申莉 王天虹 刘婧 郭素红
【摘要】
自上世纪50年代以来,我国留学生的预备教育体制不断发展,预备教育阶段的汉语学习为他们日后的入系学习奠定了很好的语言基础,也是他们学习专业知识的保证。那么,如何为他们开设合理的预科课程,搭建一个通向专业学习的有利平台,是我们需要考虑的问题。20世纪70、80年代开始,对外汉语教学进行了一系列的教学改革,突出语言技能训练,强调以培养学生的语言能力为出发点,并在此基础上进行课程设置,努力加强听力和阅读能力的训练。随着留学生教育的逐步规范,如何使汉语水平为零的留学生既能学好汉语又能学到专业知识,为他们以后步入社会打下较好的基础似乎是我们应该考虑的问题。为他们搭建汉语平台课程可能是一条可行之路:一年级开设汉语基础教育,二年级开设专业课程,对学生实行学分制,学生在修业期间获得所规定的学分准予毕业的经验,在一、二年级开设语言基础课程,分级设课,到三年级时,将进入全部的专业学习阶段。
【关键词】
汉语教学 课程设置 平台课
1950年设于清华大学的“东欧留学生中国语文专修班”,是我国第一个对外汉语教学的专门机构,之后一些年成立的“北京大学外国留学生中国语文专修班”、“非洲留学生办公室”、“北京外国语学院外国留学生办公室”,这些机构的教学目标主要是完成大学的预备教育,因此,可以说新中国的对外汉语教学是从汉语预备教育开始的。
改革开放以后,我国的对外汉语教学事业得到迅猛的发展,留学生人数大大增加。随着来华学习汉语的留学生规模的不断扩大,学历留学生的数量越来越多。他们绝大多数都是在本国刚刚高中毕业的青少年,汉语水平基本上都是零起点,来中国后需要先接受汉语培训包括汉语基本技能,然后学习自己的专业。
实际上,学习专业之前的“汉语培训”也即预科教育。目前国内一共有6所大学开展中国政府奖学金本科来华留学生预科教育,分别是天津大学、南京师范大学、山东大学、北京语言大学、同济大学和华中师范大学。而非政府奖学金的学历留学生在其他学校也会接受一到两年的预科教育,参加预科教育的来华留学生只有一到两年的时间学习汉语,时问短而任务重,因此很多学历留学生都感到吃力,这些学历留学生又基本上都是亚洲和非洲发展中国家的高中毕业生,他们的学习习惯、学习策略等与中国式的教育特点不符,所以,如何为他们开设合理的预科课程,搭建一个通向专业学习的有利平台,是我们需要考虑的问题。
一、对外汉语教学的教学改革和课程设置调整
对外汉语教学最初的教学目的主要是为来华学习各种专业的学生打下必要的汉语基础,学制一般为一年。20世纪70年代初期开始,对外汉语教学进行了一系列的教学改革,突出语言技能训练,强调以培养学生的语言能力为出发点,并在此基础上进行课程设置,努力加强听力和阅读能力的训练。课型设计和课时安排作了进一步的调整,并且编写了一系列与课型设计相一致的教材。20世纪80年代初,进一步取消听说读写全面要求的精读课,把不同语言技能的训练分散到不同的课型中来进行,确定不同课型之间的固定关系,使每一个课型中的相关课次形成“平行课”,形成小的教学循环,平行课之间有一定数量相重叠的语音、语法、词汇内容,同时,按照一定的先后顺序安排课型,各课型的教学呈螺旋式上升的方式进行。
改革开放以来,随着来华学习汉语的留学生人数逐年递增,有一定汉语基础的人越来越多,这些人可以插班和直接学习专业。1982年,国务院批转教育部、外交部、公安部《关于安排外国进修生和研究学者有关问题的指示》,进修教育受到重视。针对这类学生的特殊情况和特殊需要以北京大学、南开大学、北京语言学院为代表的一些院校分别开设了各种类型的汉语进修班。这些进修班按性质可以分为普通进修班、专业汉语进修班和专业汉语高级进修班。进修教育的课程在各个院校是不完全一样的。因各个学校的生源不同,学生来华学习的层次和目的不同,各学校在分班、课程、教材、培养目标上呈现出百花齐放的景象。由于没有前期的经验可以借用,各个高校各行其是,自行探索和设置课程,还没有形成完整的教学体系。
比如北京大学进修教育的课程设置分为必修课和选修课两种。根据汉语水平考试的成绩排班,成绩达到7级以上者可以直接入相关院系学习专业,达到5~6级也可入系学习专业,但是需要同时补习一年汉语。课时要求分别为每周选修8学时和4学时。4级以下者学习汉语,分为初、中、高3个级别。课程分必修课和选修课,必修课有基础汉语、中级汉语、高级汉语,初级口语、中级口语、高级口语、听力等;选修课有汉语语法、汉语词汇、当代文选、现代文选、古文选、汉语修辞与写作、报刊阅读、英汉翻译、日汉翻译等;另外还开设有中国文学、中国文化等讲座课。南开大学的进修班主要是两年制的课程设置,分为基础课、提高课、汉语理论课3类。这3类课互为补充,循序渐进,形成3个层级的教学系列。北京语言学院的进修班重在培养学生的语言能力,侧重于语言技能课,只有少数的文化知识课,并根据学生实际需要开设了外贸口语课程。
二、对外汉语学历教育的发展和课程设置调整
