登陆注册
6258900000004

第4章

Astis, a. Possible, it is possible: astis mangue, I can; astis lengue, they can.

Asha / Ashaw, ad. So: ashaw sorlo, so early. Wal. Asha. See Ajaw.

Atch, v. n. To stay, stop.

Atch opre. Keep up.

Atraish, a. part. Afraid. Sans. Tras (to fear), atrasit (frightened). See Traish.

Av, imperat. of Ava, to come: av abri, come out.

Ava, ad. Yes. Sans. Eva.

Ava, v. a. To come.

Avata acoi. Come thou here.

Avali, ad. Yes. Wal. Aieva (really).

Avava. An affix by which the future tense of a verb is formed, e.g.

mor-avava, I will kill. See Vava.

Aukko, ad. Here.

Az, v. n. To stay.

BBAL, s. Hair. Tibetian, Bal (wool). Sans. Bala (hair).

Baleneskoe, a. Hairy.

Balormengro. A hairy fellow; Hearne, the name of a Gypsy tribe.

Balanser, s. The coin called a sovereign.

Ballivas, s. Bacon. Span. Gyp. Baliba.

Bangalo, a. Devilish. See Beng, bengako.

Bango, a. Left, sinister, wrong, false: bango wast, the left hand;to saulohaul bango, like a plastra-mengro, to swear bodily like a Bow-street runner. Sans. Pangu (lame). Hun. Pang, pango (stiff, lazy, paralysed).

Bar, s. A stone, a stoneweight, a pound sterling. Span. Gyp. Bar.

Hun. Gyp. Bar. Hindustani, Puthur. Wal. Piatre. Fr. Pierre. Gr.

[Greek: ] (weight).

Bareskey, a. Stony.

Bark, s. Breast, woman's breast.

Bas / Base, s. Pound sterling. Wal. Pes (a weight, burden).

Bas-engro, s. A shepherd. Run. Bacso.

Bashadi, s. A fiddle.

Bata, s. A bee. Sans. Pata.

Bau, s. Fellow, comrade. See Baw.

Baul, s. Snail. See Bowle.

Baulo, s. Pig, swine. The proper meaning of this word is anything swollen, anything big or bulky. It is connected with the English bowle or bole, the trunk of a tree; also with bowl, boll, and belly;also with whale, the largest of fish, and wale, a tumour; also with the Welsh bol, a belly, and bala, a place of springs and eruptions.

It is worthy of remark that the English word pig, besides denoting the same animal as baulo, is of the same original import, being clearly derived from the same root as big, that which is bulky, and the Turkish buyuk, great, huge, vast.

Baulie-mas, s. Pork, swine's flesh.

Bavano. Windy, broken-winded.

Bavol, s. Wind, air. Sans. Pavana. See Beval.

Bavol-engro, s. A wind-fellow; figurative name for a ghost.

Baw, bau, s. Fellow, comrade: probably the same as the English country-word baw, bor. Ger. Bauer. Av acoi, baw, Come here, fellow. Boer, in Wallachian, signifies a boyard or lord.

Beano, part. pass. Born.

Beano abri. Born out of doors, like a Gypsy or vagrant.

Bebee, s. Aunt. Rus. Baba (grandmother, old woman, hag); Baba Yaga, the female demon of the Steppes.

Beng / Bengui, s. Devil. Sans. Pangka (mud). According to the Hindu mythology, there is a hell of mud; the bengues of the Gypsies seem to be its tenants.

Bengako tan, s. Hell. Lit. place belonging to devils.

Bengeskoe potan. Devil's tinder, sulphur.

Bengeskoe / Benglo, a. Devilish.

Bengree, s. Waistcoat. Span. Gyp. Blani. Wal. (Blani fur).

Berro, bero, s. A ship, a hulk for convicts. Span. Gyp. Bero, las galeras, the galleys; presidio, convict garrison.

Ber-engro, s. A sailor.

Bero-rukh, s. A mast.

Bersh / Besh, s. A year. Sans. Varsha. He could cour drey his besh, he could fight in his time.

Bershor, pl. Years.

Besh, v. n. To sit: beshel, he sits.

Beshaley / Beshly, Gypsy name of the Stanley tribe.

Besh-engri, s. A chair. See Skammen.

