登陆注册
6257400000011

第11章

QUEEN KATHARINE makes no answer, rises out of her chair, goes about the court, comes to KING HENRY VIII, and kneels at his feet; then speaks QUEEN KATHARINE Sir, I desire you do me right and justice;And to bestow your pity on me: for I am a most poor woman, and a stranger, Born out of your dominions; having here No judge indifferent, nor no more assurance Of equal friendship and proceeding. Alas, sir, In what have I offended you? what cause Hath my behavior given to your displeasure, That thus you should proceed to put me off, And take your good grace from me? Heaven witness, I have been to you a true and humble wife, At all times to your will conformable;Ever in fear to kindle your dislike, Yea, subject to your countenance, glad or sorry As I saw it inclined: when was the hour I ever contradicted your desire, Or made it not mine too? Or which of your friends Have I not strove to love, although I knew He were mine enemy? what friend of mine That had to him derived your anger, did IContinue in my liking? nay, gave notice He was from thence discharged. Sir, call to mind That I have been your wife, in this obedience, Upward of twenty years, and have been blest With many children by you: if, in the course And process of this time, you can report, And prove it too, against mine honour aught, My bond to wedlock, or my love and duty, Against your sacred person, in God's name, Turn me away; and let the foul'st contempt Shut door upon me, and so give me up To the sharp'st kind of justice. Please you sir, The king, your father, was reputed for A prince most prudent, of an excellent And unmatch'd wit and judgment: Ferdinand, My father, king of Spain, was reckon'd one The wisest prince that there had reign'd by many A year before: it is not to be question'd That they had gather'd a wise council to them Of every realm, that did debate this business, Who deem'd our marriage lawful: wherefore I humbly Beseech you, sir, to spare me, till I may Be by my friends in Spain advised; whose counsel I will implore: if not, i' the name of God, Your pleasure be fulfill'd! CARDINAL WOLSEY You have here, lady, And of your choice, these reverend fathers; men Of singular integrity and learning, Yea, the elect o' the land, who are assembled To plead your cause: it shall be therefore bootless That longer you desire the court; as well For your own quiet, as to rectify What is unsettled in the king. CARDINAL CAMPEIUS His grace Hath spoken well and justly: therefore, madam, It's fit this royal session do proceed;And that, without delay, their arguments Be now produced and heard. QUEEN KATHARINE Lord cardinal, To you I speak. CARDINAL WOLSEY Your pleasure, madam? QUEEN KATHARINE Sir, I am about to weep; but, thinking that We are a queen, or long have dream'd so, certain The daughter of a king, my drops of tears I'll turn to sparks of fire. CARDINAL WOLSEY Be patient yet. QUEEN KATHARINE I will, when you are humble; nay, before, Or God will punish me. I do believe, Induced by potent circumstances, that You are mine enemy, and make my challenge You shall not be my judge: for it is you Have blown this coal betwixt my lord and me;Which God's dew quench! Therefore I say again, I utterly abhor, yea, from my soul Refuse you for my judge; whom, yet once more, I hold my most malicious foe, and think not At all a friend to truth. CARDINAL WOLSEY I do profess You speak not like yourself; who ever yet Have stood to charity, and display'd the effects Of disposition gentle, and of wisdom O'ertopping woman's power. Madam, you do me wrong:

I have no spleen against you; nor injustice For you or any: how far I have proceeded, Or how far further shall, is warranted By a commission from the consistory, Yea, the whole consistory of Rome. You charge me That I have blown this coal: I do deny it:

The king is present: if it be known to him That I gainsay my deed, how may he wound, And worthily, my falsehood! yea, as much As you have done my truth. If he know That I am free of your report, he knows I am not of your wrong. Therefore in him It lies to cure me: and the cure is, to Remove these thoughts from you: the which before His highness shall speak in, I do beseech You, gracious madam, to unthink your speaking And to say so no more. QUEEN KATHARINE My lord, my lord, I am a ****** woman, much too weak To oppose your cunning. You're meek and humble-mouth'd;You sign your place and calling, in full seeming, With meekness and humility; but your heart Is cramm'd with arrogancy, spleen, and pride.