1978年,北京语言学院首先设立以来华留学生为教学对象的现代汉语本科专业,此后留学生学历教育在全国范围内迅速展开。后来,南开大学、南京大学、复旦大学、北京师范大学、中国人民大学、北京外国语大学等20多所高校先后开办了为外国留学生设立的本科专业。这时学生的来源主要有两个:由汉语预备班升上来的学生;汉语水平相当于二年级以上的学生。现代汉语专业的专业性质决定了语言教学在其全部课程中的主体地位,而语言技能课又处于核心位置,文化在中高级汉语课程设置中得到相应的体现。一年级属于汉语基础教育,二年级开始专业教育。为了培养学生听说读写的实际能力,在课程设置上采取必修课和选修课两类。对学生实行学分制,学生在修业期间获得了所规定的学分便准予毕业。在开始一段时间内,由于缺乏经验,对专业的性质和培养目标,人们还缺乏深入的研究,所以借用了母语语文的教学思路,课程设置上具有一定的盲目性。人们对留学生的汉语水平估计过高,对语言能力培养的重要性和高层次语言能力形成的难度缺乏足够的认识,因此课程变动较为频繁,甚至走过一些弯路。虽然当时已经着重于语言技能课的训练,仍然存在普遍的问题,即知识课程设置过多,一度设置过29门必修课和选修课。
进入新时期以来,北京语言学院现代汉语本科专业在延续以前优良传统基础上努力充实课程,调整课程计划,逐步理顺各个课型之间的关系,使教学趋向于规范化和合理化,并为进行总体设计准备条件。根据课程内容的性质,现代汉语专业的课程大体上可以分为三大类,即语言课、语言知识课、兼有语言课和文化课性质的语言文化课。在教学的初级阶段,按综合语言技能训练与分技能相结合的思路设课。一年级上学期综合课12学时;分技能课总计12学时,下学期综合课10学时,分技能课总计14学时。进入二年级以后,开设综合技能训练课中级汉语(二年级)和高级汉语(三、四年级),在课时安排上仍为主干课。二年级以后的分技能训练课在技能上增加文化和语体色彩,成为介于语言课与文化课之间的一种课型,即语言文化课。如二年级的新闻听力、报刊语言基础,三年级的报刊阅读,四年级的热门话题。为了全面提高语言技能,在课程设置上注意了共时的技能训练的全面性与侧重点以及历时的技能训练的递进性。在语言课中,从一年级到四年级分别开设了初级汉语、中级汉语和高级汉语等必修课;二年级到四年级开设有阅读(包括普通阅读、报刊语言基础、报刊阅读、小说阅读、文言阅读等)、新闻听力、翻译等选修课。把原来的“文章选读”课改为中级汉语和高级汉语课,突出了语言教学侧重于语言技能训练的特点;明确中级汉语与高级汉语课的课型特点是“全面性的、综合性的、概括性的”,“除介绍一些汉语知识外,主要是进行听说读写综合技能训练”。语言知识课二年级有现代汉语语音、汉字、汉语词汇,三年级有现代汉语语法等。文化课二年级有中国近代史、中国旅游地理,三年级有中国现代文学简史、中国经济、中国古代史,四年级有古代文学简史、中国哲学家选讲等。兼具语言课和文化课性质的语言文化课有三年级的名着选读,四年级的中国古代白话小说选讲等。
三、关于搭建汉语平台课的设想
随着对外汉语教学事业的发展,全国的大多数高校都在进行留学生教育,达到一定汉语水平的留学生可以入系学习不同的专业。对于北京大学、南开大学、清华大学、北京师范大学、北京语言大学这样的着名大学来说,需要考虑的是如何择优录取学生的问题,而对于北京联合大学这类大学,留学生教育似乎成了一个竞争激烈的市场,如何稳定生源,如何吸引学生成了需要考虑的主要问题。为了吸引更多的留学生,这类大学多采用了入学没有汉语水平要求的方法,但是随着留学生教育的逐步规范,如何使汉语水平为零的留学生既能学好汉语又能学到专业知识,为他们以后步入社会打下较好的基础似乎是我们应该考虑的问题。我们认为,为他们搭建汉语平台课程可能是一条可行之路。
我们可以借鉴北京语言大学等学校开设的一年级开设汉语基础教育,二年级开设专业课程,对学生实行学分制,学生在修业期间获得所规定的学分准予毕业的经验。在一、二年级开设语言基础课程,分级设课。一年级第一学期和第二学期语言必修课20学时,选修课2学时,其中必修课精读课8学时,听说课8学时,读写课4学时。二年级第一学期开始逐步加入专业课程,语言必修课12学时,专业课8学时,选修课2学时,其中必修课精读课6学时,听说课6学时;二年级第二学期语言必修课10学时,专业课10学时,选修课2学时,其中必修课精读课6学时,听说课4学时。到三年级时,将进入全部的专业学习阶段,按照这样的思路,我们初步认为,可以兼顾学生的语言学习和专业学习,培养出既懂汉语又懂专业的人才,为我们这样的学校留学生教育的进一步发展做好铺垫。
参考文献
[1]施加炜.国内汉语第二语言习的得研究二十年[J].语言教学与研究,2006(1).
[2]宋太成.预科教育 高等教育的特殊层次[J].中国民族,2001(6).
[3]赵金铭.对外汉语教学概论[M].北京:商务印书馆,2004.
[4]宋艳杰.对外文化传播中的政府和高校角色管理[J].决策与信息,2008(4).
[5]孙德金.五十余年对外汉语教学研究纵览[J].语言教学与研究,2009(2).