习学八股文,对作诗有所妨害,然而它们之间隐含的技巧方法,又都是相互贯通的。
我书案上放某公一册诗稿,此公很有名气。郭运青侍讲到我这里来,拿起诗来读,手掌在第五字与第七字之间横截开来,说道:“诗虽然很纯熟精致,然而语意气韵不相通贯。这人想必是不会作八股文吧!”我答道:“不错。”郭运青很得意,夸自己眼光厉害。
后来我和程鱼门谈论到这件事,程也赞同这个观点。我说:“古代的韩愈、柳宗元、欧阳修、苏东坡,都不是写八股文的,为何他们的诗都很流畅贯通呢?”程渔门解释道:“韩愈、柳宗元、欧阳修、苏东坡所作策论应试文章,也就是现在的八股文。若是从来没有从事这类文章的写作,就会心不细、脉络不清。”我又问道:“如果是这样的话,那么当今有些人精通于做八股文却不会写诗,这又是什么缘故呢?”程渔门答道:“庄子有句话是:‘仁义,好比是先王的草合,可以住上一夜,却不能久居于此。’这可以用来说明当今八股文的情况。”