登陆注册
6070100000433

第433章

The Contract.

Three days after the scene we have just described, namely towards five o'clock in the afternoon of the day fixed for the signature of the contract between Mademoiselle Eugenie Danglars and Andrea Cavalcanti, -- whom the banker persisted in calling prince, -- a fresh breeze was stirring the leaves in the little garden in front of the Count of Monte Cristo's house, and the count was preparing to go out.While his horses were impatiently pawing the ground, -- held in by the coachman, who had been seated a quarter of an hour on his box, -- the elegant phaeton with which we are familiar rapidly turned the angle of the entrance-gate, and cast out on the doorsteps M.Andrea Cavalcanti, as decked up and gay as if he were going to marry a princess.He inquired after the count with his usual familiarity, and ascending lightly to the second story met him at the top of the stairs.The count stopped on seeing the young man.As for Andrea, he was launched, and when he was once launched nothing stopped him.

"Ah, good morning, my dear count," said he."Ah, M.Andrea,"said the latter, with his half-jesting tone; "how do you do.""Charmingly, as you see.I am come to talk to you about a thousand things; but, first tell me, were you going out or just returned?""I was going out, sir."

"Then, in order not to hinder you, I will get up with you if you please in your carriage, and Tom shall follow with my phaeton in tow.""No," said the count, with an imperceptible smile of contempt, for he had no wish to be seen in the young man's society, -- "no; I prefer listening to you here, my dear M.

Andrea; we can chat better in-doors, and there is no coachman to overhear our conversation." The count returned to a small drawing-room on the first floor, sat down, and crossing his legs motioned to the young man to take a seat also.Andrea assumed his gayest manner."You know, my dear count," said he, "the ceremony is to take place this evening.At nine o'clock the contract is to be signed at my father-in-law's.""Ah, indeed?" said Monte Cristo.

"What; is it news to you? Has not M.Danglars informed you of the ceremony?""Oh, yes," said the count; "I received a letter from him yesterday, but I do not think the hour was mentioned.""Possibly my father-in-law trusted to its general notoriety.""Well," said Monte Cristo, "you are fortunate, M.

Cavalcanti; it is a most suitable alliance you are contracting, and Mademoiselle Danglars is a handsome girl.""Yes, indeed she is," replied Cavalcanti, in a very modest tone.

"Above all, she is very rich, -- at least, I believe so,"said Monte Cristo.

"Very rich, do you think?" replied the young man.

"Doubtless; it is said M.Danglars conceals at least half of his fortune.""And he acknowledges fifteen or twenty millions," said Andrea with a look sparkling with joy.

"Without reckoning," added Monte Cristo, "that he is on the eve of entering into a sort of speculation already in vogue in the United States and in England, but quite novel in France.""Yes, yes, I know what you mean, -- the railway, of which he has obtained the grant, is it not?""Precisely; it is generally believed he will gain ten millions by that affair.""Ten millions! Do you think so? It is magnificent!" said Cavalcanti, who was quite confounded at the metallic sound of these golden words."Without reckoning," replied Monte Cristo, "that all his fortune will come to you, and justly too, since Mademoiselle Danglars is an only daughter.

Besides, your own fortune, as your father assured me, is almost equal to that of your betrothed.But enough of money matters.Do you know, M.Andrea, I think you have managed this affair rather skilfully?""Not badly, by any means," said the young man; "I was born for a diplomatist.""Well, you must become a diplomatist; diplomacy, you know, is something that is not to be acquired; it is instinctive.

Have you lost your heart?"

"Indeed, I fear it," replied Andrea, in the tone in which he had heard Dorante or Valere reply to Alceste* at the Theatre Francais.

"Is your love returned?"

* In Moliere's comedy, Le Misanthrope.

"I suppose so," said Andrea with a triumphant smile, "since I am accepted.But I must not forget one grand point.""Which?"

"That I have been singularly assisted."

"Nonsense."

"I have, indeed."

"By circumstances?"

"No; by you."

"By me? Not at all, prince," said Monte Cristo laying a marked stress on the title, "what have I done for you? Are not your name, your social position, and your merit sufficient?""No," said Andrea, -- "no; it is useless for you to say so, count.I maintain that the position of a man like you has done more than my name, my social position, and my merit.""You are completely mistaken, sir," said Monte Cristo coldly, who felt the perfidious manoeuvre of the young man, and understood the bearing of his words; "you only acquired my protection after the influence and fortune of your father had been ascertained; for, after all, who procured for me, who had never seen either you or your illustrious father, the pleasure of your acquaintance? -- two of my good friends, Lord Wilmore and the Abbe Busoni.What encouraged me not to become your surety, but to patronize you? -- your father's name, so well known in Italy and so highly honored.

