登陆注册
6070100000498

第498章

"Yes; but only on condition that you will not open it till Iam gone;" and placing in his breast the treasure he had just found, which was more valuable to him than the richest jewel, he rushed out of the corridor, and reaching his boat, cried, "To Marseilles!" Then, as he departed, he fixed his eyes upon the gloomy prison."Woe," he cried, "to those who confined me in that wretched prison; and woe to those who forgot that I was there!" As he repassed the Catalans, the count turned around and burying his head in his cloak murmured the name of a woman.The victory was complete;twice he had overcome his doubts.The name he pronounced, in a voice of tenderness, amounting almost to love, was that of Haidee.

On landing, the count turned towards the cemetery, where he felt sure of finding Morrel.He, too, ten years ago, had piously sought out a tomb, and sought it vainly.He, who returned to France with millions, had been unable to find the grave of his father, who had perished from hunger.

Morrel had indeed placed a cross over the spot, but it had fallen down and the grave-digger had burnt it, as he did all the old wood in the churchyard.The worthy merchant had been more fortunate.Dying in the arms of his children, he had been by them laid by the side of his wife, who had preceded him in eternity by two years.Two large slabs of marble, on which were inscribed their names, were placed on either side of a little enclosure, railed in, and shaded by four cypress-trees.Morrel was leaning against one of these, mechanically fixing his eyes on the graves.His grief was so profound that he was nearly unconscious."Maximilian," said the count, "you should not look on the graves, but there;"and he pointed upwards.

"The dead are everywhere," said Morrel; "did you not yourself tell me so as we left Paris?""Maximilian," said the count, "you asked me during the journey to allow you to remain some days at Marseilles.Do you still wish to do so?""I have no wishes, count; only I fancy I could pass the time less painfully here than anywhere else.""So much the better, for I must leave you; but I carry your word with me, do I not?""Ah, count, I shall forget it."

"No, you will not forget it, because you are a man of honor, Morrel, because you have taken an oath, and are about to do so again.""Oh, count, have pity upon me.I am so unhappy.""I have known a man much more unfortunate than you, Morrel.""Impossible!"

"Alas," said Monte Cristo, "it is the infirmity of our nature always to believe ourselves much more unhappy than those who groan by our sides!""What can be more wretched than the man who has lost all he loved and desired in the world?""Listen, Morrel, and pay attention to what I am about to tell you.I knew a man who like you had fixed all his hopes of happiness upon a woman.He was young, he had an old father whom he loved, a betrothed bride whom he adored.He was about to marry her, when one of the caprices of fate, --which would almost make us doubt the goodness of providence, if that providence did not afterwards reveal itself by proving that all is but a means of conducting to an end, --one of those caprices deprived him of his mistress, of the future of which he had dreamed (for in his blindness he forgot he could only read the present), and cast him into a dungeon.""Ah," said Morrel, "one quits a dungeon in a week, a month, or a year.""He remained there fourteen years, Morrel," said the count, placing his hand on the young man's shoulder.Maximilian shuddered.

"Fourteen years!" he muttered -- "Fourteen years!" repeated the count."During that time he had many moments of despair.

He also, Morrel, like you, considered himself the unhappiest of men.""Well?" asked Morrel.

"Well, at the height of his despair God assisted him through human means.At first, perhaps, he did not recognize the infinite mercy of the Lord, but at last he took patience and waited.One day he miraculously left the prison, transformed, rich, powerful.His first cry was for his father; but that father was dead.""My father, too, is dead," said Morrel.

"Yes; but your father died in your arms, happy, respected, rich, and full of years; his father died poor, despairing, almost doubtful of providence; and when his son sought his grave ten years afterwards, his tomb had disappeared, and no one could say, `There sleeps the father you so well loved.'""Oh!" exclaimed Morrel.

"He was, then, a more unhappy son than you, Morrel, for he could not even find his father's grave.""But then he had the woman he loved still remaining?""You are deceived, Morrel, that woman" --"She was dead?"

"Worse than that, she was faithless, and had married one of the persecutors of her betrothed.You see, then, Morrel, that he was a more unhappy lover than you.""And has he found consolation?"

"He has at least found peace."

"And does he ever expect to be happy?"

"He hopes so, Maximilian." The young man's head fell on his breast.

"You have my promise," he said, after a minute's pause, extending his hand to Monte Cristo."Only remember" --"On the 5th of October, Morrel, I shall expect you at the Island of Monte Cristo.On the 4th a yacht will wait for you in the port of Bastia, it will be called the Eurus.You will give your name to the captain, who will bring you to me.It is understood -- is it not?""But, count, do you remember that the 5th of October" --"Child," replied the count, "not to know the value of a man's word! I have told you twenty times that if you wish to die on that day, I will assist you.Morrel, farewell!""Do you leave me?"

"Yes; I have business in Italy.I leave you alone with your misfortunes, and with hope, Maximilian.""When do you leave?"

"Immediately; the steamer waits, and in an hour I shall be far from you.Will you accompany me to the harbor, Maximilian?""I am entirely yours, count." Morrel accompanied the count to the harbor.The white steam was ascending like a plume of feathers from the black chimney.The steamer soon disappeared, and in an hour afterwards, as the count had said, was scarcely distinguishable in the horizon amidst the fogs of the night.

