登陆注册
6258900000034

第34章

Eating-forks they have none, and for an eating-fork they have no word, the term pasengri signifying a straw- or pitch-fork. Spoons are used by them generally of horn, and are called royis. They have but two culinary articles, the kekkauvi and pirry, kettle and boiler, which are generally of copper, to which, however, may perhaps be added the kekkauviskey saster, or kettle-iron, by which the kettle and boiler are hung over the fire. As a fireplace they have a large iron pan on three legs, with holes or eyes in the sides, in order that the heat of the fire may be cast around. Instead of coals they use coke, which emits no flame and little smoke, and casts a considerable heat. Every tent has a pail or two, and perhaps a small cask or barrel, the proper name for which is bedra, though it is generally called pani-mengri, or thing for water. At the farther end of the tent is a mattress, with a green cloth, or perhaps a sheet spread upon it, forming a kind of couch, on which visitors are generally asked to sit down:- Av adrey, Romany Rye, av adrey ta besh aley pawdle odoy! Come in, Gypsy gentleman (said a polite Gypsy one day to the writer); come in and sit down over yonder! They have a box or two in which they stow away their breakable articles and whatever things they set any particular value upon. Some of them have small feather-beds, and they are generally tolerably well provided with blankets.

The caravans are not numerous, and have only been used of late years by any of the English Gypsy race. The caravan called by the Gypsies keir vardo, or waggon-house, is on four wheels, and is drawn by a horse or perhaps a couple of donkeys. It is about twelve feet long by six broad and six high. At the farther end are a couple of transverse berths, one above the other, like those in the cabin of a ship; and a little way from these is a curtain hanging by rings from an iron rod running across, which, when drawn, forms a partition. On either side is a small glazed window. The most remarkable object is a stove just inside the door, on the left hand, with a metal chimney which goes through the roof. This stove, the Gypsy term for which is bo, casts, when lighted, a great heat, and in some cases is made in a very handsome fashion. Some caravans have mirrors against the sides, and exhibit other indications of an aiming at luxury, though in general they are dirty, squalid places, quite as much as or perhaps more than the tents, which seem to be the proper and congenial homes of the Gypsies.

The mode of life of these people may be briefly described. They have two regular meals--breakfast and supper. The breakfast consists of tea, generally of the best quality, bread, butter, and cheese; the supper, of tea and a stew. In spring time they occasionally make a kind of tea or soup of the tender leaves of a certain description of nettle. This preparation, which they call dandrimengreskie zimmen, or the broth of the stinging-thing, is highly relished by them. They get up early, and go to bed betimes. After breakfast the men sit down to chin the cost, to mend chairs or make baskets; the women go forth to hok and dukker, and the children to beg, or to go with the donkeys to lanes and commons to watch them, whilst they try to fill their poor bellies with grass and thistles. These children sometimes bring home hotchiwitches, or hedgehogs, the flesh of which is very sweet and tender, and which their mothers are adepts at cooking.

The Gypsies, as has been already observed, are not the sole occupiers of Wandsworth grounds. Strange, wild guests are to be found there, who, without being Gypsies, have much of Gypsyism in their habits, and who far exceed the Gypsies in number. To pass them by without notice would be unpardonable. They may be divided into three classes: Chorodies, Kora-mengre, and Hindity-mengre. Something about each:-The Chorodies are the legitimate descendants of the rogues and outcasts who roamed about England long before its soil was trodden by a Gypsy foot. They are a truly detestable set of beings; both men and women being ferocious in their appearance, and in their conversation horrible and disgusting. They have coarse, vulgar features, and hair which puts one wonderfully in mind of refuse flax, or the material of which mops are composed. Their complexions, when not obscured with grime, are rather fair than dark, evidencing that their origin is low, swinish Saxon, and not gentle Romany. Their language is the frowsiest English, interlarded with cant expressions and a few words of bastard Romany. They live in the vilest tents, with the exception of two or three families, who have their abode in broken and filthy caravans. They have none of the comforts and elegancies of the Gypsies. They are utterly destitute of civility and good manners, and are generally squalid in their dress, though the women sometimes exhibit not a little dirty tawdriness. The trades of the men are tinkering and basket-******, and some few "peel the stick." The women go about with the articles made by their husbands, or rather partners, and sometimes do a little in the fortune-telling line--pretty prophetesses! The fellows will occasionally knock a man down in the dark, and rob him; the women will steal anything they can conveniently lay their hands on.

