登陆注册
6135400000112

第112章 CHAPTER 33(4)

I breathed more freely; my vision cleared; I saw distinctly the pure moon shining on, and the light clouds skimming the clear, dark sky; and then, I saw the eternal stars twinkling down upon me; I knew their God was mine, and He was strong to save and swift to hear. `I will never leave thee, nor forsake thee,' seemed whispered from above their myriad orbs. No, no;

I felt He would not leave me comfortless:* in spite of earth and hell I should have strength for all my trials, and win a glorious rest at last!

Refreshed, invigorated if not composed, I rose and returned to the house. Much of my newborn strength and courage forsook me, I confess, as I entered it, and shut out the fresh wind and the glorious sky: everything I saw and heard seemed to sicken my heart--the hall, the lamp, the staircase, the doors of the different apartments, the social sound of talk and laughter from the drawing-room. How could I bear my future life? In this house, among those people--oh, how could I endure to live! John just then entered the hall, and seeing me, told me he had been sent in search of me, adding that he had taken in the tea, and master wished to know if I were coming.

`Ask Mrs. Hattersley to be so kind as to make the tea, John,' said I. `Say I am not well to-night, and wish to be excused.'

I retired into the large, empty dining-room, where all was silence and darkness, but for the soft sighing of the wind without, and the faint gleam of moonlight that pierced the blinds and curtains; and there I walked rapidly up and down, thinking my bitter thoughts alone. How different was this from the evening of yesterday! That it seems, was the last expiring flash of my life's happiness. Poor, blinded fool that I was, to be so happy! I could now see the reason of Arthur's strange reception of me in the shrubbery: the burst of kindness was for his paramour, the start of horror for his wife. Now, too, I could better understand the conversation between Hattersley and Grimsby: it was doubtless of his love for her they spoke, not for me.

I heard the drawing-room door open: a light quick step came out of the ante-room, crossed the hall, and ascended the stairs. It was Milicent, poor Milicent, gone to see how I was--no one else cared for me; but she still was kind. I had shed no tears before, but now they came--fast and free. Thus she did me good, without approaching me. Disappointed in her search, I heard her come down--more slowly than she had ascended. Would she come in there, and find me out? No; she turned in the opposite direction and re-entered the drawing-room. I was glad, for I knew not how to meet her, or what to say. I wanted no confidant in my distress. I deserved none--and I wanted none. I had taken the burden upon myself: let me bear it alone.

As the usual hour of retirement approached, I dried my eyes, and tried to clear my voice and calm my mind. I must see Arthur to-night, and speak to him; but I would do it calmly: there should be no scene--nothing to complain or to boast of to his companions--nothing to laugh at with his lady love. When the company were retiring to their chambers, I gently opened the door, and just as he passed, I beckoned him in.

`What's to do with you, Helen?' said he. `Why couldn't you come to make tea for us? and what the deuce are you here for, in the dark? What ails you, young woman--you look like a ghost?' he continued, surveying me by the light of his candle.

`No matter,' I answered-- `to you---you have no longer any regard for me, it appears; and I have no longer any for you.'

`Hal-low! what the devil is this?' he muttered.

`I would leave you to-morrow,' continued I, `and never again come under this roof, but for my child'--I paused a moment to steady my voice.

`What in the devil's name is this, Helen?' cried he. `What can you be driving at?'

`You know, perfectly well. Let us waste no time in useless explanation, but tell me, will you--'

He vehemently swore he knew nothing about it, and insisted upon hearing what poisonous old woman had been blackening his name, and what infamous lies I had been fool enough to believe.

同类推荐
热门推荐
  • 科学危机纪元

    科学危机纪元

    23世纪,人类文明已经达到了第二级宇宙文明,即恒星文明。此时的人类已经可以完全利用太阳系的能源,在空间技术上也研发出了曲速引擎,实现了太阳系以外的空间航行。与此同时,人类开始在人体内植入智能芯片强化本体,开始接触并尝试探索四维空间,开始寻找其他外星文明。但是,与此同时人类文明的危机也悄无声息的到来了……
  • 齐天圣武

    齐天圣武

    “此生无悔入华夏!”龙组高手,陨落荒漠。黄粱一梦,血战九州!
  • 病娇甜妻:你黑化的样子真美

    病娇甜妻:你黑化的样子真美

    前世,她被至亲的亲姐姐害死,父母嘲笑,未婚夫抛弃。重生了之后,她慢慢谋划。亲姐,家人,还有未婚夫……还有前世那些把痛苦加在自己身上的人。她会让他们付出代价!初期:陆深“你很可疑,跟我去走一趟。”朝露“好的。”中期:陆深:“陪你吃饭的那个男人是谁?”朝露:“我朋友。”陆深:“……”最后:“小露,我爱你,嫁给我吧!”某人向着朝露求婚,被赶来的陆深一脚踹开!“滚!这是我老婆!”朝露依旧笑眯眯。这是一片女主报完前世之仇之后被男主宠在手心中异能爽文。
  • 青山接流水

    青山接流水

    女扮男装的蓝徽容在徽水河边祭奠母亲时,偶遇微服出巡的东朝帝国四王子宁王以及慕王府的小侯爷,却将自己卷入一场尘封多年的江湖恩怨。
  • 锁妖塔第四层

    锁妖塔第四层

    妖邪肆,魔蠢笨,修真之人一向古板不知变通,千年前妖魔混战,不世之材以一己之力修建锁妖塔,镇魔峰,妖魔元气大伤,退居屠修渊,苟延残喘,千年前的阴谋,千年后再谋……
  • 妖王暴宠小狐狸

    妖王暴宠小狐狸

    升仙是件大事,最不能大意。当一个狐狸历经九九八十一难好不容易得到了仙丹,只要寻一高处在日落之前吃下就可得道成仙,却没曾想刚要吃就被人这么一撞,仙丹就飞了出去,恰巧落在了撞他那人的嘴里,这他忍了,只是,喂,你摔下悬崖就认命吧,干嘛还拉上我呀
  • 重生星际种田记

    重生星际种田记

    银月高悬,繁星点点。艰难地从纷乱的梦境中醒来,唐珠长长的吐出一口气,“唉……难道上了年纪的人就会喜欢回忆?”突然感到有些寂寞了啊……坐到梳妆台前,咦,镜中的少女,有着一张秀美的脸蛋,一头长发披散在身后,几缕被汗水浸湿的头发贴在面颊上,看上去一团孩子气。这是她十六岁时的样子。
  • 快穿姒姬:黑化美娇娘

    快穿姒姬:黑化美娇娘

    烽火戏诸侯,祸水败西周红颜无深情,自缢逃罪责谁说的,姒娘我坐得端行得正,没想到一朝翻开史书发现被写成一个xxxx,二话不说,揍人
  • 聆听我的公主

    聆听我的公主

    也许,我不是你的真爱,我会捣蛋,我会整人,我会逃婚。只是因为一个约定,我会等你,知道你不会爱上我,我会等。“月儿,三年了,还不会去吗?”翼“翼哥哥,我不会原谅他,我不想面对。”“还要逃下去吗?他会找到你的,三年,以为你他没有碰过任何女人,就连女朋友都没有,就因为一时的错误,而不原谅他吗?”翼女孩别过脸去,听着风吹动脸庞的声音......
  • 女性排毒与食补

    女性排毒与食补

    由于女性具有与男性不同的解剖结构和生理特点,女性一生中要经历月经初潮、婚恋、生孕等直至更年期和老年期,无论从医学生理还是从心理上来说,女性的每个时期都面临各种健康问题。