登陆注册
6163800000082

第82章

And, after him, the Daucian twins were slain, Laris and Thymbrus, on the Latian plain;So wondrous like in feature, shape, and size, As caus'd an error in their parents' eyes-Grateful mistake! but soon the sword decides The nice distinction, and their fate divides:

For Thymbrus' head was lopp'd; and Laris' hand, Dismember'd, sought its owner on the strand:

The trembling fingers yet the fauchion strain, And threaten still th' intended stroke in vain.

Now, to renew the charge, th' Arcadians came:

Sight of such acts, and sense of honest shame, And grief, with anger mix'd, their minds inflame.

Then, with a casual blow was Rhoeteus slain, Who chanc'd, as Pallas threw, to cross the plain:

The flying spear was after Ilus sent;

But Rhoeteus happen'd on a death unmeant:

From Teuthras and from Tyres while he fled, The lance, athwart his body, laid him dead:

Roll'd from his chariot with a mortal wound, And intercepted fate, he spurn'd the ground.

As when, in summer, welcome winds arise, The watchful shepherd to the forest flies, And fires the midmost plants; contagion spreads, And catching flames infect the neighb'ring heads;Around the forest flies the furious blast, And all the leafy nation sinks at last, And Vulcan rides in triumph o'er the waste;The pastor, pleas'd with his dire victory, Beholds the satiate flames in sheets ascend the sky:

So Pallas' troops their scatter'd strength unite, And, pouring on their foes, their prince delight.

Halesus came, fierce with desire of blood;But first collected in his arms he stood:

Advancing then, he plied the spear so well, Ladon, Demodocus, and Pheres fell.

Around his head he toss'd his glitt'ring brand, And from Strymonius hew'd his better hand, Held up to guard his throat; then hurl'd a stone At Thoas' ample front, and pierc'd the bone:

It struck beneath the space of either eye;And blood, and mingled brains, together fly.

Deep skill'd in future fates, Halesus' sire Did with the youth to lonely groves retire:

But, when the father's mortal race was run, Dire destiny laid hold upon the son, And haul'd him to the war, to find, beneath Th' Evandrian spear, a memorable death.

Pallas th' encounter seeks, but, ere he throws, To Tuscan Tiber thus address'd his vows:

"O sacred stream, direct my flying dart, And give to pass the proud Halesus' heart!

His arms and spoils thy holy oak shall bear."Pleas'd with the bribe, the god receiv'd his pray'r:

For, while his shield protects a friend distress'd, The dart came driving on, and pierc'd his breast.

But Lausus, no small portion of the war, Permits not panic fear to reign too far, Caus'd by the death of so renown'd a knight;But by his own example cheers the fight.

Fierce Abas first he slew; Abas, the stay Of Trojan hopes, and hindrance of the day.

The Phrygian troops escap'd the Greeks in vain:

They, and their mix'd allies, now load the plain.

To the rude shock of war both armies came;Their leaders equal, and their strength the same.

The rear so press'd the front, they could not wield Their angry weapons, to dispute the field.

Here Pallas urges on, and Lausus there:

Of equal youth and beauty both appear, But both by fate forbid to breathe their native air.

Their congress in the field great Jove withstands:

Both doom'd to fall, but fall by greater hands.

Meantime Juturna warns the Daunian chief Of Lausus' danger, urging swift relief.

With his driv'n chariot he divides the crowd, And, ****** to his friends, thus calls aloud:

"Let none presume his needless aid to join;Retire, and clear the field; the fight is mine:

To this right hand is Pallas only due;

O were his father here, my just revenge to view!"From the forbidden space his men retir'd.

Pallas their awe, and his stern words, admir'd;Survey'd him o'er and o'er with wond'ring sight, Struck with his haughty mien, and tow'ring height.

Then to the king: "Your empty vaunts forbear;Success I hope, and fate I cannot fear;

Alive or dead, I shall deserve a name;

Jove is impartial, and to both the same."He said, and to the void advanc'd his pace:

Pale horror sate on each Arcadian face.

