[晋]陶渊明
少无适俗韵①,性本爱丘山②。
误落尘网中③,一去十三年④。
羁鸟恋旧林⑤,池鱼思故渊⑥。
开荒南野际⑦,守拙归园田⑧。
方宅十余亩⑨,草屋八九间。
榆柳荫后檐⑩,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。
【注释】
①适俗韵:适应世俗的情趣。②性:性情。③尘网:形容世俗好像罗网一样,这里指为仕途束缚。④去:指离开丘山田园,落入仕途之中。⑤羁(犼ī)鸟:被束缚于笼中之鸟。羁:束缚。⑥池鱼:被养在池中之鱼。故渊:指池鱼过去栖身的深潭。渊:潭。以上两句含有身在仕途和心恋田园生活之意。⑦际:间。⑧守拙(狕犺狌ō):这里是说保持自己不愿从俗当官的本性。拙:笨。用在这里是自谦之词。⑨方宅:宅屋的周围。方:旁,靠近。十余亩:指宅屋周围的田园。⑩荫:遮蔽。(11)罗:排列。(12)暧(à犻)暧:模糊不清的样子。(13)依依:轻柔的样子。墟(狓ū)里:村落。(14)吠(犳è犻):狗叫。(15)颠(犱犻ā状):顶。(16)户庭:门庭。无尘杂:喻洁净而无俗事。(17)虚室:静室。有余闲:喻心无俗虑而显得多有闲暇。(18)樊笼:笼子,比喻仕途束缚。(19)复得:又得,重得。返自然:喻去官居闲,回归本性。
【说明】
纵观陶渊明平生的诗文,结合起来分析,就可以认定这首《归园田居》是写诗人的个性追求。陶渊明的个性追求就是弃离官场,归返自然。当然,这里所说的自然,也不只是简单地指投身山水外物,而是指从山水外物中再进入逸情、闲适、自由境界的精神追求。诗把官场比做尘网樊笼,把身在仕途比做羁鸟池鱼,完全追求从中解脱。前后反复比况,很有意味。诗的前六句写归园田居的因,其后写归园田居的乐,颇具因果关系。“方宅”以下八句写田园风光,罗列点染,看似平淡,却见真淳。诗的后四句和前六句相呼应,着意表白出对辞官归返自然实现个性追求一事的喜悦。当然,这首诗也不乏作者对统治集团厌恶和对农村生活热爱的心情。诵读时尤其要理解诗人的本意。
【今译】
从小就没有适应世俗的情致,
秉性本来喜爱丘野田园青山。
不想一朝失误落身于仕途罗网,
一别田园山野就有一十三年。
笼中鸟儿想着过去的山林,
池中鱼儿想着原来的深潭。
还去到南野间开荒锄草,
守住本性回归到旧时田园。
围绕旧宅有十多亩田地,
茅草房屋也算八间九间。
榆树柳树绿荫遮住后面屋檐,
桃树李树排列在庭堂前面。
远处居人的村落迷茫似现,
近处村落升起了轻柔炊烟。
有狗在深巷子里狂叫,
有鸡在桑树顶头啼唤。
门庭洁净没有尘秽杂事,
静室之中叫人倍感心闲。
长久地被拘困在笼子里面,
到今天身心又能投向自然。