Personally, I do not know you." This calm tone and perfect ease made Andrea feel that he was, for the moment, restrained by a more muscular hand than his own, and that the restraint could not be easily broken through.

"Oh, then my father has really a very large fortune, count?""It appears so, sir," replied Monte Cristo.

"Do you know if the marriage settlement he promised me has come?""I have been advised of it."

"But the three millions?"

"The three millions are probably on the road.""Then I shall really have them?"

同类推荐
  • 衣钵名义章

    衣钵名义章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文章

    文章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 先天金丹大道玄奥口诀

    先天金丹大道玄奥口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林黛玉笔记

    林黛玉笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上方大洞真元妙经图

    上方大洞真元妙经图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 现代弹药传奇

    现代弹药传奇

    军事是一个国家和民族强大和稳定的象征,在国家生活中具有举足轻重的作用。国家兴亡,匹夫有责,全面而系统地掌握军事知识,是我们每一个人光荣的责任和义务,也是我们进行国防教育的主要内容。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 99封情书说爱你

    99封情书说爱你

    自从三岁的余锦瑟遇见大她两岁的顾思华后便一发不可收拾,从此跟在他身后各种殷勤讨好。每隔一段时间便送上一份情书,直到第99封被顾思华连人带信打包回家,余锦瑟彻底蒙了。看着欺压上来的男子,露出惊慌,“顾哥哥,你这是干什么?”顾思华撕碎平日的矜贵,邪邪一笑,“如你所愿啊,看不出来吗?”(这是一本带甜味的小清新!)
  • 大圣传人混花都

    大圣传人混花都

    大学讲师孙兴继承大圣一身本事,游走在都市群芳之中。什么江湖宵小,奸商巨富,都是不入法眼的小角色!踏破人间不平事,再惹一身风流债。
  • 霸王之婢心不得终

    霸王之婢心不得终

    缘归何处,缘去何从。一生的羁绊不是沧海桑田,而是命运纠缠的起点。忧曳燃亲手灭了流诗冉的朝代,却因爱人牺牲便发誓血洗千朝,他得胜后改名为忧朝,并不断践踏命令她,让她生不如死,可她却在许多年前早就痴痴恋上了这个冷血帝王,不死心的她终于换来了解脱,他又开始后悔为他人做了嫁衣,生前死后,心不得愿。江山、美人,都输得一败涂地。
  • 重念相思曾

    重念相思曾

    知道么……我曾多次回念你的一颦一笑,我曾思念有你的时光。她转过身,美眸充满水雾。迎接她的是一个温暖的怀抱。这是最后一次了,黛鸢。以后,你再哭,我可不管了……
  • 辰落为霜

    辰落为霜

    梦之国刚刚成年的公主,在成人礼被人推下时空之轮,落入诺亚地区,成为十八岁的学生,可就算落到诺亚地区,还是受人追击,又无意间成为了神灵研究所的副队长……
  • 三生三世星花缘

    三生三世星花缘

    “你为什么对我这么好?”少女再一次问道。“没有为什么。”男子淡淡的回答。“怎么可能无缘无故对一个人好呢,你是不是上辈子欠了我很多钱?”少女狡黠的笑了一下。男子看着她,嘴角似乎有了弧度,可转瞬即逝,“或许吧。”前世。“洛星河,我这辈子,下辈子,下下辈子,都不要再认识你!”女子颤抖着手,抹去了嘴角的血迹。“花无心,如果今日你死了,我就拿你满门族人陪葬!”男子手握长剑,看着站在悬崖边满身是血的女子。“呵呵,好一个岐山掌门,今日,我真是长见识了,也罢,与其屈辱的活着,不如一死!爹,娘,女儿来了!”女子毅然决然的跳了下去。“不要!”手中空空如也,男子久久不能回神,心儿,如果有下一世,我愿生死护你周全。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我最喜欢吃白菜

    我最喜欢吃白菜

    “你的头为什么那么大!胸还那么小!鲈鱼了解一下”“哭唧唧,你才是鲈鱼。”Ps:还有书友群754451538