Beti, a. Little, small.

Beval, s. Wind. See Bavol.

Bi, prep. Without: bi luvvu, without money.

Bicunyie, a. Alone, undone: meklis or mukalis bicunyie, let it alone.

Bikhin / Bin v. a. To sell. Hin. Bikna.

Bikhnipen, s. Sale.

Birk, s. Woman's breast. See Bark.

Bis, a. Twenty.

Bisheni, s. The ague.

Bitch / Bitcha, v. a. To send. Sans. Bis, bisa.

Bitched / Bitcheno, part. pass. Sent Bitcheno pawdel. Sent across, transported.

Bitti, s. a. Small, piece, a little. This word is not true Gypsy.

Bloen / Blowing, A cant word, but of Gypsy origin, signifying a sister in debauchery, as Pal denotes a brother in villainy. It is the Plani and Beluni of the Spanish Gypsies, by whom sometimes Beluni is made to signify queen; e.g. Beluni de o tarpe (tem opre), the Queen of Heaven, the Virgin. Blower is used by Lord Byron, in his 'Don Juan.' Speaking of the highwayman whom the Don shoots in the vicinity of London, he says that he used to go to such-and-such places of public resort with--his blowen.

Bob, s. A bean. Wal. Bob: pl. bobbis, bobs.

Boccalo, a. Hungry: boccale pers, hungry bellies.

Bokht, s. Luck, fortune: kosko bokht, good luck. Sans. Bhagya.

Pers. Bakht.

Bokra, s. A sheep. Hun. Birka.

Bokra-choring. Sheep-stealing.

Bokkar-engro, s. A shepherd: bokkar-engro drey, the dude, man in the moon.

Bokkari-gueri, s. Shepherdess.

Bokkeriskoe, a. Sheepish, belonging to a sheep: bokkeriskey pire, sheep's feet.

Bolla, v. a. To baptize.

Bonnek, s. Hold: lel bonnek, to take hold.

Booko, s. Liver. See Bucca.

Bolleskoe divvus. Christmas-day; query, baptismal day. Wal. Botez (baptism).

Bollimengreskoenaes. After the manner of a Christian.

Boogones, s. Smallpox, pimples. See Bugnior.

Bor, s. A hedge.

Boona, a. Good. Lat. Bonus. Wal. Boun.

Booty, s. Work.

Bori, a. fem. Big with child, enceinte.

Booty, v. a. To work, labour.

Boro, a. Great, big. Hin. Bura. Mod. Gr. [Greek: ] (heavy).

Borobeshemeskeguero, s. Judge, great-sitting-fellow.

Boro Gav. London, big city. See Lundra.

Boronashemeskrutan. Epsom race-course.

Bosh, s. Fiddle. Pers. [Persian: ] Bazee, baz (play, joke), whence the English cant word 'bosh.' See Bashadi.

Boshomengro, s. Fiddler.

Bosno / Boshno, s. A cock, male-bird. Sans. Puchchin. Wal. Bosh (testicle). Gaelic, Baois (libidinousness).

Boshta, s. A saddle.

Bostaris, s. A bastard.

Bovalo, a. Rich. Sans. Bala (strong).

Bowle, s. Snail. See Baul.

Brishen / Brisheno, s. Rain. Hun. Gyp. Breshino. Sans. Vrish.

Mod. Gr. [Greek: ].

Brisheneskey, a. Rainy: brisheneskey rarde, a rainy night;brisheneskey chiros, a time of rain. Mod. Gr. [Greek: ].

Bucca, s. Liver. Sans. Bucca (heart). Wal. Phikat.

Bucca naflipen, s. Liver-complaint.

Buchee, s. Work, labour. See Butsi.

