登陆注册
6245500000007

第7章

The Garret.

His dazed condition, however, soon passed away after Honore's removal from the Vendome school. He was required to take long walks and play outdoor games, in consequence of which his cheeks filled out and regained their natural healthy colour. In appearance he was now a big lad, ***** and contented, who laughingly submitted to his sisters'

teasing. But he had put his ideas in order: the new and troubled wine of books, to the intoxication of which he had succumbed, had clarified itself; his intellect was now exceptionally profound and mature. But his family was not willing to perceive this, and when by chance some remark of his revealed it his mother would answer:

"Honore, you do not understand what you are saying!"He did not try to dissuade her from this opinion, but consoled himself by turning to Laure and Laurence and confiding his plans to them:

"You shall see! I am going to be a great man!"The girls laughed at this somewhat heavy-witted brother, who was so behind-hand in his studies, that although in the second form when he left Vendome, he had to be put back into the third at Tours, in the institution conducted by a M. Chretien. They greeted him with profound bows and mock reverence, and, while he responded with a good-natured smile, there was a certain pride mingled with it and an indefinable secret certainty as to the future.

In 1814 Francois Balzac was appointed Director of the Commissary Department of the First Military District, and the whole family removed to Paris, settling in the Marais quarter. Honore continued his studies at two different schools successively, first at the Lepitre school, in the Rue Saint-Louis, and then at the establishment of Sganzer and Bauzelin, in the Rue de Thorigny, where he continued to display the same mediocrity and the same indifference regarding the tasks required of him. Having finished the prescribed courses, he returned to his family, which at this time was living at No. 40, Rue du Temple, and his father decided that he should study law, supplementing the theoretical instruction of the law school with practical lessons from an attorney and notary. Honore was enrolled in the law school November 4, 1816, and at the same time was intrusted to a certain M. de Merville, who undertook to teach him procedure. He spent eighteen months in these studies, and was then transferred to the office of M. Passez, where the same lapse of time initiated him into the secrets of a notary's duties.

In the month of January, 1819, he passed his examinations in law.

During these three years the life of Honore de Balzac had been extremely laborious. He faithfully attended the law school courses and copied legal and notarial documents. Yet all this did not prevent him from satisfying his literary tastes by attending the lectures given at the Sorbonne by Villemain, Guizot and Cousin. Nor had he given up his ambition to write and to become a great man, as he had predicted to his sisters, Laure and Laurence. Mme de Balzac, severe mother that she was, had regulated the employment of his time in such a way that he could never be at liberty. His bed-chamber adjoined his father's study, and he was required to go to bed at nine o'clock and rise at five, under such strict surveillance that he could later write, in The Magic Skin, "Up to the age of twenty-one I was bent beneath the yoke of a despotism as cold as that of a monastic order." In the evening, after dinner, he rendered an account of his day, and was then permitted to take a hand at Boston or whist, at the card-table of his grandmother Mme.

Sallambier. The latter, sympathising with her grandson, who was so strictly limited in money that he hardly had, from day to day, two crowns that he could call his own, allowed herself to be beaten to the extent of moderate sums, which Honore afterwards spent in the purchase of new books.

In spite of this strict family discipline, Honore was at this time a congenial companion, full of high spirits and eager to please. He was delightfully ingenuous, and laughed heartily at jests at his own expense, frankly admitting his own blunders. But at times he would draw himself up in a haughty manner, half in fun and half in earnest: "Oh! Ihave not forgotten that I am destined to be a great man!"Between the copying of two writs Honore de Balzac feverishly continued his literary efforts. He did not yet know how to make use of the material he had already amassed, ideas drawn from books and observations drawn from life; and he tried to measure his strength with that of the classic writers of the seventeenth and eighteenth centuries. In overhauling Balzac's youthful papers, Champfleury has recovered the greater part of these essays. They show the greatest variety of interests. Here are five stanzas of wretched verse concerning the book of Job, two stanzas on Robert-le-Diable, a projected poem entitled, Saint Louis, the rough drafts of several novels, Stenie or Philosophic Errors, Falthurne: the Manuscript of the Abbe Savonati, translated from Italian by M. Matricante, Primary School Principal, The Accursed Child, The Two Friends, a satiric sketch, The Day's Work of a Man of Letters, Some Fools, and, furthermore, fragments of a work on idolatry, theism and natural religion, a historic monograph on the Vaudois, some outlined letters on Paris, literature, and the general police system of the realm of letters. In his youthful enthusiasms, Honore de Balzac shifted from Beaumarchais to Moliere, from Voltaire to Rousseau, from Racine to Corneille, and, contrary to his temperament, he drew up plans for violent and pathetic dramas, suited to the taste of the day.

