——[俄罗斯]谢·阿·沃罗宁
阿列弗季娜·尼科拉耶弗纳正在家陪着孩子们玩,邻居的小孩慌忙地跑了进来,怯生生地说:
“阿列弗季娜太太,您的娜季卡喝醉了。倒在面包房旁边的水沟里。”说完就跑开了。
笨重虚胖的老太婆阿列弗季娜·尼科拉耶弗慌忙走出了家门,不出声地颤动着嘴唇。走了没多会她就气喘起来,于是她放慢了脚步,艰难地、每走一步都点头般地晃动着脑袋。
面包房离她的家不算太远,不过都是上坡路,因此阿列弗季娜不时停下来,喘一会儿气再走。
路上车辆很多,大车、小车不时从她身边驶过,卷起一阵阵尘土。身后突然响起大车的声音,阿列弗季娜仿佛被车轮的轧轧声唤醒,她向车夫招了招手让他把车停下来。她认识车夫,这是一个很老的老头,长着一双小手,还有一双很有生气的眼睛。他给食品摊运货,有时运面包,有时运汽水,有时运其他食品。
“斯捷潘·瓦西里伊奇,”阿列弗季娜用袖子擦着脑门上的汗,上气不接下气地说,“行个好吧!拉……拉我去面包房,我有事!”
“好吧,上来吧。这么急有什么事?”
阿列弗季娜把事情告诉了他。
“这很糟糕,”斯捷潘·瓦西里伊奇摇着头,以一副教训的口气说,“男人酗酒,尚可有救。女人一旦迷恋上酒来,无可救药。你为什么让她喝酒呢?”
“她不听呀。”
“噢!这不能全怪你,怪这个社会,男女为什么要平等,真不知道会走到哪一步。”他拉了一下细绳,把车向面包房赶去。
面包房的水沟里斜躺着一个身穿连衣裙的女人,她的脸朝着地,一条腿蜷曲在肚子下面,另一条白白的腿却不知羞地一直露到大腿根,她就是阿列弗季娜太太的女儿娜季卡。老太太叹了口气,把女儿的衣裙摆弄整齐。然后呼哧呼哧地喘着气和老头一起把她拖到大车旁,开始往车上抬,可是抬不动。
于是,阿列弗季娜向两个路过的留着大胡子、穿着短裤、戴着墨镜的小伙子求助。两个小伙子走了过来,其中一个还看了看老太婆,用指头在自己的太阳穴上转了几下。
面包房的女工们围了过来,出于同情,她们迅速地帮老太太把娜季卡抬上大车,然后议论着自己的事情,向库房走去。
斯捷潘·瓦西里伊奇对于拉这么个醉鬼颇感不痛快,但是他可怜老太婆,一面念叨着:“五罪皆赎。”一面把马往下坡赶去。
他们费了吃奶的力气才把娜季卡经篱笆门抬到院子,然后拖到屋里。没有把她放到床上,而是撂在地板上。为了防止她着凉,母亲把一个枕头塞到她的头下,又给她盖上了一床毯子,想要给身下再垫上点什么,却已力不从心了。
娜季卡的孩子们忧郁地、痛苦地看着喝醉的母亲。娜季卡忽而像男人般地打着呼噜,忽而在酣睡中嘟嘟囔囔地说些什么。
“是什么让妈妈变成了这样?”男孩子问。
“罪魁祸首就是你们的爸爸,这一切都是他抛弃你妈妈造成的。她多痛苦呀!可她不明白,这样既害了自己,又使我们不得安宁。上帝啊!救救我们吧!”阿列弗季娜哭了起来。
阿列弗季娜已经跪了大半夜,看着窗外黑夜的星空,她祷祈上帝拯救一下身入迷途的女儿,帮助她解脱因遭遗弃而产生的痛苦和耻辱,祈求上帝怜悯孩子们……她祷告得很虔诚,可并不熟练,因为她忘掉了所有的祷告词。
天快亮的时候,老太太才上床休息。之际,女儿的尖叫声又使她惊坐而起。她下了床,把枕头放到娜季卡的脑袋下面,使她安静下来。可是阿列弗季娜却再也睡不着了,躺了一会就起床了,忙开了家务。天大亮的时候,她把孩子们都叫了起来,并让他们跪在母亲的面前,自己站在一旁。
“叫醒妈妈。”她告诉孩子们。
孩子们互相看了一眼,开始小心地摇着母亲的肩膀。
“快,叫啊。”
“妈妈,起来吧,妈妈!”
娜季卡哼哼着推开他们的手。
“妈妈,妈……妈妈……”
娜季卡终于动了动眼睛,然后慢慢睁开。她不明白,是谁在她面前,模模糊糊。最后她认清了,她坐了起来。
“你们这是干什么呀?”她不知所措地说。
阿列弗季娜这时也正跪倒在她的脚下。
“娜季卡,看在上帝的面子上,可怜可怜我们吧!不要再喝酒啦!”说着说着,老太婆号啕大哭起来。
“妈妈,妈妈……”孩子们向她伸出了手,女孩子把头埋在她的怀里,男孩子以颤抖的声音哀求道:“妈妈,求您了,不要再喝酒啦,好妈妈,不要……”
“你们……你们……!”娜季卡几乎有点害怕地叫起来,这时她看到跪在脚下的满头白发的母亲和泪流满面的孩子们。她急忙去扶母亲,可是阿列弗季娜却更加牢牢地伏在地上。
“你要以上帝的名义发誓,从此不再喝酒,否则我就跪在这儿!”……
“我戒!我一定戒!只要你们起来!这是干什么?好啦,妈妈,列涅契卡、卡佳……”
娜季卡一把搂过孩子痛哭起来,孩子们也泪流不止。娜季卡发誓说,以后一滴酒也不喝了,一切都会变得好起来。
“孩子们,我用你们的生命发誓!”
“哎,女儿,你可发了这样的誓啦。不守誓言,可是会折磨死他们的。”
“妈妈,这次我是认真的,你放心吧!”
果真,娜季卡真的像她发誓的那样滴酒不沾。从那一天起,她们家每天都像过节一样。老太太越来越放心了,但有时候听到外面有女人响亮的嗓门,仍不免要留心地细听,并从厨房的窗户向街上望一望。令她高兴的是,那里面再也没有女儿了。娜季卡每次下工后都急忙回家。孩子们总是迎着她跑来——是姥姥叫他们这样做的,为的是高高兴兴地迎接自己的妈妈。
“妈妈回来啦,妈妈回来啦!”他们喊叫着,然后分开走在她的两旁,而他们的妈妈——娜季卡则幸福、快乐、满足地领着他们往家走。幸福、温馨的节日终于来到了。
叶甫格拉福夫夫妇从猫头鹰口中救下了小灰兔斯焦普卡,并给它治好了伤,把它当宠物养在家里,可淘气的斯焦普卡将帕维尔大尉的靴子咬破了,使他因迟到而挨了批评。于是帕维尔决定吃它的肉,但最终不忍下手,将它放走了。