1、句子

01

We are sorry that the size L has sold out, we will have some more coming in this Sunday, do you mind coming again by then。

不好意思,L号的已经销售完了,这个周日还会来货,你可以那时再来吗?

02

For each purchase with more than 1000 RMB, we can offer 90% discount.

每次购买满1000元以上,就可以享受9折优惠。

03

Do you have this shirt in a small size

这种衬衫有小号的吗?

04

Would you like to fit it The fitting room is right here.

您要试一下吗?试衣间在这里。

05

These are all suits newly arrived with good design and fashion.Would you like to have a look

这些是最新设计的套装,非常时尚。您要看看吗?

06

I am sorry you are on the Cash Only Lane.

我很抱歉你现在是在只收现金的结帐通道上。

07

Can you give me the invoice

能不能给我一张发票?

2、对话

Do You Need Any Help

Salesgirl:Do you need any help

Jasmine:Not right now, I am just looking.

Salesgirl:What are you looking for

Jasmine:I'm looking for a red skirt.

Salesgirl:Let me show you one.

Jasmine:Thank you.

你需要帮忙吗?

售货员:你需要帮忙吗?

茉莉:现在不需要,我只是到处看看。

售货员:你在找什么?

茉莉:我在找一条红色的裙子。

售货员:让我拿一条给你看。

茉莉:谢谢你。

Notes 注释

look for 寻找

3文化加油站(名人访谈录)

Lady GaGa Style

同类推荐
  • The Flying U's Last Stand

    The Flying U's Last Stand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Querist

    The Querist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日常生活口语

    日常生活口语

    《72小时英语口语大突破:白领商务口语》主要内容简介:有没有遇到过如下的尴尬场面?当你鼓足勇气说英语时,却不知道如何正确地表达;说英语,说了一半之后却发现有个词不知道如何表达;和外国朋友闲聊的时候找不到合适的话题;英语单词记得特别多,语法掌握得很全面,但说英语时仍然是结结巴巴;别担心,这套《72小时英语口语大突破》宝典能把你从上面的种种尴尬场面中解救出来.让你72小时之后就能说出一口流利、纯正、地道的英语。
  • 课外英语-温情留言簿(双语版)

    课外英语-温情留言簿(双语版)

    本册介绍母爱、亲情、爱情人生驿站,心灵物语,温馨的爱时刻萦绕在我们周围,他们是人世间最令人感动、最令人难忘的乐章。
  • 追踪中国-这里我是老卫

    追踪中国-这里我是老卫

    AbookfromChinaaboutChinaunlikeanyotherWhatmayaGermanentrepreneurdoiffromChinesecustomerspermanentlyhorrornewsarearriving,althoughhiscompanyotherwiseenjoyssatisfiedcustomersallovertheworld?
热门推荐
  • TFboys君兮何时归

    TFboys君兮何时归

    我是谁?我们有过曾经吗 在苍白寂寥的冬天,这样的日子,眼睛里蒙着断层,是只能看到咫尺的未来吗 我想你们了……
  • 我选择在下雨天忘记

    我选择在下雨天忘记

    忘记的时候,你是选择笑,还是选择哭?或者,大醉一场;你是会选择去唱一夜伤心的歌,还是回温我们的曾经?如果还是治不好呢?逃避会不会简单一点?我不知道,原来我这么爱你。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 傻白甜要和我组cp

    傻白甜要和我组cp

    震惊!傻白甜要和我组cp*骚话连篇怼天怼地女明星×不搞事业恋爱脑小少爷*女明星时醒不是在怼人就是在怼人的路上,一生热爱打电竞直播间里教做人。小少爷齐司白切黑黑切白运用的炉火纯青,一心只想搞对象无所谓打榜与拉票。*你是我,暗无天日里的永恒星系。你是我,漫长时光里的唯一奇迹。*1v1、娱乐圈、伪电竞、糖裹刀、小虐怡情
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 谢谢你依旧还在这里

    谢谢你依旧还在这里

    她是从小被众人宠爱的千金大小姐,他是从小生活在乡野的穷小子。一个偶然的机会,他与她相识。她的到来让他开始憧憬自己本已放弃的未来,她的突然闯入让他心间的冷漠一点点被温暖包围。后来她家道中落,父母去世,她不得不去国外投奔亲戚,饱尝生活的艰辛。从此断了与他的联系。直到十年后,他们重新相遇……少年间那种懵懵懂懂的情愫在两人之间悄悄萌动,带着对彼此的留恋在异国他乡思念着对方。命运的不公让两人逐渐偏离彼此的轨道,缘分的牵扯让他们再次相爱,在他们心中,他们就是彼此的光芒……
  • 我家师父又掉马甲了

    我家师父又掉马甲了

    在我心里一直有一个梦——就是我的马甲永不掉,but我家中的孽徒总是让我掉马甲,这该让我如何是好!“师父,你别套马甲了,不管怎样我都认的出来你,乖,咱别动。”白切黑徒弟。“滚,你这孽徒。”暴怒的师父“嘚了嘞,师父这边走,我们一起滚。”白切黑徒弟“……滚”当白切黑徒弟遇上掉马甲师父会擦出怎样的火花,敬请期待。
  • 美丽七公主

    美丽七公主

    她是北越最受宠爱的七公主,绝色清寒的门主要娶她报恩,孤僻冷傲的杀神要当她师父教习武艺,温文尔雅的二皇子是她兄长,清俊洒脱的医无双是她的小跟班...她:团宠的感觉真好!
  • 樱花彼岸下的三公主

    樱花彼岸下的三公主

    樱花树下躺着三个拥有倾城容貌的少女。她们6岁,却要被父母送去英国留学生活。她们突然被父母叫回国,去上学,去见一次未婚夫,啊!天啊!她们还要装成丑女玩,装穷人,她们是闲的没事干吗。她们在星雨贵族学校展开了生活…