“出处”《史记·越王勾践世家》。
“注释”文种:字少禽(一作子禽),春秋末期楚国郢(今湖北江陵附近)人。春秋末期著名的谋略家。
“语义”比喻事情成功之后,把出过力的人一脚踢开。
“故事”越王勾践卧薪尝胆,任用范蠡、文种整顿国政,十年生聚、十年教训,使国家转弱为强,击败吴国,洗雪国耻。吴王夫差兵败出逃,连续七次向越国求和。范、文两人都不答应,夫差无奈,写一封信系在箭上,射入越军军营。范、文两人拆信一看,见上面写着:“野兔被捕杀尽了,猎狗也要被主人煮熟吃掉。敌国灭亡了,谋臣也要被杀掉,你们两位为何不留着吴国,以给自己留下余地呢?”二人拒绝议合,夫差只好拔剑自刎。
越王勾践灭了吴国,在吴宫欢宴群臣后,文种发觉范蠡不知去向。过了不久,有人给文种送来一封信,上面写着:“飞鸟打尽了,弹弓就被收藏起来,野兔捉光了,猎狗就被杀了煮来吃了,敌国灭掉了,谋臣就被废弃或受迫害。越王为人只可和他共患难,不宜与他同安乐。大夫至今不离他而去,不久难免有杀身之祸。”文种此时方知范蠡隐居起来。他虽然不尽相信信中所说的话,但从此常常告病不去上朝,日久引起勾践疑忌。一天,勾践登门探望文种,临别留下佩剑一把,正是当年吴王夫差逼良臣伍子胥自杀的那把剑。文种明白了勾践的用意,悔不该不听范蠡的劝告,只得拔剑自尽。