登陆注册
6070100000036

第36章

"Waiting below, in my carriage."

"Seek him at once."

"I hasten to do so." The duke left the royal presence with the speed of a young man; his really sincere royalism made him youthful again.Louis XVIII.remained alone, and turning his eyes on his half-opened Horace, muttered, --"Justum et tenacem propositi virum."

M.de Blacas returned as speedily as he had departed, but in the ante-chamber he was forced to appeal to the king's authority.Villefort's dusty garb, his costume, which was not of courtly cut, excited the susceptibility of M.de Breze, who was all astonishment at finding that this young man had the audacity to enter before the king in such attire.The duke, however, overcame all difficulties with a word -- his majesty's order; and, in spite of the protestations which the master of ceremonies made for the honor of his office and principles, Villefort was introduced.

The king was seated in the same place where the duke had left him.On opening the door, Villefort found himself facing him, and the young magistrate's first impulse was to pause.

"Come in, M.de Villefort," said the king, "come in."Villefort bowed, and advancing a few steps, waited until the king should interrogate him.

"M.de Villefort," said Louis XVIII., "the Duc de Blacas assures me you have some interesting information to communicate.

"Sire, the duke is right, and I believe your majesty will think it equally important.""In the first place, and before everything else, sir, is the news as bad in your opinion as I am asked to believe?""Sire, I believe it to be most urgent, but I hope, by the speed I have used, that it is not irreparable.""Speak as fully as you please, sir," said the king, who began to give way to the emotion which had showed itself in Blacas's face and affected Villefort's voice."Speak, sir, and pray begin at the beginning; I like order in everything.""Sire," said Villefort, "I will render a faithful report to your majesty, but I must entreat your forgiveness if my anxiety leads to some obscurity in my language." A glance at the king after this discreet and subtle exordium, assured Villefort of the benignity of his august auditor, and he went on: --"Sire, I have come as rapidly to Paris as possible, to inform your majesty that I have discovered, in the exercise of my duties, not a commonplace and insignificant plot, such as is every day got up in the lower ranks of the people and in the army, but an actual conspiracy -- a storm which menaces no less than your majesty's throne.Sire, the usurper is arming three ships, he meditates some project, which, however mad, is yet, perhaps, terrible.At this moment he will have left Elba, to go whither I know not, but assuredly to attempt a landing either at Naples, or on the coast of Tuscany, or perhaps on the shores of France.Your majesty is well aware that the sovereign of the Island of Elba has maintained his relations with Italy and France?""I am, sir," said the king, much agitated; "and recently we have had information that the Bonapartist clubs have had meetings in the Rue Saint-Jacques.But proceed, I beg of you.How did you obtain these details?""Sire, they are the results of an examination which I have made of a man of Marseilles, whom I have watched for some time, and arrested on the day of my departure.This person, a sailor, of turbulent character, and whom I suspected of Bonapartism, has been secretly to the Island of Elba.There he saw the grand-marshal, who charged him with an oral message to a Bonapartist in Paris, whose name I could not extract from him; but this mission was to prepare men's minds for a return (it is the man who says this, sire) -- a return which will soon occur.""And where is this man?"

"In prison, sire."

"And the matter seems serious to you?"

"So serious, sire, that when the circumstance surprised me in the midst of a family festival, on the very day of my betrothal, I left my bride and friends, postponing everything, that I might hasten to lay at your majesty's feet the fears which impressed me, and the assurance of my devotion.""True," said Louis XVIII., "was there not a marriage engagement between you and Mademoiselle de Saint-Meran?""Daughter of one of your majesty's most faithful servants.""Yes, yes; but let us talk of this plot, M.de Villefort.""Sire, I fear it is more than a plot; I fear it is a conspiracy.""A conspiracy in these times," said Louis XVIII., smiling, "is a thing very easy to meditate, but more difficult to conduct to an end, inasmuch as, re-established so recently on the throne of our ancestors, we have our eyes open at once upon the past, the present, and the future.For the last ten months my ministers have redoubled their vigilance, in order to watch the shore of the Mediterranean.If Bonaparte landed at Naples, the whole coalition would be on foot before he could even reach Piomoino; if he land in Tuscany, he will be in an unfriendly territory; if he land in France, it must be with a handful of men, and the result of that is easily foretold, execrated as he is by the population.Take courage, sir; but at the same time rely on our royal gratitude.""Ah, here is M.Dandre!" cried de Blacas.At this instant the minister of police appeared at the door, pale, trembling, and as if ready to faint.Villefort was about to retire, but M.de Blacas, taking his hand, restrained him.

同类推荐
热门推荐
  • 奈何彼岸:花亦落

    奈何彼岸:花亦落

    曼珠沙华、曼陀罗华,它们是一对双生子。它们同样代表着悲凉、凄惨的爱情,可它们一个开在黄泉路上,一个开在三途河边,却都代表着死亡
  • 不知名入侵

    不知名入侵

    一夜之间世界改变,生存游戏即将开始。是砥砺前行,还是随波逐流。
  • 一无所期

    一无所期

    那些挥洒了的青春有多少成为了回忆多少成了伤
  • 异界制作人

    异界制作人

    绝元之体不能吸收天地元气,不能修炼?不,随身携带作家助手APP,稿费兑换灵气,废柴体质照样修炼成神。于是,唐有才为了成神,创立通神阁,制作文字小说、有声小说、漫画、电影,挣钱、修炼、娶老婆。想看修真世界的人是怎么写小说、画漫画、拍电影的吗,那就上车吧,虽然不是老司机,但我的车绝对不会翻...
  • 末日指挥官开局就送尤里

    末日指挥官开局就送尤里

    穿越到荒凉的末世,成为主宰末世的王,开局就送尤里,末世只是是末世吗?不,是主角的乐园
  • 20几岁,决定男人一生的成功I

    20几岁,决定男人一生的成功I

    成为优秀男人的10种心态,对成功人士的创业经验和管理经验等做了详尽的阐述,通过诸多事例。生动的刻画了成功者的艰辛历程,对读者有较好的借鉴和启迪作用。本书主要内容包括:20几岁,男人要懂得的创业心态、20几岁,男人要懂得的管理心态、20几岁,男人要有“人才第一”的心态、20几岁,男人要有多交朋友的心态、20几岁,男人要有方圆出世的心态、20几岁,男人要有做事认真的心态、20几岁,男人要有求人办事的心态、20几岁,男人要有积极的工作心态、20几岁,男人要有应对职场陷阱的心态、20几岁,男人要有正确的恋爱心态。
  • X和X世界

    X和X世界

    (无cp)在我醒来的时候,平时关系很好的学长的尸体就躺在不远处……我陷入了一桩杀人案中,但更大的漩涡还等着我。这是一场,跨越世界的大阴谋。【书友群:190951794,答案是末子】
  • 幽阑界

    幽阑界

    “我”是一个普通公司的普通小职员,白天朝九晚五。晚上熬夜不睡!白天的兴奋是同事薄如蝉翼装束,夜里的期待是激动不停地打手机游戏。“我”没钱没势没地位,别人都当我透明行色匆匆。可“我”却不在乎,知足常乐吗!我想一直这样过下去,终老可期!可…意外总来得这么突然!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 灵异现形

    灵异现形

    鬼,它真的很可怕吗?是的,因为我们不了解它.....鬼,它真的很可怜吗?是的,也因为我们不了解它.....请跟着书中主人翁的亲身经历,带领我们进入鬼的世界.....一起去揭开鬼的真面目.....完整的呈现一场人与鬼之间的真实对话....