登陆注册
6070100000499

第499章

Peppino.

At the same time that the steamer disappeared behind Cape Morgion, a man travelling post on the road from Florence to Rome had just passed the little town of Aquapendente.He was travelling fast enough to cover a great deal of ground without exciting suspicion.This man was dressed in a greatcoat, or rather a surtout, a little worse for the journey, but which exhibited the ribbon of the Legion of Honor still fresh and brilliant, a decoration which also ornamented the under coat.He might be recognized, not only by these signs, but also from the accent with which he spoke to the postilion, as a Frenchman.Another proof that he was a native of the universal country was apparent in the fact of his knowing no other Italian words than the terms used in music, and which like the "goddam" of Figaro, served all possible linguistic requirements."Allegro!" he called out to the postilions at every ascent."Moderato!" he cried as they descended.And heaven knows there are hills enough between Rome and Florence by the way of Aquapendente! These two words greatly amused the men to whom they were addressed.On reaching La Storta, the point from whence Rome is first visible, the traveller evinced none of the enthusiastic curiosity which usually leads strangers to stand up and endeavor to catch sight of the dome of St.

Peter's, which may be seen long before any other object is distinguishable.No, he merely drew a pocketbook from his pocket, and took from it a paper folded in four, and after having examined it in a manner almost reverential, he said -- "Good! I have it still!"The carriage entered by the Porto del Popolo, turned to the left, and stopped at the Hotel d'Espagne.Old Pastrini, our former acquaintance, received the traveller at the door, hat in hand.The traveller alighted, ordered a good dinner, and inquired the address of the house of Thomson & French, which was immediately given to him, as it was one of the most celebrated in Rome.It was situated in the Via dei Banchi, near St.Peter's.In Rome, as everywhere else, the arrival of a post-chaise is an event.Ten young descendants of Marius and the Gracchi, barefooted and out at elbows, with one hand resting on the hip and the other gracefully curved above the head, stared at the traveller, the post-chaise, and the horses; to these were added about fifty little vagabonds from the Papal States, who earned a pittance by diving into the Tiber at high water from the bridge of St.

Angelo.Now, as these street Arabs of Rome, more fortunate than those of Paris, understand every language, more especially the French, they heard the traveller order an apartment, a dinner, and finally inquire the way to the house of Thomson & French.The result was that when the new-comer left the hotel with the cicerone, a man detached himself from the rest of the idlers, and without having been seen by the traveller, and appearing to excite no attention from the guide, followed the stranger with as much skill as a Parisian police agent would have used.

The Frenchman had been so impatient to reach the house of Thomson & French that he would not wait for the horses to be harnessed, but left word for the carriage to overtake him on the road, or to wait for him at the bankers' door.He reached it before the carriage arrived.The Frenchman entered, leaving in the anteroom his guide, who immediately entered into conversation with two or three of the industrious idlers who are always to be found in Rome at the doors of banking-houses, churches, museums, or theatres.

With the Frenchman, the man who had followed him entered too; the Frenchman knocked at the inner door, and entered the first room; his shadow did the same.

"Messrs.Thomson & French?" inquired the stranger.

An attendant arose at a sign from a confidential clerk at the first desk."Whom shall I announce?" said the attendant.

"Baron Danglars."

"Follow me," said the man.A door opened, through which the attendant and the baron disappeared.The man who had followed Danglars sat down on a bench.The clerk continued to write for the next five minutes; the man preserved profound silence, and remained perfectly motionless.Then the pen of the clerk ceased to move over the paper; he raised his head, and appearing to be perfectly sure of privacy, -- "Ah, ha," he said, "here you are, Peppino!""Yes," was the laconic reply."You have found out that there is something worth having about this large gentleman?""There is no great merit due to me, for we were informed of it.""You know his business here, then."

"Pardieu, he has come to draw, but I don't know how much!""You will know presently, my friend."