You have, by fortune and his highness' favours, Gone slightly o'er low steps and now are mounted Where powers are your retainers, and your words, Domestics to you, serve your will as't please Yourself pronounce their office. I must tell you, You tender more your person's honour than Your high profession spiritual: that again I do refuse you for my judge; and here, Before you all, appeal unto the pope, To bring my whole cause 'fore his holiness, And to be judged by him.

She curtsies to KING HENRY VIII, and offers to depart CARDINAL CAMPEIUS The queen is obstinate, Stubborn to justice, apt to accuse it, and Disdainful to be tried by't: 'tis not well.

同类推荐
  • 翰林要诀

    翰林要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上三洞神咒

    太上三洞神咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Marquise de Brinvilliers

    Marquise de Brinvilliers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿毗昙八揵度论

    阿毗昙八揵度论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孔丛子

    孔丛子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 万灭徒

    万灭徒

    千年修真界,宗门林立,传说无数。天之弃子心辰集废物、天才于一身。为报杀父之仇而踏上了恩怨争端的修真界,夹着几份难舍的爱情和友情,历尽千磨万难,真相终于露出水面,可真相的背后会是什么呢?然而这一切仅仅只是开始……若天压我,撕开那天,若地拘我,踏碎那地,我等生来自由身,谁敢高高在上。天若弃我,天亦可欺,世若遗我,世当戮灭!力压千古万灭路,我命由我不由天,天欲灭我我灭天!这世间善恶无常,何为正?何为邪?佛渡不了的天下,我来渡!我若成佛,天下无魔;我若化魔,佛奈我何!逆天或有特例,逆吾绝无生机;吾乃万灭徒!
  • 曼殊室利菩萨吉祥伽陀

    曼殊室利菩萨吉祥伽陀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 九星异界录

    九星异界录

    白衣神王,白衣胜雪,封神如玉。血神魔帝,覆天灭地,霸道如斯。麒麟古皇,一箭万古,血溅万里。光暗邪圣,拥抱黑暗,化身光明。焚天炎帝,燎原万里,火欲焚天。混沌龙皇,一怒斩天下,战天斗地!原本平凡又绝望的生活,突然变得充满希望!且看九星兄弟如何一步步走上大陆之巅!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 零下39度

    零下39度

    《零下39度》以H市江北区刑警队长张远山的视角展开,讲述其与徒弟赵磊,法医卓琳娜等破获一起亿万富翁绑架命案的故事,案情扑朔迷离,结局让人唏嘘不已。
  • 我乃读书人

    我乃读书人

    不周山上有道观,世间道修尽出此。十万大山有剑庐,只求御剑活逍遥。殷商北边有乐府,琴声袅袅不绝耳。任他世间千千万,只赴西周入学堂,就因我乃读书人。
  • 超武狂潮

    超武狂潮

    一场灭世灾难席卷全球后,妖兽大陆现世,无数妖兽肆虐地球。……“我们发现一处宗门遗址,获得无上武道传承!”“只要拥有武技,妖兽并不可怕!”“我宣布,人类再也不是食物!这是一个全新的时代——超武时代!”“反攻妖兽大陆,殖民妖兽大陆!”——《三圣宣言》……在这里武道不在是传说,而是社会潮流,科技沦为小道。只要拥有武道传承,脱凡化龙指日可待,但传承几乎都掌握在少数几大势力手中,作为贫民出生的杨枫,没钱、没传承,如何一步步走向武道巅峰?
  • 一枚2002

    一枚2002

    我喜欢存2002年的硬币,但我只拥有一枚2002
  • 别的故事

    别的故事

    本书是一部传统现实主义小说,由作者根据回忆改编,讲述了一位出生在普通家庭的平凡青年奋力追求完美事业和爱情的故事。男主人公从大学到工作的十年经历映射了一个简单却又深刻的人生哲理,人们只有懂得珍惜和守护,才能换得富有和幸福。