登陆注册
46303100000087

第87章 OUR NEW NEIGHBOURS

When I saw the little house building, an eighth of a mile beyond my own, on the Old Bay Road, I wondered who were to be the tenants. The modest structure was set well back from the road, among the trees, as if the inmates were to care nothing whatever for a view of the stylish equipages that sweep by during the summer season. For my part, I like to see them passing in town or country; but each has his own unaccountable taste. The proprietor, who seemed to be als0 the architect of the new house, superintended the various details of the work with an assiduity that gave me a high opinion of his intelligence and executive ability, and I congratulated myself on the prospect of having some very agreeable neighbours.

It was quite early in the spring, if I remember, when they moved into the cottage-a newly married couple, evidently: the wife very young, pretty, and with the air of a lady, the husband somewhat older, but still in the first flush of manhood. It was understood in the village that they came from Baltimore; but no one knew them personally, and they brought no letters of introduction. (For obvious reasons I refrain from mentioning names.) It was clear that, for the present at least, their own company was entirely sufficient for them. They made noadvances towards acquaintance of any of the families in the neighbourhood, and consequently were left to themselves. That apparently was what they desired, and why they came to Ponkapog. For, after its black bass and wild duck and teal, solitude is the chief staple of Ponkapog. Perhaps its perfect rural loveliness should be included. Lying high up under the wing of the Blue Hills, and in the odorous breath of pines and cedars, it happens to be the most enchanted bit of unlaced, dishevelled country within fifty miles of Boston, which, moreover, can be reached in half an hour"s ride by railway. But the rearest railway station (Heaven be praised!) is two miles distant, and the seclusion is without a flaw.

"Are you not going to call on them? "I asked my wife one morning.

"When they call on us, " she replied lightly.

"But it is our place to call first, they being strangers. " This was said as seriously as the circumstances demanded, but my wife turned it off with a laugh, and I said no more, always trusting to her intuition in these matters.

She was right. She would not have been received, and a cool "Not at home " would have been a bitter social pill to us if we had gone out of our way to be courteous.

I saw a great deal of our neighbours, nevertheless. Their cottage lay between us and the post office-where he was never to be met with by any chance-and I caught frequent glimpses of the two working in the garden. Horticulture did not appear so much an object as exercise.

The new-comers were evidently persons of refined musical taste : the lady had a contralto voice of remarkable sweetness, although of no great compass, and I used often to linger of a morning by the high gate and listen to her singing, probably at some window upstairs, for the house was not visible from the turnpike. The husband, somewhere about the grounds, would occasionally respond with two or three bars. It was all quite an ideal, Arcadian business. They seemed very happy together, these two persons, who asked no odds whatever of the community in which they had settled themselves.

Though my wife had declined to risk a formal call on our neighbours as a family, I saw no reason why I should not speak to the husband as an individual when I happened to encounter him by the wayside. I made several approaches to do so, when it occurred to my mind that my neighbour had the air of trying to avoid me. I resolved to put the suspicion to the test, and, one forenoon when he was sauntering along on the opposite side of the road, in the vicinity of Fisher"s sawmill, I deliberately crossed over to address him. The brusque manner in which he hurried away was not to be misunderstood. Of course, I was not going to force myself upon him. After a while I not only missed my occasional glimpses of the pretty, slim figure, always draped in some soft black stuff with a bit of scarlet at the throat, but I inferred that she did not go about the house singing in her light- hearted manner as formerly. What had happened? I fancied she was ill, and that I detected a certain anxiety in the husband, who spent the mornings digging alone in the garden.

As the days went by, it became certain that the lady was confined to the house, perhaps seriously ill, possibly a confirmed invalid. If a physician had charge of the case, he visited the patient only at night. All this moved my sympathy, and I reproached myself with having had hard thoughts of our neighbours. Trouble had come to them early. I would have liked to offer them such small, friendly services as lay in my power; but the memory of the repulse I had sustained still rankled in me. So I hesitated. One morning my two boys burst into the library with their eyes sparkling. "You know the old elm down the road, " cried one. "Yes. " "The elm with the hang-bird"s nest? " shrieked the other. " Yes, yes !" "Well, we both just climbed up, and there"s three young ones in it ! " Then I smiled to think that our new neighbours had got such a promising little family.

Thomas Bailey Aldrich

Author.-Thomas Bailey Aldbich (1836-1907), an American poet and novelist, born in U.S.A. He published some eight or nine volumes of poetry and produced several books of travel and reminiscences. His prose has deive power and humour, and his verse includes some of the daintiest work yet produced in America.