"Very well, only do not give me false information as you did the other day.""What do you mean? -- of whom do you speak? Was it the Englishman who carried off 3,000 crowns from here the other day?""No; he really had 3,000 crowns, and we found them.I mean the Russian prince, who you said had 30,000 livres, and we only found 22,000.""You must have searched badly."

"Luigi Vampa himself searched."

"Indeed? But you must let me make my observations, or the Frenchman will transact his business without my knowing the sum." Peppino nodded, and taking a rosary from his pocket began to mutter a few prayers while the clerk disappeared through the same door by which Danglars and the attendant had gone out.At the expiration of ten minutes the clerk returned with a beaming countenance."Well?" asked Peppino of his friend.

"Joy, joy -- the sum is large!"

"Five or six millions, is it not?"

"Yes, you know the amount."

"On the receipt of the Count of Monte Cristo?""Why, how came you to be so well acquainted with all this?""I told you we were informed beforehand.""Then why do you apply to me?"

同类推荐
热门推荐
  • 九龙轮回

    九龙轮回

    一方玉印,神奇的天赋。地狱、饿鬼、畜生、修罗、人间、天道,六道众生……
  • 契约主仆:不乖女佣,你站住!

    契约主仆:不乖女佣,你站住!

    某日,宝宝站在门外听到里面嘿咻嘿咻的声音,再接着听到妈咪好像很痛苦的叫声,他很英明神武的发挥了见义勇为的精神。好在爹地忘了把房门反锁。于是,我们聪明的思棋宝宝一脚踹开了门,边踹还边大叫,“妈咪啊,家里有老鼠啊!”某女躲在被子里偷笑,“其实那只大老鼠就是你啊!哈哈!”
  • 戴墨镜的猫

    戴墨镜的猫

    “中国儿童文学名家精品畅销书系”之一,收录了高洪波童话作品中的经典之作。作者以明朗而优美的语言、深沉的笔触,在轻松、活泼、幽默的氛围中传达对孩子们深沉的爱。
  • 易经大智慧全集

    易经大智慧全集

    “易”就是变易、变革,对《易经》提倡变革,并指导人们去应对变革、引领变革。《易经》上说:“改命,吉。”这就是让人们勇于改变自己的命运。
  • 我有一枚芯片

    我有一枚芯片

    得到科技文明的人工智能有什么用?“在修炼文明作用很小,真的,你们要信我呀!”被虐的某主角说道
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 三进制

    三进制

    不会写简介,只有简单的一句话。传说不一定完全真实,但也可能会是真实的存在。
  • 中国可能进行的六场战争(二)

    中国可能进行的六场战争(二)

    《中国可能进行的六场战争》是一部独立军事研究报告。《中国可能进行的六场战争》系列分四部《突破东海》、《收回南海》、《西线战事》、《不可能的战争》。中国战争中的战史、战局、战争攻防与进退、胜负生死等,一切都将在书中精彩呈现……本书仔细梳理中国与周边各国错综复杂的联动关系,以战略博弈为半径,以地缘逻辑为线索,将中国与各国的历史纠结与现实困境,有机地拼结成一张大国崛起的全景线路图。
  • 末日生存幽祭

    末日生存幽祭

    你想穿越吗?想穿越到什么地方?希望拥有什么能力?一份调查问卷把她卷入了万劫不复的末日之中活下去,成了她最基本的信念但仅仅是如同行尸走肉般活下去就够了吗?ps:在末日漫中穿越,占坑用更新不定期
  • 神痞仙枭

    神痞仙枭

    韦陀愁,丑陋无比,滑稽顽劣,偶然的机会进入仙魔陵园得到奇遇。修炼有成之日,初明人间大道。遨游于天地之上,往来于仙魔之间。为获得仙籍,得到长生不老,打出天道轮回,重组仙班的大旗,得到散仙、妖仙、魔仙的拥戴。同天庭斗智斗勇.......重铸长生榜,再造长生天。终于取得生死豁免权,成为一代正气凛然天尊。