Singular as it may seem to those not deeply acquainted with human nature, these wretches are not without a kind of pride. "We are no Gypsies--not we! no, nor Irish either. We are English, and decent folks--none of your rubbish!" The Gypsies hold them, and with reason, in supreme contempt, and it is from them that they got their name of Chorodies, not a little applicable to them. Choredo, in Gypsy, signifies a poor, miserable person, and differs very little in sound from two words, one Sanscrit and the other Hebrew, both signifying, like the Gypsy term, something low, mean, and contemptible.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿之boss逆袭神速度

    快穿之boss逆袭神速度

    蠢萌蠢萌的系统绑定了一个强大牛掰的宿主。蠢萌系统:耶,感觉自己好厉害呀。………牛掰宿主:自家系统又犯蠢了,能怎么办?,宠着呗!听到这话的boss大人顿时不开心了,望着牛掰宿主可怜巴巴的说道“媳妇儿,就只宠我一个好不好。”“好”听到想要的回答,boss大人:好开心!——你是我的,跑都跑不掉那种,也只能够是我的。最后…新手上路,请多多支持!
  • 假面骑士中的铠甲勇士

    假面骑士中的铠甲勇士

    周末是一个穿越者,穿越到铠甲勇士的世界。经过千辛万苦的磨砺最终成为了明界之主,而在追击新生暗黑五护法的过程中,两方爆发了前所未有的战斗,最终,巨大的能量,打开了通往未知世界的大门。空我:“你是什么人”周末:“我只是一个路过的铠甲勇士”帝骑:“…………………”Ps:致敬我最喜欢的特摄剧(本书中的铠甲只有出现铠一和铠二)(观前提醒:有一定的假面骑士观看经验最佳)
  • 维以永怀

    维以永怀

    那时,在那座怪石嶙峋的深山里,他是我的师兄我第一次感到何为心下寒凉:我想离开这里他抱住我说:我们会离开这里的终于能够离开他说:等我,我会找到你的我没有名字,在那里的所有人都没有,有的只是编号,我是九辛。那时他喜欢叫我辛儿。多年以后,我早已经被迫忘记他,当我再次遇见他时,我只觉得熟悉,只是那时,我叫北辰雪,不,后来我叫沈念安。
  • 红警之末日为王

    红警之末日为王

    叶柷一个在末日中生存下来的人,只因寻找食物,碰上了尸潮,被丧尸所伤。为了不成为丧尸中的一员,选择了自杀。却不料重生,获得了红警系统。“神要挡我,我便杀了这神!”,因为他只有他妹妹一个亲人……
  • 圣道尊

    圣道尊

    从焚书坑儒到三世医书,一心与命运抗争的少年,走出一个截然不同的秦时明月。
  • 校花的金牌保镖

    校花的金牌保镖

    世界排名第一的杀手,‘流星’,因厌倦杀人而潜于花都的一所大学,一次人生的邂逅,让他认识了SC大学排名第一的校花,并奇怪的与她发生了关系,与及第二朵可与‘妲己’媲美妖艳的韩韵蝶,和第三朵天不怕地不怕,身后势力庞大的潘梦琦,以及和白双双的纯洁恋情。
  • 陆太太好久不见

    陆太太好久不见

    离婚五年后,重回茗江市的知名珠宝设计师郁安夏在某次活动上被媒体围堵:“郁小姐,请问你对前夫陆先生将要再婚的事情有什么看法?”郁安夏菱唇微翘,反问:“难道他没有和你们说将要再婚的妻子姓郁么?!”众媒体一头雾水。次日,一则“恒天集团老总陆翊臣夜宿前妻香闺”的新闻惊现头条!【关于追爱】郁安夏十九岁那年,陆翊臣给了她一场人人称羡的盛世婚礼。二十岁生日当天两人领证,从此她是名副其实的陆太太。可这场童话般的婚姻在领证后只维持了一个月就宣告破灭,她独自一人远走国外。原以为再无交集的两个人,但是......为什么五年前看似冷心冷情的男人再次相遇后恨不得一天二十四小时都在她面前刷存在感?相亲时是他,剪彩现场是他,就连她带着儿子参加亲子活动时还是他!郁安夏说:“我也是有脾气的哦,所以和不和好看心情,复不复婚看你诚意。”次日,威严冷漠最要面子的陆翊臣以爱筑花海,在亲朋好友的见证下屈膝半跪向她告白。【关于宠爱】陆翊臣出生茗江市第一勋贵世家,商场上呼风唤雨的权贵,为人冷漠低调,手段狠厉。他的温暖,只给了郁安夏一人,五年前如此,五年后亦然。两人和好后,一向不接受任何媒体采访的陆先生为了支持陆太太的新作品,破例和她一起出席新品发布会。发布会上媒体问及传得沸沸扬扬的结婚、离婚又将复婚事件:“陆先生,请问您和陆太太当初为什么匆匆结婚又离?为什么多年后再次复合?”陆先生侧头看着陆太太,温柔缱绻:“因为......第一眼是她,从此之后都是她。”【读书指南】1.本文一对一无虐甜宠文,无小三之类乱七八糟生物,有萌宝。2.背景半架空,请勿与现实中任何人物场景对号入座。3.看得开心就好,不喜请绕道,勿喷。。简介无能,请移步正文,喜欢请加入收藏,么么哒!友情推荐:系列文【早安,顾太太】,【你好,南先生】
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。
  • 竞月贻香浊世清欢
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!