我的烦恼的美丽摇篮
我的烦恼的美丽摇篮,
我的安宁的美丽墓碑,
美丽的城市啊,我们必须分手──
别了!我要向你发一声吼。
别了,你神圣的家门,
我的爱人曾在这里出出进进;
别了,你神圣的地域,
我在这里初次见到我的爱人。
要是我从来不曾见过你,
我心中美丽的女王,
那就不会发生后来的一切,
我今天也不会如此悲伤。
我从不想打动你的心,
我从不曾乞求你的爱,
我只渴望安安静静地生活,
在轻拂着你的呼吸的所在。
可你自己却逼我离去,
还亲口吐出刻毒的话语;
我的感官已被狂念搅乱,
我的心也受了伤,生了病。
如今我的四肢软弱无力,
手扶游杖,艰难前行,
一直到我把疲倦的头颅,
放进异乡阴冷的坟茔。
山岭和古堡低头俯瞰……
山岭和古堡低头俯瞰
明澈如镜的莱茵河,
我的船儿欢快地扬着帆,
划过日光里闪亮的金波。
我静静地观赏着那
嬉戏的浪花,跳荡的涟漪,
在心胸深处不知不觉又有
沉睡了的情感复活。
美丽的河流含笑点头,
诱我投入它的怀抱;
可我了解它:表面光明,
内里却藏着死亡和黑夜。
笑脸迎人,胸存诡诈,
河啊,你正是我爱人的写照!
瞧,她不也会亲亲热热地点头?
她不也会妩媚温柔地微笑?
一开始我几乎绝望……
一开始我几乎绝望,
以为自己断难忍受;
可我到底忍受了下来——
只是别问:如何忍受?
两个掷弹兵
两个掷弹兵踏上归途,
从被俘的俄国回法兰西。
一当进入德国的领土,
他俩便不禁垂头丧气。
他俩听到可悲的消息:
法兰西已经没了希望,
大军整个儿一败涂地——
皇上也落进敌人手掌。[4]
两个掷弹兵抱头痛哭,
为着这个可悲的消息。
一个道:“我真痛苦啊,
旧伤口又火烧火燎的。”
另一个说:“大势已去,
我也想和你一道自杀,
只是家里还有老婆孩子,
没了我他们休想活啦。”
“老婆算啥?孩子算啥?
我的追求可更加高尚;
饿了就让他们讨饭去吧——
他被俘了啊,我的皇上!
“答应我的请求吧,兄弟:
如果我现在就一命呜呼,
请运我的尸骨回法兰西,
把我埋葬在法兰西故土。
“这红绶带上的十字勋章,
你要让它贴着我的心口;
把这步枪塞进我的手掌,
把这长刀悬挂在我腰头。
“我这样躺在坟墓里面,
就像一名警惕的岗哨,
直到有朝一日我又听见
大炮轰鸣,奔马长啸。
“这时皇上纵马跃过坟头,
刀剑铿锵撞击,闪着寒光;
我立即全副武装爬出来——
去保卫皇上,我的皇上!”[5]
朵朵花儿,一齐……
朵朵花儿,一齐
仰望明亮的太阳,
条条江河,一齐
奔向闪亮的海洋。
所有歌儿,一齐
飘向我漂亮的爱人;
带去我的泪水和叹惜吧,
你们忧伤凄婉的歌曲!
美丽的明亮的金色的星星
美丽的明亮的金色的星星,
请代我问候远在他乡的爱人,
告诉她:我还和从前一样,
心患相思,面色苍白,对她忠诚。