General.-When did you find out who the new neighbours were? Re-read the whole piece again, noticing how the writer has managed to mislead you. Explain the meaning of "executive ability, " "first flush of manhood, " "unlaced, dishevelled country, " "Arcadian business. "

同类推荐
  • 课外英语-美国总统演讲选萃(下)(双语版)

    课外英语-美国总统演讲选萃(下)(双语版)

    美国总统,大牌人物,品读他们就职的演讲词,能更深入感受领袖风采。
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
  • 火合牛供养仪轨

    火合牛供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 商务英语实用大全

    商务英语实用大全

    《商务英语实用大全》专为正要踏入职场和努力在职场打拼的读者设计,从商务口语篇和商务写作篇两大方面入手,既能够帮助读者提升口语方面的交际能力,又能增加书面的业务知识。
  • 笑死你的英文书

    笑死你的英文书

    本书是一本世界笑话作品集。主要内容包括:爱情婚姻、家庭生活、商店购物、外出旅行等。
热门推荐
  • 还好我不是呆子

    还好我不是呆子

    所有人对林川的评价都是扫把星、克爹娘,因而对他避而远之,可裴圆圆却不,整天像牛皮糖一样围着他转,恨不得粘他身上。“裴圆圆!你为什么老粘着我,我会克死你的。”“因为你好看啊!”
  • tfboys之繁星闪烁

    tfboys之繁星闪烁

    主角们是一个冰山,可遇到她们喜欢的人,却愿意付出一切,这些人是TFBOYS!
  • 天才四小姐绝色神女

    天才四小姐绝色神女

    前世今生,生生世世,每世都与你纠缠在一起,我们十生十世都无法在一起,今生今生绝不再放开你的手,你是我的唯一,十块碎片,都是我们的记忆……
  • 这挂有毒

    这挂有毒

    遛鸟摸鱼捉虫的咸鱼大师兄,终于下定决心加入剧本游戏,信心满满的以稳健氪金流打开了剧本世界,才发现这就是个坑,剧本是坑,挂是坑,就连整个游戏都是坑。(英雄联盟背景的剧本,欢迎收藏)
  • 超级刺激

    超级刺激

    “刺激!刺激!我要刺激~”体弱多病的张小帅忽得超级刺激系统,只要做刺激任务就能得到刺激值,刺激值可以提高个人身体素质—吃油炸蛆虫得1点刺激值!吃鲍鱼得5刺激值!坐过山车得8点刺激值!什么?和林佳影拥抱可加10点刺激值?!她可是班花啊!What?和她接吻能增15点刺激值?我滴个乖乖,你这不是害我被群殴吗?……久旱逢甘霖,张小帅一发不可收!“刺激!刺激!我要刺激~”
  • 夏夜爱未眠

    夏夜爱未眠

    夏,给人一种燥热的感觉,但夏日的爱恋却如薄荷般清凉,樱兰高中,一个贵族学校,入学标准里有两个不成文的规矩:第一,学习优异,第二,家境优越,在这里就读的少男少女们,无一不是富家千金,少爷,又是怎么样的爱恋让冷面冰山林黎浩转化为暖心校草?一次意外,夏凉忆失去了记忆,林黎浩又是怎么让柔情少女夏凉忆记起自己,找回那如薄荷般清凉的爱恋?
  • 通信展望(青少年科谱知识丛书)

    通信展望(青少年科谱知识丛书)

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。为此,我们特别编辑了这套“青少年科普知识”丛书,主要精选现代前沿科技的各个项目或领域,介绍其研究过程、科学原理、发展方向和应用前景等,使青少年站在当今科技的新起点寻找未来科学技术的契入点和突破口,不断追求新兴的未来科学技术。
  • 那一年不能忘记

    那一年不能忘记

    三个女人不同的经历,不同的爱情。一个被老公以及最好的朋友出卖。一个才从大学毕业后被一家漫画工作室坑。一个新婚当天,她的最爱,新朗走了。
  • 大周天之门

    大周天之门

    呵呵…不入神~不羡仙~宁愿平凡人世间…当年的理想,信念何时能够实现?我只想平凡过一生…为何逼我入魔又弑神?“哈哈哈,曾不凡,生于乱世,怎允许你一世平凡?”“生具神魔之体,传说中,唯一能够穿越那大周天之门而肉身不灭的存在。如此强大的体质,又怎能让其蒙尘凡世?劝你还是乖乖随老夫回去,免得受那皮肉之苦!!”
  • 药膳药茶药酒·胃肠病药膳

    药膳药茶药酒·胃肠病药膳

    本书内容包括了薤白姜桂粥、苁蓉羊肉粥、姜葱焖仔鸡、香七蛋、狗肉羹、二姜葱白粥、羊肾馄饨、四味鹌鹑蛋羹、人参富贵香酥雀、苏合香酒等。清热解毒,健脾养胃,滋阴通便。适宜于病后津液枯少、大便干结者食用。滋阴润燥,健脾胃,益气血。适宜于肠胃病患者秋季养身保健。温养脾胃,通行气滞。适宜于脾胃虚寒,症状表现为心腹冷痛、痞闷食少患者食用。