登陆注册
6163800000081

第81章

"Here ply your oars, and at all hazard land:

Force on the vessel, that her keel may wound This hated soil, and furrow hostile ground.

Let me securely land- I ask no more;

Then sink my ships, or shatter on the shore."This fiery speech inflames his fearful friends:

They tug at ev'ry oar, and ev'ry stretcher bends;They run their ships aground; the vessels knock, (Thus forc'd ashore,) and tremble with the shock.

Tarchon's alone was lost, that stranded stood, Stuck on a bank, and beaten by the flood:

She breaks her back; the loosen'd sides give way, And plunge the Tuscan soldiers in the sea.

Their broken oars and floating planks withstand Their passage, while they labor to the land, And ebbing tides bear back upon th' uncertain sand.

Now Turnus leads his troops without delay, Advancing to the margin of the sea.

The trumpets sound: Aeneas first assail'd The clowns new-rais'd and raw, and soon prevail'd.

Great Theron fell, an omen of the fight;

Great Theron, large of limbs, of giant height.

He first in open field defied the prince:

But armor scal'd with gold was no defense Against the fated sword, which open'd wide His plated shield, and pierc'd his naked side.

Next, Lichas fell, who, not like others born, Was from his wretched mother ripp'd and torn;Sacred, O Phoebus, from his birth to thee;For his beginning life from biting steel was free.

Not far from him was Gyas laid along, Of monstrous bulk; with Cisseus fierce and strong:

Vain bulk and strength! for, when the chief assail'd, Nor valor nor Herculean arms avail'd, Nor their fam'd father, wont in war to go With great Alcides, while he toil'd below.

The noisy Pharos next receiv'd his death:

Aeneas writh'd his dart, and stopp'd his bawling breath.

Then wretched Cydon had receiv'd his doom, Who courted Clytius in his beardless bloom, And sought with lust obscene polluted joys:

The Trojan sword had curd his love of boys, Had not his sev'n bold brethren stopp'd the course Of the fierce champions, with united force.

Sev'n darts were thrown at once; and some rebound From his bright shield, some on his helmet sound:

The rest had reach'd him; but his mother's care Prevented those, and turn'd aside in air.

The prince then call'd Achates, to supply The spears that knew the way to victory-"Those fatal weapons, which, inur'd to blood, In Grecian bodies under Ilium stood:

Not one of those my hand shall toss in vain Against our foes, on this contended plain."He said; then seiz'd a mighty spear, and threw;Which, wing'd with fate, thro' Maeon's buckler flew, Pierc'd all the brazen plates, and reach'd his heart:

He stagger'd with intolerable smart.

Alcanor saw; and reach'd, but reach'd in vain, His helping hand, his brother to sustain.

A second spear, which kept the former course, From the same hand, and sent with equal force, His right arm pierc'd, and holding on, bereft His use of both, and pinion'd down his left.

Then Numitor from his dead brother drew Th' ill-omen'd spear, and at the Trojan threw:

Preventing fate directs the lance awry, Which, glancing, only mark'd Achates' thigh.

In pride of youth the Sabine Clausus came, And, from afar, at Dryops took his aim.

The spear flew hissing thro' the middle space, And pierc'd his throat, directed at his face;It stopp'd at once the passage of his wind, And the free soul to flitting air resign'd:

His forehead was the first that struck the ground;Lifeblood and life rush'd mingled thro' the wound.

He slew three brothers of the Borean race, And three, whom Ismarus, their native place, Had sent to war, but all the sons of Thrace.

Halesus, next, the bold Aurunci leads:

The son of Neptune to his aid succeeds, Conspicuous on his horse.On either hand, These fight to keep, and those to win, the land.

With mutual blood th' Ausonian soil is dyed, While on its borders each their claim decide.

As wintry winds, contending in the sky, With equal force of lungs their titles try:

They rage, they roar; the doubtful rack of heav'n Stands without motion, and the tide undriv'n:

Each bent to conquer, neither side to yield, They long suspend the fortune of the field.