同类推荐
  • 二十年目睹之怪现状

    二十年目睹之怪现状

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲白兔记

    六十种曲白兔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘密嚴經

    大乘密嚴經

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 越绝书

    越绝书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 憩园词话

    憩园词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 求知文库-能源略说

    求知文库-能源略说

    能源是人类活动的物质基础,在某种意义上讲,人类社会的发展离不开优质能源的出现和先进能源技术的使用。在当今世界,能源的发展,能源和环境,是全世界,全人类共同关心的问题,也是我国社会经济发展的重要问题。
  • 魔殇记

    魔殇记

    大千世界,位面交汇。结界破裂,岌岌可危。妖魔当道,苍生大乱。少年无意间闯入这精彩绝伦的世界,左烈火,右神手,在伏魔之路上演绎着种种传奇。强者之路,万道争锋。谁能在此翻手为云,覆手为雨,颠覆命格,扭转乾坤?
  • 伴随小学生成长的智慧故事(小学生爱读本)

    伴随小学生成长的智慧故事(小学生爱读本)

    《伴随小学生成长的智慧故事》讲述了童年是鲜花盛开的季节,稚嫩的心灵编织着纯真的梦,精彩的一天就从手中缤纷的书本开始。以故事启迪心灵,讲述处世道理;用故事启发思考,为了孩子们的生命激荡出美丽的涟漪。通过这些含义隽永、脍炙人口的好故事,将智慧的种子撒播在孩子们的心中。读一本好书,就如同找到了一盏点亮未来的明灯,从此,前进才有方向。
  • 风云之杀手之王

    风云之杀手之王

    大神不是天生的,技术是苦练的。高东阳为生活所迫,进入游戏打钱,选择了刺客,引起各帮的追杀最后从菜鸟成神之路,
  • 给我一颗雷

    给我一颗雷

    阿妹,一个极具游戏天赋的电竞选手,奇葩的出装,诡异的操作和领先游戏版本的理解,被广大粉丝称为“电竞鬼才”。与队友配合那拿下总决赛门票,出征世界赛,但就这样的电竞选手,被誉为赛区黄金一代,又一次的倒在了世界赛的舞台,可能玩家太想阿妹拿到一个属于我们自己赛区的世界冠军,对他们给予了厚望,但当阿妹败北,无数的流言蜚语扑面而来,阿妹及战队成员即使不去关注这件事儿,专注于训练,准备下一赛季的联赛,但是他们已经错过了他们的黄金时期,状态一场不如一场,连败三场艰难拿到赛季赛季首胜。即使赢了比赛,弹幕更多是指责他们一点点的失误。面对玩家的批判,谩骂,阿妹选择做了替补,谁也想不到到,那场首胜是他在联赛的闭幕之战。替补休息期间,为了放松自己,他摘掉“振奋铠甲”戴上“暴击手套”拿起了“AWM”驰骋于海岛,终结对手,勇夺第一。因为具有极高的游戏天赋,新游戏对于他来说,理解起来异常简单,上手很快,渐渐的他的直播间已经转型,最终他宣布从联赛退役,专注于新游《和平精英》的直播。
  • 一剑飘雪

    一剑飘雪

    清乾隆时期,邪教猖獗,为了让人民不再受邪教之害,乾隆秘密训练出飘雪,并命他潜入江湖专灭邪教。飘雪在途中和一剑等相遇,于是,一剑和飘雪他们开始了除杀天下邪教的漫漫长路。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 唯一的红军

    唯一的红军

    本书是作者的短篇小说集。作品以第一人称“我”——当地一名在读小学的孩子的身份,通过“我”的视角,介绍了新中国成立初期,当地“唯一的红军”指引全村人修路的故事。在老红军的倡导下,全村人都被发动起来,用了一年多的时间,修了一条通向外界的宽阔的马路。在这里,这条马路不仅仅方便了当地人的出行、生产、运输,还开阔了人们原本禁锢的思想,让更多的人走出了原本封闭的乡村,走向了更为宽广的世界。
  • 和你的相遇在这里开始

    和你的相遇在这里开始

    正好的青春,花季的年华,十七八岁的我们不是后悔做了什么错事,而是后悔哪一件事没有做。如果说,成人是担任错误的果实那么未成年的我们,铸就了多少错,是我们自己承担的。敬青春,敬成年,敬我们,敬心中的那个TA,敬我们青春疯狂的点点滴滴…………我和你的故事在这里继续
  • 穿越之药香如玉

    穿越之药香如玉

    苏如玉从战争年代穿越重生到现代同名同姓的女孩身上,原本只想要过上平静富足的生活,但是却发现中医和各种药方都在那次动荡年代遗失,现代的中医的没落,国家腐败的滋生身在局中的苏如玉身不由己的重操苏家祖传技艺(针灸和制药),逐渐被各方人马看重,算计陷害,各种阴谋也接踵而来。而她的感情过程也颇为不顺,人心复杂,每次的感情中总参杂着利益,却唯有其中一人从始至终从未变过,可以这人却是...意外中发现原来连她的重生都是.....