同类推荐
热门推荐
  • 千言日记:露维尔的信

    千言日记:露维尔的信

    千言是一只美丽、高贵、可爱的猫,在猫中有着‘猫中女神’,至高无上的身份,而且性格好,人缘也好,每天都有精彩的故事,一般都写在日记里。这次,千言又有了一个新的冒险故事出现在了她的日记里——寻找露维尔的信。文案:露维尔有一封神秘的信,使我们感到好奇可是在第二天信突然不见了于是,我们开始了寻找信的冒险······
  • 那些年我还记得我爱过

    那些年我还记得我爱过

    清脆的自行车的哑铃声,穿梭在大街小巷,男孩骑着车,前方的女孩挥着紫色的手绢,向他招手,男孩微笑,停下自行车,女孩搂着他的后背闭上眼睛,听着MP3……“左左,我不同意你和那个穷小子君耀一起交往,立刻跟我去法国!”“君耀,10年了,放弃吧。”时景然拍拍他的肩膀,“10年了,真的好快,我们已经26岁了。”君耀站起来,“我现在成功了,有资格和她在一起了,对吗?”“君耀,左左已经结婚了。”手中高脚杯掉落在地汪橙橙说,“然然,君耀怎么样了。”“老样子,肺炎。”………………“是我,左左。”
  • 化梦师

    化梦师

    世人都知解梦,却不知化梦,所谓化梦,就是调取自身一魂二魄入他人梦中。我的特异体质,让我以化梦为生,我进入一个又一个人的梦中,看着他们的故事。不断出现的诡异事件,藏于我身体的东西,像丝线一样将我牢牢的捆住。梦中的鬼怪,比鬼还可怕的人心。人,真的是很复杂……
  • 捡个残王来致富

    捡个残王来致富

    别人穿越是大妈变萝莉,苏曼雨穿越却是萝莉变村妇。这个古代的苏曼雨被后娘卖给一个叫方友原的瘫子做媳妇,悲催的是这个瘫子还有个五岁的儿子。更悲催的是这个家一贫如洗,极品亲戚众多。还好,苏曼雨拥有了一个随身空间。既来之则安之,看小萝莉怎样在古代玩得风生水起。极品亲戚来一个,她灭一个。
  • 布克熊之经典精读系列:名人传

    布克熊之经典精读系列:名人传

    《名人传》这部“英雄交响曲”般的人物传记是世界传记文学作品中的传世经典。作者用激昂的文字刻画了三位不同领域的旷世奇才:一个是在痛苦中激发天才的英雄——贝多芬,一个是赋予岩石生命的英雄——米开朗琪罗,一个是打破宁静生活以安抚心灵的英雄——托尔斯泰。不同的人生经历,却造就了相同的成功与辉煌。
  • 风雪惊澜

    风雪惊澜

    一个是不受重视的闲散王爷,一个是无奈和亲的鱼目公主…风雨飘摇的乱世,是追求飞黄腾达?还是安稳求生?看雪原女子为你演绎不一样的皇家风雨。
  • 废妃之福来运转

    废妃之福来运转

    一个冷宫失宠的妃子,如何争宠、夺嫡、一步步走向皇太后的终极宝座。
  • 绝对掌控,强势霸占

    绝对掌控,强势霸占

    安沫做梦也不会想到,就算在家祸事也能从天而降,今天回来比平时的晚了些,却怎么也没想到自己会遇上歹徒入室这种新闻上才能看到的事。而且强势入室的大魔王还带来了一群黑社会。这群黑社会不但雀占鸠巢霸占了她的家,还把她的家当成了自己的地盘住下,连东西都搬进来了。直到现在才惊觉惹上了恶魔一样的人物,她的家真的被一群黑社会给占领了,而且这群黑社会还都有枪!宅子被抢走了房间被抢走了爸爸妈妈留给自己庇佑她一生的资产被抢走了魔王更是嚣张的霸占了自己的床安沫脸色已经从苍白变成土灰,可怜兮兮地抖着,死命的拽抱着大白往床边尽量萎缩自己,嘴上不断的安慰自己:“沫沫,别怕别怕,魔王又不会吃了你……”小兵甲拿着文件路过,听到安沫自言自语差点憋笑憋出内伤,抬眼戏谑地瞟了一眼小兵乙:她怎么这么天真?小兵乙摊摊手:林哥表现的不够明显么,没眼睛也能感觉到,你没看林哥盯着小公主的眼神都是绿的。小兵丙一脸惋惜:这么气质干净的女孩做小宠真是可惜了。透过虚掩的门凝视了一会床上瑟瑟发抖的小白兔,小兵丁两指摸着下巴若有所思:太子爷。。。。。这是看上人家了。。。。。。。。。。大魔王利落的合上笔记本放到床头柜,顺手拽着绒毛兔长耳用力一抽扔下床,眼露凶光朝颤抖的小白兔裂嘴露出深深一口白牙。
  • 夜光森林起源

    夜光森林起源

    表象美好如翠绿的窗帘,掀开它会发现后面裹着恶心恐怖的虫尸。世界露出了真实的一角,末世之下仅有残酷。封闭的学园的一系列伪装被层层揭开,谎言背后是深深的罪恶......
  • 直播称霸火影世界

    直播称霸火影世界

    带着直播系统来到火影世界的战国时代,这时候斑爷还是个傲娇小王子,柱间还是个呆萌小正太,诸大家族纷争不断,作为全知全能的穿越者想要活下去也比较艰难。幸好我有直播系统,打赏兵粮丸可以恢复查克拉,打赏忍术可以秒学。等等……这位同学,我知道你是土豪,但你打赏我一把天地乖离是什么鬼,我这边没点数兑换的啊!!