Both armies thus perform what courage can;Foot set to foot, and mingled man to man.

But, in another part, th' Arcadian horse With ill success ingage the Latin force:

For, where th' impetuous torrent, rushing down, Huge craggy stones and rooted trees had thrown, They left their coursers, and, unus'd to fight On foot, were scatter'd in a shameful flight.

Pallas, who with disdain and grief had view'd His foes pursuing, and his friends pursued, Us'd threat'nings mix'd with pray'rs, his last resource, With these to move their minds, with those to fire their force "Which way, companions? whether would you run?

By you yourselves, and mighty battles won, By my great sire, by his establish'd name, And early promise of my future fame;By my youth, emulous of equal right To share his honors- shun ignoble flight!

Trust not your feet: your hands must hew way Thro' yon black body, and that thick array:

'T is thro' that forward path that we must come;There lies our way, and that our passage home.

Nor pow'rs above, nor destinies below Oppress our arms: with equal strength we go, With mortal hands to meet a mortal foe.

See on what foot we stand: a scanty shore, The sea behind, our enemies before;No passage left, unless we swim the main;Or, forcing these, the Trojan trenches gain."This said, he strode with eager haste along, And bore amidst the thickest of the throng.

Lagus, the first he met, with fate to foe, Had heav'd a stone of mighty weight, to throw:

Stooping, the spear descended on his chine, Just where the bone distinguished either loin:

It stuck so fast, so deeply buried lay, That scarce the victor forc'd the steel away.

Hisbon came on: but, while he mov'd too slow To wish'd revenge, the prince prevents his blow;For, warding his at once, at once he press'd, And plung'd the fatal weapon in his breast.

Then lewd Anchemolus he laid in dust, Who stain'd his stepdam's bed with impious lust.

同类推荐
  • 撼龙经

    撼龙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胎息经注

    胎息经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • CRITIAS

    CRITIAS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大唐大慈恩寺三藏法师传

    大唐大慈恩寺三藏法师传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闽海纪略

    闽海纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 从今到古:爷,你注定是我的

    从今到古:爷,你注定是我的

    现代女孩依群因一古玉而穿越到古代。既来之则安之,不好好的玩一场对不起这千载难逢的穿越。拯救客栈、智斗坏人、帮人追求幸福、逛青楼,这些都是必须做的。纳尼?自己竟然爱上了一个素未谋面的面具男?好吧,爱上就爱上了,可是自己却不知道他现在身处何地。于是女主毅然决定去寻找自己心中的面具男。就这样依群踏上了旅途。她会在旅途中收获什么呢?又会失去什么呢?--情节虚构,请勿模仿
  • The Storyof a Bad Boy

    The Storyof a Bad Boy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 在下叶飞

    在下叶飞

    记忆石中跨越八千年的爱情,犹如迷雾一般看得见却摸不到的华凌山......家族惨遭灭门,背井离乡,从此,跨上了一条跨越千年的道路,去探究这所谓世界的规则,并打破属于它的神话......
  • 天阴墓

    天阴墓

    蒙古族语里的蒙是蒙古包的意思,古族又分古老民族,和现今的当代民族。蒙古族二千多年前不叫蒙,而是胡,又称突厥,是汉人口中的外姓。二千多年前,这个古老民族在秦朝的时候,就大肆侵略华夏,烧杀抢掠,无恶不作,于是就有了秦始皇为了抵御胡人修建的万里长城,孟姜女哭倒长城一类的古老故事!三百年前,清朝早期年间,一只由五人组成的英国考古学家进入蒙古弘吉剌大山脉探险,为寻找一座秦朝时期的蒙古大墓,古老的突厥大汗克罗斯烈的墓葬。七人没有一人从弘吉剌大山脉里面出来,神秘的弘吉剌大山脉埋葬着无数蒙古大墓,吸引着无数盗墓贼的光顾,但是,凡是进入这个山脉里的人全都神秘消失不见?种种谜团埋下多少岁月人的遗骨···
  • 萌宝来袭:傲娇妈咪不好惹