Then Turnus, from his chariot leaping light, Address'd himself on foot to single fight.

And, as a lion- when he spies from far A bull that seems to meditate the war, Bending his neck, and spurning back the sand-Runs roaring downward from his hilly stand:

Imagine eager Turnus not more slow, To rush from high on his unequal foe.

Young Pallas, when he saw the chief advance Within due distance of his flying lance, Prepares to charge him first, resolv'd to try If fortune would his want of force supply;And thus to Heav'n and Hercules address'd:

"Alcides, once on earth Evander's guest, His son adjures you by those holy rites, That hospitable board, those genial nights;Assist my great attempt to gain this prize, And let proud Turnus view, with dying eyes, His ravish'd spoils." 'T was heard, the vain request;Alcides mourn'd, and stifled sighs within his breast.

Then Jove, to soothe his sorrow, thus began:

"Short bounds of life are set to mortal man.

'T is virtue's work alone to stretch the narrow span.

So many sons of gods, in bloody fight, Around the walls of Troy, have lost the light:

My own Sarpedon fell beneath his foe;

Nor I, his mighty sire, could ward the blow.

Ev'n Turnus shortly shall resign his breath, And stands already on the verge of death."This said, the god permits the fatal fight, But from the Latian fields averts his sight.

Now with full force his spear young Pallas threw, And, having thrown, his shining fauchion drew The steel just graz'd along the shoulder joint, And mark'd it slightly with the glancing point, Fierce Turnus first to nearer distance drew, And pois'd his pointed spear, before he threw:

Then, as the winged weapon whizz'd along, "See now," said he, "whose arm is better strung."The spear kept on the fatal course, unstay'd By plates of ir'n, which o'er the shield were laid:

Thro' folded brass and tough bull hides it pass'd, His corslet pierc'd, and reach'd his heart at last.

同类推荐
  • 伤寒括要

    伤寒括要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋景文公笔记

    宋景文公笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严游意

    华严游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莲月禅师语录

    莲月禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宣验记

    宣验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的网瘾表哥

    我的网瘾表哥

    因为舅舅和舅妈工作地点变迁,原本阳光正气的表哥被寄居在我们家,他开始沉迷于网络,沉迷于游戏……
  • 吻醒我的怪胎王子

    吻醒我的怪胎王子

    一场迷糊恩怨爱恋,一场兄妹之间恋情的完美邂诟,一场情敌之间的友谊,一场年少的约定,一场烂漫的跨国际豪华舞会,一场深厚的友谊交情,一场沉睡4年的待续爱恋,一场延续到最后的完美爱情。
  • 罪的诞生与毁灭

    罪的诞生与毁灭

    我们来玩一个游戏吧1.你死了,你是a.正常的死亡[跳转2]b.有执念[跳转3]c.有怨念[跳转4]2.你的一生是a.有大作为,改变了人类[跳转5]b.一个普通人[跳转6]c.犯了罪[跳转7]3.你成为了一个游魂,你遇到了一个“人”询问“你是否愿意成为‘断罪者’”你回答a.愿意[跳转8]b.不愿意,你继续在人间游荡,你忘记了初心[跳转4]4.你成为了罪魂[由于作者没编好所以回到1][结局①]5.由于你的贡献,你前往了天堂[结局②]6.你转世了,作为一个新的人去了人间a.有一天你发现有另一个“人”在你的脑子里[跳转9]b.你普通的过完了一生[跳转1]7.经过审判,你被派往了地狱,去接受你因受的惩戒[你服完了刑,跳转6]8.你成为了“断罪者”[由于作者没编好所以回到1][结局③]9.那么翻开这本书吧[未完待续]
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 九霄云剑皇

    九霄云剑皇

    他是九霄界未来的剑皇,遭人陷害被迫带着八荒殿的第六神器逃难……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 原是你一直暖着我的心

    原是你一直暖着我的心

    七岁之前她是岑司两家的宝贝疙瘩,A市上流圈子的小公主,七岁那年……九岁她回到家一切都变了,父母将她寄养在了司家便走了,幸而,有他。——司赋:“夏夏,我说过我会一直在你身后,不论何时不论何地你转身我便在”
  • 倾世萌妃