同类推荐
  • 大乘止观法门宗圆记

    大乘止观法门宗圆记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Dome of Many-Coloured Glass

    A Dome of Many-Coloured Glass

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女论语

    女论语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 状留篇

    状留篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洪武聖政記

    洪武聖政記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 源之七灵

    源之七灵

    一个简单的故事,一个生命与环境动态平衡的灵界,一个认识世界的过程。一个个生活小故事。
  • 穿越之玉面小皇商

    穿越之玉面小皇商

    前世刚获奖的新人设计师秦方好,一朝穿越,成为了秦大厨的女儿。不过在古代重操旧业可没那么容易。且看秦方好是如何披荆斩棘,引导庆华王朝时尚风向,带领秦家成为一代皇商,最后还能抱得美男归。1V1,男女主互相喜欢但是还有其他追求者。女主角不是非常机灵见招拆招的类型,她也会犯错也会受伤,一点点成长。作者对设计和制作并没有很多研究,文中有很多地方不太考究,希望大家谅解。常年懒癌,本文适合养肥。
  • 大刚枪时代

    大刚枪时代

    断指,一个直播间只有皇帝贵宾和白嫖党这两类人的主播,在和平精英这个圈子里,开始搅动风雨。他路遇狙击之王,用98K打爆人家的可爱脑阔;拿着手雷,将战队队长炸飞;遇到守楼者,拿着狙击枪冲楼……断指:我精通的枪械不是很多,只有步枪、霰弹枪、冲锋枪、狙击枪和手枪。本书又名《从机场中走出来的强者》《决战!淘汰圈》《我真的不想做主播》《妈妈让我跪着看直播》……
  • 星系于虚

    星系于虚

    大地之上,星空之下,这就是我们认知的极限,从来就没有谁能出去过……
  • 爱你爱到女娲纪·爱藏本

    爱你爱到女娲纪·爱藏本

    淑女金璇竟然纹身啦!暗恋她的傻小子米奇安一赌气,也去文了相同的图案—神秘的远古图腾。也许是图腾的魔力,他们竟然回到了八千年前的女娲时代。在那个没有电脑没有手机甚至连锅碗瓢盆都没有的蛮荒时代,这一对“来自未来”的帅哥美女干出了一系列惊天动地的大事,他们不但和同龄的女娲伏羲成为好朋友,伏羲更是对聪明可爱的金璇产生了莫大的好感,这让深爱伏羲的女娲和暗恋金璇的米奇安陷入了痛苦之中。四个情窦初开的天真少年无意中发现了穿梭时空的秘诀,当他们可以任意游走在过去和未来之间时,金璇和米奇安作出了怎么样的选择?
  • 异界之流放之王

    异界之流放之王

    徐郝云觉得自己有点倒霉……不,应该是非常倒霉!三小时前他被老板莫名其妙的炒鱿鱼了,回到出租屋发现还遭贼了,仅有的家当被洗劫一空,坐在马路边唉声叹气的徐郝云觉得这简直就是世界末日。不过让他没想到的是,世界末日真的来了……
  • 总有非人类挑衅我

    总有非人类挑衅我

    穿越回末世发生前,卫夜雪暗暗点头,很好,她要制霸天下了。要物资、要武器,要避难所,全都备好备好。膨胀!谁叫这具身体摊了个总裁哥哥。一切到位,可是,末世没来……妖魔鬼怪全齐了。周围居然谁都不是人,卫夜雪还没回过神来,才发觉,麻叶,她也不是人。本文阅读指南:这是一本正儿八经的玄幻文,跟末世毫无关系。
  • 人生不可不知道的老狐狸说话法则

    人生不可不知道的老狐狸说话法则

    在中国人的圈子里,学习中国式的处世方法。在为人处世方面,很多东西是相通的。这些相通的点汇聚起来,编者们总结了六个方面:心态、人缘、尺度、智慧、价值和品行等。这六个方面构成了一个统一的整体,勾勒出了成功人士的处世格言。
  • 帝国的末日

    帝国的末日

    崇尚团队英雄主义的无主极北荒原,遍布魂灵巫术盛行的神秘东方王朝,皇权与教权下飘摇欲坠的魔法王国,以及……紧握剑与理想的骑士帝国!这就是一个热血沸腾的传奇!
  • 凰妃在上:将军请接嫁

    凰妃在上:将军请接嫁

    她,皇朝七公主,本该尊贵万分却遭手足陷害未婚夫背叛,终含恨而死。当人形杀器洛迦重生为她,一脚踏上复仇路,定生死屠九族,谁能拦她?“等等,夫人是不是把为夫给忘了?”将军大人不满了,强行拐回媳妇成了家。某天洛迦却发现,将军大人你的马甲有点儿多…--情节虚构,请勿模仿