    萌宝来袭:傲娇妈咪不好惹

    她,豪门私生女。不受家庭待见,与青梅竹马有婚约。十八岁生日庆生的时候被朋友怂恿和那个男人搭讪喝了交杯酒,事后又被朋友送错进了那个男人的房间,两人发生一夜情。他怀孕,无奈逃婚,并生下孩子丢给他,自己去了国外。五年后,他们再次相遇,他逼娶她。他,五年前被那个小女人搭讪后就对她有些好感,与之发生一夜情后女主却消失,一年后收到她“抛弃”的孩子。五年后再次相遇,誓要将她揽入怀中。“把东西还给我,我们两清!”“两清?”他眼神微冷,“你的东西在我这可不止一样,你全都拿走?”她避开他的目光,生硬道:“你在说什么我听不懂。”
  • 从零开始异界种田

    从零开始异界种田

    万万没想到,母胎单身二十多年的资深建材搬运师——叶泽,居然穿越了,可惜生不逢时,为了生存下去,他不得已拿起武器了……从此走向了一条驱魔无极限的不归路。PS:故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合!
  • 少年游

    少年游

    甫跃辉,1984年生,云南保山施甸县人,复旦大学首届文学写作专业小说方向研究生毕业,师从作家王安忆。在《人民文学》《大家》《花城》《中国作家》《青年文学》《上海文学》《长城》等文学期刊发表中国短篇小说。获得2009年度“中环”杯《上海文学》短篇小说新人奖。
  • 非典型网游文

    非典型网游文

    少年肇裕薪,出身寒微,六亲无靠。唯有依靠经营一家无牌无照的游戏工作室,勉强过着黑白颠倒的日子。然而,就是这么惨的主角,还因为游戏中与人结怨。在即将走上人生巅峰的时候,被人在现实世界击落深谷,落得一个植物人的下场。从此,肇裕薪得意识被困在游戏里面,无法脱身。现实世界的躯体,只能依靠医疗设备维持生命。奈何,祸不单行,肇裕薪在现实世界之中唯一的亲人,也出车祸去世....且看,一个网瘾少年,如何在游戏里变得越牛,现实就会越惨的前提下,逐渐成长起来。肇裕薪究竟是,最终走向人生巅峰,还是就此失联,欢迎各位加作者QQ发表看法。作者二十四小时,不定期逗B在线,恭候各位。
  • 南北的西西小妖

    南北的西西小妖

    贺先生又把沐太太惹毛了,这次她是真的生气了。贺南北:你看前面那个小姐姐好漂亮,是你吗?沐西澜:不是,我在后面。贺南北:哇,后面的小姐姐才是下凡仙女吧,是你吗?沐西澜:不是,我刚跑到前面了!贺南北:你跑这么快干嘛,不知道老公腿短追不上你吗?沐西澜瞅了他一眼:“那你说谁的腿长?”贺南北:这还用说,当然是我的老婆大人了,一米五的身高啊,全都是腿!”“贺南北!!!我要杀了你!!!”(此处省略五千字,没啥好看的,都是沐西澜的咆哮)这个贺南北真是不守信用,结婚前明明答应了沐西澜以后她的腿长两米,现在竟然反悔了!全文高甜,请自带白水稀释。被狗粮撑死的姐妹,概不负责!!!
  • 从仙界归来的赘婿

    从仙界归来的赘婿

    叶麟,一个被抛弃的孤儿,为了心爱之人甘愿做上门女婿,却被无情嘲讽,结果惨死,意外重生仙界。三千年后,一代仙帝,带着无上的强大,重回地球,发现地球只过了三年。曾经那些让我卑微的人,如今匍匐在我的脚下吧!曾经看不起我的人,如今仰望我吧!曾经迫害我的人,如今该付出沉痛的代价了!