    倾世萌妃

    一觉醒来成为楚月护国公主,楚凤裳有些凌乱了。“我这是……做梦?”楚凤裳揉了揉眼睛,看着面前美男幽怨的眼神,喃喃自语。某男扶额醉倒,“美人啊美人,你想偷看人家洗澡就看嘛,居然还一副梦游的样子,你以为本太子会被你的小伎俩蒙骗?”他是南风国太子,位高权重,一言九鼎;她是楚月公主,调皮捣蛋,总是让他头疼。而命运的火花就在一场误会中慢慢燃烧起来。--情节虚构,请勿模仿
  • 你是我的,不许逃

    你是我的,不许逃

    只是一段快速而又热烈的恋情,欧阳雪和阔家恶少林凌飞相遇校园为一个冰激凌而引发的纠葛,剪不断理还乱。正是天蝎座与狮子座的对抗,一个100%的占有欲,一个天生的王者,两者相遇,注定天下大乱。
  • 想爱:留日青年的抗战生死恋

    想爱:留日青年的抗战生死恋

    这是一部以抗日战争为背景的长篇小说。1937年春,留日学习绘画的中国青年丝竹与他的老师西功的妹妹樱子想爱。丝竹的同学、日本青年吉次和知木也喜欢樱子,而樱子只爱丝竹。抗日战争爆发前夕,丝竹完成学业回国,樱子因怀上了丝竹的孩子被父母留在日本。抗日战争爆发后,丝竹留学美国和与樱子团聚的愿望遥遥无期。东北女孩红秀在逃难中流落惠州,被丝竹父母收留,并做主让红秀与丝竹成婚。丝竹目睹了母亲被日军轰炸广州的飞机炸死的一幕,悲愤之情油然而生,决心参加抗战,成为国军66军160师(独九旅)的军官和第14航空队情报官。南京大屠杀时,丝竹被已成为日军第18军团军官的知木追杀,知木在追杀途中捡到了丝竹与樱子的定情物,便回国向樱子出示该物及中国阵亡名单,证明丝竹已死,并向樱子求爱,遭到樱子拒绝。樱子在极度痛苦之中生下了她与丝竹的女儿白梅。1938年5月,丝竹在武汉加入了中国共产党。因爱上中国人并生下中国人的孩子的樱子备受邻居歧视,樱子无奈嫁给了吉次。战乱之时,红秀与丝竹的儿子木棉出生了。之后不久,上海、武汉相继沦陷,已升为日军中佐的知木在进攻惠州时杀死了丝竹的父亲。红秀和木棉被土匪海上飞所救。知木再次登陆大亚湾后,对丝竹的家乡黄村进行了毁灭性的杀戮,红秀和土匪武装救出了丝竹哥哥的女儿香雪儿,海上飞战死,红秀和木棉被俘。日军侵占惠州时,知木欲玷污红秀,却发现红秀就是几年前他在大连生活时救过他性命的中国女孩,而此时,木棉已经被作为细菌试验而死。知木退出惠州。红秀未死,跟随地下党唐寒松远赴江西,参加抗日。樱子的丈夫吉次也被日军征兵到中国战场,原本善良、温和的吉次到了中国后也被日军腐蚀,成了一个疯狂杀害中国百姓、到处玷污中国妇女的兽兵。吉次到中国后不久,樱子被自己的国家所害,作为日军慰安妇来到了她梦寐以求的中国,而她却屡遭日本高级军官木乃花及知木的侮辱。在一次战役中,丝竹受伤被俘虏,知木特意安排樱子与他相见,诱使吉次亲手刺杀丝竹。樱子不堪丈夫的羞辱,自杀。吉次战败回家,因饥饿而生病的白梅听到母亲死去的消息后也死在了吉次的怀里。丝竹被吉次刺杀后被一位医生所救。而他的父母、儿子、女儿、恋人都已经不在人间。战争毁了他的家园,让他失去了亲人……